Читаем Два-два-один Браво Бейкер (Two Two One Bravo Baker) (СИ) полностью

- Где «маячок»? – рычит он, по-прежнему держа Шерлока на прицеле и отбрасывает в сторону проверенные ботинки.



На детективе не осталось ничего. Только висит на шее жетон. Моран хватается за него и дергает с такой силой, что цепочка рвется. Он крутит жетон, озадаченно и раздраженно сводит брови, понимая, что тот совершенно обычен, отбрасывает его в сторону как раз в тот момент, когда в дверях появляется Каннингем с ноутбуком и брезентовым рюкзаком в руках.



- Нашел?



- В одежде чисто, - качает головой Моран.



- Значит, устройство в нем самом, - Каннингем опускает рюкзак и лаптоп на стол, хватает снайперку Шерлока. – Мистер Холмс, от вас теперь куда больше проблем, чем пользы.



На секунду Шерлок отвлекается от происходящего в комнате и вслушивается в доносящийся издалека еле-еле слышный звук. Каннингем бросает взгляд на Морана.



- Забирай своих людей и уходи, - решает он. – Мне не нужны свидетели. Я догоню вас позже.



Моран окидывает Шерлока презрительным взглядом, разворачивается и покидает комнату. Чуть позже снаружи кашляет и рычит двигатель внедорожника. Постепенно этот шум затихает вдали, и на смену ему приходит другой – воздух заполняет быстро нарастающий гул.



- Хотите расправиться со мной – так поторопитесь, - с легкой усмешкой произносит Шерлок.



В небе над ними уже не гул – рев реактивных двигателей. Каннингем расширяет глаза.



- Это не «маячок», - с сожалением информирует его детектив. – Это датчик. Метка для наведения авиаудара.



Каннингем бросается к нему и вжимает в стену, придавливая винтовкой поперек груди.



- Где она? – визжит он, пытаясь перекрыть оглушающий рев над головой.



- У тебя в кармане, - задыхаясь, выкашливает Шерлок.



Небо раскалывает надвое чудовищным грохотом, земля встает на дыбы и рывком уходит из-под ног. Шерлока бросает вперед, он обрушивается на пол, стена за ним разлетается грудой обломков и облаками клубящейся пыли. Несколько секунд спустя он поднимается, опираясь на руки и колени, задыхается, пытается откашляться. Кровь струится по лицу, течет изо рта по подбородку. На обнаженной коже алеют ссадины и кровоподтеки. Шерлок поднимает голову и смотрит на Каннингема. Тот лежит в дальнем углу комнаты, пытается перевернуться на спину.



- Господи, - хрипит Шерлок, поднимая взгляд к разбитой крыше и полосе залитого лунным светом неба, - неужели так сложно попасть по чертовой отмеченной цели?



Правая штанина Каннингема пропиталась кровью, сквозь разодранную ткань проглядывают обломки кости и разорванная плоть. Густой ручеек крови струится из головы чуть выше правого виска, но глаза смотрят уверенно и ясно. Он рычит от боли и тяжело, неуклюже садится. Правая рука, покрасневшая, распухшая, тянется к бедренной кобуре, он кривится, пытается расстегнуть клапан непослушными пальцами. Шерлок нашаривает взглядом свою снайперскую винтовку. Она лежит на полу между ним и Каннингемом, наполовину засыпанная обломками. Он пытается встать, но ноги подкашиваются, и он снова валится на пол.



Каннингем дотягивается левой рукой до кобуры, открывает ее. Шерлок бросается вперед - наполовину ползком, наполовину подтягивая обнаженное тело по каменному крошеву и деревянным щепкам, выбрасывает вперед руку, хватает винтовку за ствол и тащит к себе.



Его противник неуклюже достает пистолет левой рукой и кладет на бедро, чтобы снять с предохранителя – правая рука повреждена и не может удержать оружие. Шерлок заставляет себя подняться на колени, потом неуверенно встает на ноги. Во взгляде Каннингема, устремленном на него, полыхает решимость. Попытка передернуть затвор проваливается – пружина слишком тугая, и пистолет неудобно прижат к бедру. Шерлок вскидывает винтовку к плечу и тоже пытается дослать патрон в патронник, но ничего не выходит. Детектив яростно фыркает и тянет затвор сильнее, но, похоже, механизм поврежден взрывом, и его заклинило.



Победно выдохнув, Каннингем плотно притискивает оружие к груди и прижимает затвор подбородком. Он толкает рукоятку пистолета, затвор оттягивается назад и, стоит только поднять голову, становится на место с легким щелчком попавшего в патронник патрона. Шерлок опускает приклад вниз, скользит рукой по стволу и перехватывает винтовку почти у самого дула.



Каннингем вытягивает левую руку. Кисть трясется, но на таком близком расстоянии это не играет ровным счетом никакой роли. По лицу его струятся, заливают глаза кровь и пот. Он борется с естественным порывом крепко зажмуриться на секунду, чтобы очистить взгляд, веки его подрагивают. Шерлок выпрямляется, напрягается всем длинным худощавым телом.



- Ты здесь чужой, - хрипит Каннингем и кривит рот в жестокой усмешке. Палец его напрягается на спусковом крючке.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы