Как известно, «ныне отпущаеши» – это слова, сказанные Симеоном-Богоприимцем при встрече с младенцем-Христом. Здесь стоит вспомнить предание, согласно которому, Симеон был одним из семидесяти двух старцев, переводчиков книг Ветхого Завета с древнееврейского языка на древнегреческий. Он переводил книгу пророка Исайи и усомнился в пророчестве о рождении Спасителя. Тогда явился ему ангел и предсказал, что Симеон не умрет до тех пор, пока своими глазами не увидит исполнения пророчества. Таким образом, встреча Симеона с младенцем Иисусом означает одновременно и рождение Спасителя, и смерть Симеона. И здесь, как видно, жизнь и смерть сопряжены парадоксально: смерть Симеона означает наступление, рождение вечной жизни. Слова старца – это одно из первых свидетельств приближения Царства Небесного к человечеству, в свете которого жизнь и смерть приобретают истинный смысл. Напротив, Федор Павлович приветствует словами «ныне отпущаеши» не рождение другого, а его смерть. Более того, эти слова оказываются лишенными евангельского символизма и прочитываются стариком Карамазовым буквально: смерть жены означает для Федора Павловича свободу от супружеских обязанностей, то есть жизнь по собственной воле.
Данные эпизоды каждый по-своему подготавливают читателя к тому, что в романе евангельские слова о жизни и смерти зерна могут подвергаться сомнению, что Христос, по слову Богоприимца, может оказаться оспариваемым –
Стоит говорить и еще об одной особенности
Такое понимание присуще Федору Павловичу: «Я, милейший Алексей Федорович, как можно дольше на свете намерен прожить…» (14; 157–158).
Одномерное понимание спасения свойственно и лакею Смердякову, так как ради спасения земной жизни он считает возможным отречение от веры. Правда, лакей выставляет в оправдание тезис о добрых делах, которые, якобы, могут искупить грех вероотступничества. Но ход событий свидетельствует о том, что земные удовольствия являются единственной ценностью Смердякова. Гедонистический гимн звучит в песне лакея:
А до этого он поет песню, в которой рефреном звучат слова Христовой молитвы «Господи, помилуй». Но помиловать «любимую» и себя Смердяков просит не для Царствия Небесного, а, опять же, для здоровья: «Была бы моя милая здорова» (14; 204).
Не руководствуется христианскими чувствами купец Самсонов, когда он, как говорит Катерина Ивановна, «спасает» Грушеньку от самоубийства. Купец спасает девушку от физической смерти, но ввергает ее в смерть духовную.
Оппозиции страдание/счастье, свобода/рабство входят структурными элементами в идею спасения, изложенную в поэме «Великий инквизитор». Как и Зосима, инквизитор связывает счастье со страданием, а свободу с рабством. Но если в христианской идее спасения данные полярности разрешаются в Личности Иисуса Христа, то здесь во главу угла поставлен человек, возведенный до абсолюта, другими словами, человекобог. Отсюда следует, что земное, природное, в человеке берет на себя функции небесного, духовного начала, отчего падший в грехе, подчиненный стихии страстей человек объявляется нормой. Понятно, что такому человеку не под силу вынести Христову свободу, о чем и говорит инквизитор (14; 232)
Христова свобода, по мнению инквизитора, делает человека рабом, а освободить его может свобода от выбора между добром и злом. Это свобода в грехе. Соответственно, счастье в таком случае возможно только в отказе от страданий, связанных, прежде всего, с муками совести (14; 236).
В инкизиторской «сотериологии» отсутствует парадоксальное столкновение жизни и смерти: они сменяют одна другую. Но без смерти, как сказано в эпиграфе, невозможна жизнь. Таким образом, в человекобожеской идее спасения не происходит главного – спасения, так как все заканчивается не жизнью, а смертью.
Мотив
Александр Алексеевич Лопухин , Александра Петровна Арапова , Александр Васильевич Дружинин , Александр Матвеевич Меринский , Максим Исаакович Гиллельсон , Моисей Егорович Меликов , Орест Федорович Миллер , Сборник Сборник
Биографии и Мемуары / Культурология / Литературоведение / Образование и наука / Документальное