Тело Шерлока изгибается, левая рука ложится на дуло рядом с правой. Тяжелый приклад взмывает в воздух и обрушивается на вытянутую руку противника. Оглушительный выстрел, вспышка и вой – пуля рикошетит от какого-то обломка и улетает куда-то в сторону, пистолет падает на пол. Каннингем с воплем прижимает к груди сломанную левую руку. Не медля ни секунды, Шерлок разворачивается в другую сторону и наносит удар прикладом по его голове. Раздается чавкающий хруст, из-под приклада вылетает дуга темной крови, и Шерлок, пошатнувшись, отступает назад.
- Не больше, чем ты, - выдыхает он, глядя на тело.
Каннингем мертв, голова его повернута под неестественным углом.
Винтовка падает из рук Шерлока на пол, он зажимает уши, неуверенно покачиваясь, а потом резко опускает руки вниз. В воздухе вновь нарастает отдаленный гул.
-
Постепенно огонь затихает, и среди обломков остаются лишь тлеющие угли. Небо начинает светлеть, серые полосы расцвечивают черное полотно.
Наступающий рассвет выхватывает из темноты очертания обнаженного тела. Шерлок лежит на земле ничком, одна рука сломанным крылом закинута за голову. Синяки и ссадины на плечах, локтях и бедрах в неверном свете кажутся тенями.
Он вздрагивает, выпрямляет руку, медленно поворачивает голову. Глаза распахиваются, с окровавленных губ срывается тихий вздох.
В темноте плывет пятно света – яркий белый круг раскачивается, опускается ниже и ниже. По коже Шерлока пробегает ветерок, в воздух поднимается пыль. Широкий луч света скользит по земле, расчерчивая сумрак неожиданной сменой света и тени. Воздух пульсирует от гудения моторов и вращения лопастей. Слышен стук ботинок по земле и громкие мужские голоса.
Шерлок морщится, подтягивает руки и медленно, преодолевая боль, приподнимается на локтях. К разрушенному дому быстро идет полдюжины человек в светлом камуфляже, в руках – штурмовые винтовки. Еще трое направляются к Шерлоку. Тот, что идет первым, останавливается прямо перед ним.
- Господи, - Мюррей опускается на корточки. – Твою мать,
Шерлок кривит губы в попытке улыбнуться, но рана на губе тут же трескается, снова начинает кровоточить, и улыбка превращается в болезненную гримасу.
- Вот всегда так с вами, десантники чертовы, - ворчит Мюррей, оглядывая его с головы до ног. - Обожаете вляпываться в дерьмо, но никогда не задумываетесь о том, как будете оттуда выбираться. Идти сможешь?
Шерлок рычит, стискивает зубы и пытается подняться на руках.
- Не обращай внимания, я просто издеваюсь, - Мюррей усмехается. – Давай, сам ты сейчас ни на что не годен.
Он сдвигает винтовку набок, подтягивает Шерлока вверх, наклоняется, взваливает его на плечи и встает. Шерлок безвольно обмякает и снова закрывает глаза.
_____________________