Читаем Духи и божества китайской преисподней полностью

Возжигание благовоний представляет собой основу молельного ритуала не только в отношении почивших предков, но и любых божеств, вне зависимости от их роли и принадлежности к тому или иному религиозному течению. На Тайване у входа в храм можно видеть таблицу, на которой стрелками и цифрами указано, в какой последовательности необходимо обходить храм и ставить зажженные палочки в курильницы перед алтарями. Предписано сначала ставить зажженные палочки в самую большую курильню у входа в храм, затем перед статуей бога в главном алтаре, затем всем остальным божествам по степени снижения их статуса.


Курильница, храм Хуаянь-сы, г. Чунцин


Во время ритуалов, связанных с почитанием голодных духов, принято вставлять одну зажженную ароматную палочку в пищу, с тем чтобы блуждающие духи (см. Эгуй) нашли путь к пропитанию (подробней см. Пу-ду).

Свечи из растительного воска

В качестве ритуального приношения могут рассматриваться и свечи из растительного воска, но подобная жертва обычно обращена к верховным божествам, а не к душам усопших родственников. Восковые свечи не могут считаться самостоятельным жертвоприношением, и их возжигание всегда связано с ритуалом воскурения ароматических палочек.

Специальные паникадила для свечей устраивают, как правило, во дворах храмов, близ курильниц для ароматических палочек, но нередко непосредственно в молельных залах перед изображениями божеств ставят одиночные свечи; в этом случае их ставят чаще всего монахи из этого святилища, а не прихожане.

Восковые свечи обычно изготавливаются небольшой длины (около 20 см), конусообразной формы, сужающейся к основанию. Цвет жертвенных свечей красный, иногда на боку свечи может иметься какое-нибудь благопожелательное изображение. Гигантские свечи, как и гигантские курительные палочки, также могут встречаться в храмах, но это скорее исключение из правил. Особый вид свеч применяется при молениях о ниспослании потомства, особенно связанных с жертвоприношениями Бодхисаттве Авалокитешваре.


Курильница со свечами, храм Юаньтун-сы, г. Куньмин, пров. Юньнань


ПОМЕЩАЕМЫЕ НА АЛТАРЬ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЯ

Жертвенная пища

Другим универсальным приношением упокоившимся душам является пища, в определенные дни ставящаяся на алтарь (в храме или дома), а затем, после отделения пригодной для духов эманации, поедаемая участниками ритуала. Приношение пищи также может быть только частью ритуала со сжиганием различных предметов.

Пищу и благовония, равно как и прочие дары упокоившимся душам, не только выставляют на домашних алтарях, но и приносят к могилам, особенно во время ряда праздников. Важными днями для поклонения предкам являются праздник Цинмин (см. Праздники мертвых) в начале третьей луны, День отправки зимней одежды умершим (см. Праздники мертвых) в десятой луне, а также китайский Новый год. Состав приношений, которые выставляют на могиле предков, варьируется в регионах, при этом каждое блюдо непременно имеет символическое значение либо же его название звучит как омоним какого-либо благопожелания (например, богатства, удачной чиновничьей карьеры, многочисленных сыновей и внуков). Так, на Тайване на Цинмин у могилы предков выставляют несколько рядов плошек с готовыми кушаньями, а также сделанные из специально приготовленного клейкого риса изображения черепахи (по-китайски слово «черепаха» созвучно с гуй – «знатный, благородный») и пирожков красного цвета фаллической формы, символизирующих мужское потомство.


Жертвенные приношения, храм Сяхай Чэн-хуан-мяо, г. Тайбэй, Тайвань


Перейти на страницу:

Все книги серии Святые и демоны в верованиях Востока

Духи и божества китайской преисподней
Духи и божества китайской преисподней

Данная книга представляет собой энциклопедию загробной жизни в китайских верованиях. В ней воссоздается картина традиционных простонародных представлений об устройстве мира мертвых, отголоски которых и по сей день являются неотъемлемой частью китайской культуры. Основное внимание уделяется формам, нашедшим выражение в современной храмовой культуре Китая. Помимо описания божеств смерти и их подручных, в монографии рассказывается о китайской «Книге мертвых» Юйли баочао, о ритуалах поминовения усопших, о видах адов, об устройстве тонкого тела человека, о Загробных департаментах и Реестрах судьбы. Книга снабжена большим количеством уникальных иллюстраций. Предназначена для самого широкого круга читателей.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Александр Георгиевич Сторожук , Екатерина Александровна Завидовская , Татьяна Игоревна Корнильева

Востоковедение / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение