Читаем Душа меча полностью

– Nani? Это еще почему? – спросила я, хмурясь, и сразу же затихла: мимо дерева прошел человек и наградил меня озадаченным взглядом. – У тебя что, есть другие дела? – прошептала я, когда он удалился. – Поважнее?

– Да не то слово. – Неко томно повела одним хвостом. – Я сижу на дереве и слежу за всем, что творится на моей территории. Это важное дело, которому я посвящаю каждую ночь, но куда уж тебе, простой лисе, понять. – Неко зевнула, обнажив ряд острых желтых зубов, и зажмурилась. – А теперь ступай и оставь меня в покое. Меня все в тебе до глубины души оскорбляет.

Я поджала уши, поражаясь наглости этого создания. Глупая неко! Интересно, как на моем месте поступили бы Окамэ и Рэйка-сан?

Я немного подумала и отступила на шаг.

– Что ж, мне все понятно. Спасибо, что уделили мне время, неко-сан. Ничего страшного, что вы не знаете, где игорный дом. Я сама найду дорогу.

– Разуй уши, лиса полевая! – Кошка открыла глаза и уставилась на меня. – Я сказала, что знаю, где он, просто мне неохота тебя туда вести. – Я ничего не ответила, и неко сощурилась. – А‐а-а, я тебя раскусила, – сказала она, а ее хвосты нетерпеливо застучали по ветке. – Со мной твои кицуньи фокусы не пройдут. Мне ни капельки не интересно служить провожатой каким-то там полевым лисицам. Кыш отсюда.

Я пожала плечами.

– Как скажете, неко-сан. Уверена, я найду того, кто знает дорогу. Доброй ночи.

Я отошла от клена чуть дальше, и тут кошка зашипела.

– А ну стоять, лесное отродье, – повелела она. Я застыла и оглянулась. Помахивая хвостами, неко поднялась, соскочила с ветки и бесшумно приземлилась у ствола. – Не заговаривай со мной, – фыркнула она, проскользнув мимо с высоко поднятыми хвостами. – Я не помогать тебе решила, а просто хочу доказать, что знаю тут каждый дюйм, а ты – варварское лесное отродье, которому здесь не место. Хочешь – иди за мной, только не подходи слишком близко и держись по ветру. Не хочу нюхать твою вонь всю дорогу до игорного дома.

Спрятав улыбку, я поспешила за своей неприветливой провожатой по лабиринту темных переулков Оги Овари.

* * *

Игорный дом «Лягушка удачи» стоял на узкой улочке по соседству со складом тканей и ветхим ресторанчиком. Это было большое двухэтажное здание с синей черепичной крышей, деревянными ставнями на окнах и парочкой дородных охранников у входа. Над дверью висела покосившаяся табличка с изображением улыбающейся лягушки, которая держала золотую монетку в поднятой кверху лапке.

Неко принюхалась.

– Ну вот, – объявила она неспешно и самолюбиво, – это и есть игорный дом «Лягушка удачи», и он ровно там, где я и говорила. Не стыдно тебе, что сомневалась в словах кошки, полевая лиса?

– Это и есть «Лягушка удачи»? – пробормотала я, скользя взглядом по крышам и высматривая странные тени или какое-нибудь подозрительное движение. – Надеюсь, Дайсукэ и Окамэ в порядке. – Я опустила взгляд на кошку, улыбнулась и быстро поклонилась. – Спасибо, что сопроводили меня, неко-сан. Я перед вами в долгу.

Кошка снова поджала усы.

– Больно нужны мне одолжения лесной твари, – презрительно фыркнула она, вскинула голову и отвернулась. – Скука смертная. Делай что хочешь, кицунэ. Надеюсь, мы больше не увидимся. А, и вот тебе мое дружеское предостережение. Если твои ничтожные человечьи инстинкты ничего не сказали, слушай сюда: за нами следили.

Я с тревогой огляделась, но так и не заметила ничего подозрительного.

– Следили? Кто?

– Человек. – Кошка зевнула, помахивая хвостами. – Какой-то болван в черном, возомнивший, что может передвигаться во мраке бесшумно и незаметно. Я часто встречаю в городе таких, как он. Делают вид, что они кошки. Смех, да и только. – Неко передернула усами. – Прощай, лесное отродье. И как можно скорее уходи с моей территории.

Задрав хвосты, неко поспешила прочь, скользнула в проулок и исчезла из виду.

А я, озираясь в попытках разглядеть притаившихся шиноби, метнулась через дорогу и подошла ко входу в «Лягушку удачи». Двери охраняли настоящие великаны. Из-под расстегнутых рубашек хаори выглядывали огромные животы и причудливые рисунки на коже. У одного на груди я успела разглядеть тигра, вступившего в смертельную битву с белой змеей, а другой был до того густо покрыт чернилами, что казалось, будто под хаори у него вторая рубашка. Увидев меня, они распрямились. Их широкие лица приобрели озадаченное выражение, но не успели они и слова проронить, как дверь между ними распахнулась и наружу вылетело чье-то тело. Прокатившись по земле и взметнув облако пыли, оно остановилось, и свет фонаря выхватил из темноты знакомый рыжевато-коричневый хвост. Я ахнула и поспешила к ронину, который застонал и заворочался.

– Окамэ-сан!

– Kuso, – ругнулся он, с трудом садясь. Подняв голову, ронин задержал взгляд на двери. Стоявший на пороге здоровяк отряхнул руки и отвернулся. – Сволочи, да не было у меня ничего в рукавах! – возмутился Окамэ. – И если думаете, что я тут один мухлевал с утяжеленными костями, вы тупее, чем мартышки, набитые у вас на заднице!

Перейти на страницу:

Похожие книги