Читаем Душа меча полностью

– Да, – ответила я и содрогнулась. – Но у меня нет выбора. Я должна попытаться. Я пообещала Тацуми, что избавлю его душу от Хакаимоно, так или иначе. Он ждет меня, и я не нарушу данного слова. Но мне очень нужна ваша помощь… и не только ваша. Кто-то должен отвлечь Хакаимоно, чтобы демон не убил меня, как только я проберусь в душу Тацуми.

Дайтэнгу не сводил с меня глаз. По его лицу никак нельзя было понять, о чем он думает. Я тяжело сглотнула.

– Я понимаю, что прошу слишком многого, – начала я.

– Это еще слабо сказано, – подтвердил старик.

– И знаю, что пытаться взять Хакаимоно живым куда опаснее, чем пытаться его убить…

– В первом случае жертв будет гораздо больше, – уточнил дайтэнгу.

– Но у меня нет выбора, – повторила я. К горлу подкатил ком. – Тацуми спас мне жизнь, и я поклялась, что освобожу его от Хакаимоно. Вы не видели его… Он… – Мне вспомнилась встреча с убийцей демонов в мире грез, пустота в его взгляде, и дар речи на мгновение оставил меня. – Я должна ему помочь, – наконец произнесла я. – Я дала обещание. И сражусь с Хакаимоно независимо от того, согласитесь вы или нет. Если откажетесь, я прошу лишь об одном: не пытайтесь убить Хакаимоно, пока не убедитесь, что я не смогла спасти душу, живущую у него внутри.

Ответом мне стал еще один долгий взгляд. Наконец дайтэнгу вздохнул.

– Глупая девчонка, – проскрежетал он, качая головой. – Ты умрешь, а твое упрямство и всех твоих друзей погубит. Однако тебя, вижу, не переубедить. – Старик на мгновение закрыл глаза и кивнул. – Если такова твоя воля, храм Стального Пера окажет тебе посильную помощь. Но помни! – Он поднял морщинистый когтистый палец. – Мы не предадим свой священный долг и будем защищать свиток. Если Хакаимоно посягнет на то, за чем пришел, мы бросимся в атаку. У нас не останется выбора, кроме как уничтожить его.

– Я понимаю, – ответила я и низко поклонилась древнему тэнгу. – Arigatou gozaimasu.

Старик поднялся, и мощные крылья развернулись за спиной.

– В нашем храме тебя и твоих друзей ждет радушный прием, – сказал он. – Только, боюсь, времени у нас не так много. – Тэнгу посмотрел на небо. Над далекими горными вершинами начали сгущаться тучи. Старик нахмурился. – Надвигается буря. Ешьте, отдыхайте, возносите молитвы ками. Пришел час решить, что мы будем делать, когда Первый О́ни окажется на пороге.

– Спасибо вам. Правда, – проговорила я. – А что мне делать с…

Я нырнула рукой в фуросики, достала футляр и протянула старику. Тот серьезно взглянул на него, точно вслушиваясь в мысли самого свитка, а потом покачал головой.

– Не стоит тебе пока расставаться со своей ношей, лисичка. Ты проделала с ней долгий путь, защитила ее от множества бед. И за все это время убийца демонов так и не понял, что артефакт, за которым он охотится, прямо у него под носом, а значит, и Первый О́ни не знает твоей тайны. Держи свиток при себе. Дождись хотя бы окончания битвы с Хакаимоно.

Я сглотнула и убрала футляр на место, припрятав его между складок. Уж не знаю, заметил ли дайтэнгу, но мне, как ни странно, стало легче от того, что не пришлось разлучаться со свитком. Я столько берегла и защищала его, что теперь он словно был частью меня.

Дайтэнгу внимательно посмотрел на меня. В лунном свете его глаза казались совсем черными.

– Такого серьезного противника, как Хакаимоно, тебе еще не встречалось, лисичка, – предостерег он. – Одна ошибка, один просчет – и Первый О́ни погубит нас безо всякой пощады. Чтобы его одолеть, нам понадобятся вся храбрость, упорство, сила и лисья хитрость. Сейчас самое подходящее время, чтобы узнать, на что способна твоя магия.

22

Юрэй задает вопросы

Суюки

Господин Сейгецу снова медитировал.

Внутри летающей повозки, отделанной темно-красным деревом, царила тишина. Така, изнуренный долгой прогулкой по территории снежной госпожи, устроился в углу под несколькими одеялами и крепко уснул. Иногда он всхрапывал и сопел, но господина Сейгецу, который неподвижно сидел спиной к стене, сложив руки на коленях, эти звуки нисколько не тревожили. Суюки заметила, что его шар куда-то пропал. Странно, подумала она. Была уверена, что, когда господин только начал медитацию, шар, как обычно, балансировал на кончиках его пальцев. Однако теперь он исчез – видимо, ей тогда просто показалось.

Суюки бесцельно парила в воздухе, перелетая от стены к стене, и гадала, когда же они доберутся до цели. На миг в ней даже проснулась зависть к Таке, мирно спавшему в углу. Когда маленький ёкай бодрствовал, его беззаботная болтовня отвлекала. А вот в тишине Суюки оставалась наедине с собственными мыслями. Они пугали ее, но она не могла ничего с ними поделать.

– Должно быть, нелегко это – жить без сна.

Перейти на страницу:

Похожие книги