Читаем Духота полностью

– Мы предлагаем вам одноразовую услугу. Вы – нам, мы – вам. Вы хотите перебраться из села в город? Мы поможем.

– Не понимаю…

– Вам известно, что в уголовном кодексе есть статья за недонесение о готовящемся преступлении?

– Самая отвратительная статья, её отменят!

– Никогда! Вы напрасно не желаете нам помочь. Ваши коллеги сговорчивее.

– Слушайте, мой знакомый не планирует никого грабить или резать…

– И всё-таки подумайте… Ваша непонятная дружба с музыкантом-диверсантом, а также предстоящий визит…

– Я отказываюсь вас понимать!

– Ну, тогда, – пошёл в лобовую атаку китовый дух, – сидите в деревне, города вам не видать! Чего ради мы будем драть за вас жопу?!

У «мечты, цветущей стихами», оказался плоский рахитический таз.


Теперь архиерею надо было улаживать предвыборный скандал, звонить, стращать, выяснять, беседовать, заискивать, упрашивать… История могла стать известной Патриарху. Святейший недолюбливал креатуру великого митрополита. Покойный митрополит был главным персонажем докладных записок Патриарха в Совет по делам религий, а тот платил Святейшему той же монетой, сообщая куда надо, будто у кормчего Церкви есть в Москве зазнобушка…

В Совете по делам религий на Смоленском бульваре окопался в международном отделе тип, имеющий лапу едва ли не в ЦК. По характеру службы Шибякин контачил с заместителем председателя ОВЦС. Случалось, позвонит: « – Нет ли у вас, Валентин Фёдорович, м-г-м, чего-нибудь такого. У нас ожидаются гости, да-да, фээргэшники, немцы… Значит, договорились? Несколько Библий, десяток пластинок с церковными песнопениями… Превосходно! Интуристы останутся довольны.»

Епископ тут же нагружал посыльного. Шибякин расцветал при встрече, шептал Валентину Фёдоровичу, что Совет непременно добьётся для него архиепископства, как бы Патриарх ни возражал!

Однажды Шибякин позвонил и высокопоставленно-будничным тоном принялся клянчить что-нибудь посущественнее, чем Священное Писание, для двух иноземных дам королевской крови. Аминь Аллилуевич предложил золотые часы.

Отправив презент, спустя несколько дней доложил об этом начальству. Неожиданно обнаружили: никаких закордонных персон не было. Шибякин просто скоммуниздил часики для жены и дочери.

Подарки вернули. Комбинатор удержался на бульваре, но теперь из покровителя переквалифицировал себя в короеда. Цеплялся за всякие мелочи, подтачивая авторитет зампреда ОВЦС, не брезгуя сплетнями, будто епископ напивается порою до положения риз…

Рязанец парировал выпады. Но бульварный противник заключил военный союз с двумя коллегами. Выкормыш великого митрополита им стал неугоден после того, как он, заведуя протоколом, посадил их на приёме в честь румынского Первосвятителя (поесть и нахлобыстаться нахаляву за счёт Церкви клерки были мастера!) не там, где хотелось. Воинствующие материалисты с апломбом вышибал дали клятву Ганнибала сжить шефа протокола если не с бела света, то по крайней мере из ОВЦС. Интриганство этих бульварных сошек, их нечистоплотность были в руках архиерея, который постоянно общался с представителями зарубежных газет, радио и телевидения, а также церковными и государственными деятелями, горючей смесью. Если бы епископ предал информацию огласке, она спалила бы его врагов. Но зажечь бикфордов шнур не мог, поскольку сам оказывал нередко деликатные услуги Конторе Глубокого Бурения. Патриархия и Лубянка срослись, как два пальца на ноге Сталина. Аминь Аллилуевич удобрял текст своего послания к богохранимой пастве по случаю Дня победы над Германией цитатой из трудов корифея народов, соревнуясь с таксистом, который украсил пластмассовый набалдашник рычага переключения передач обликом медали генералиссимуса с надписью: «Наше дело правое – мы победили!». Что ему, бутафору в омофоре, было до Августина и Шлейермахера? Те считали недостойным для Церкви участие в юбилее по поводу военного поражения чужого государства.

Ко всем сюрпризам добавился инцидент с «буколиками» бывшего студента, смело тычущего с амвона нестандартными фактами, цитирующего непопулярных авторов, не желающего понимать, что это недопустимо.

Управляющий епархией решил поговорить с ним ещё раз, заперев раздражительность на ключ. Попа онучей не учат.


– Что вы пугаете меня заграницей? – хладнокровно начал Владыка, собрав в кулак уже седеющую, с опаловыми подпалинами, бороду.

Батюшка на сей раз сообразил, что возражать администратору – предел нравственной распущенности. Всё равно, что рядовому в строю пререкаться с сержантом.

– Простите, Ваше Преосвященство, я был чересчур резок…

– За рубежом и без вас знают, что я – коммунист.

– Я так не считаю… Просто все говорят – верхушка… предала Церковь.

– Кто говорит?

– Народ.

– А мне плевать!.. Что вы мечетесь? Ничего нельзя изменить! Ну, не называя фамилий, скажите: много ли таких, как вы? Есть ли у вас про-грам-ма?.. Если бы митрополит Сергий не предпринял исторически правильные шаги, не сидеть бы мне с вами в этом кабинете!

– Я не думаю, что своим существованием Церковь обязана исключительно мудрости митрополита Сергия…

– Если пикнем, храмы закроют! Где тогда народ сможет причащаться?

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
Русский крест
Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи. Здесь пишется новая страница русской трагедии. Люди настолько деморализованы, что не хотят жить. Только решительные меры генерала Кутепова позволяют обессиленным полкам обжить пустынный берег Дарданелл. В романе показан удивительный российский опыт, объединивший в один год и реформы и катастрофу и возрождение под жестокой военной рукой диктатуры. В романе действуют персонажи романа "Пепелище" Это делает оба романа частями дилогии.

Святослав Юрьевич Рыбас

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное
Отто Шмидт
Отто Шмидт

Знаменитый полярник, директор Арктического института, талантливый руководитель легендарной экспедиции на «Челюскине», обеспечивший спасение людей после гибели судна и их выживание в беспрецедентно сложных условиях ледового дрейфа… Отто Юльевич Шмидт – поистине человек-символ, олицетворение несгибаемого мужества целых поколений российских землепроходцев и лучших традиций отечественной науки, образ идеального ученого – безукоризненно честного перед собой и своими коллегами, перед темой своих исследований. В новой книге почетного полярника, доктора географических наук Владислава Сергеевича Корякина, которую «Вече» издает совместно с Русским географическим обществом, жизнеописание выдающегося ученого и путешественника представлено исключительно полно. Академик Гурий Иванович Марчук в предисловии к книге напоминает, что О.Ю. Шмидт был первопроходцем не только на просторах северных морей, но и в такой «кабинетной» науке, как математика, – еще до начала его арктической эпопеи, – а впоследствии и в геофизике. Послесловие, написанное доктором исторических наук Сигурдом Оттовичем Шмидтом, сыном ученого, подчеркивает столь необычную для нашего времени энциклопедичность его познаний и многогранной деятельности, уникальность самой его личности, ярко и индивидуально проявившей себя в трудный и героический период отечественной истории.

Владислав Сергеевич Корякин

Биографии и Мемуары