Низкий и четкий голос, тягучий звук «р» и слегка певучее произношение выдают в ней человека, чьим родным языком был хинди. Шерлок переступает порог, она закрывает дверь и проводит его по коридору в маленькую гостиную. Занавески плотно задернуты, но даже в полумраке видно, что чистая и аккуратная комната пышно и ярко обставлена в восточном стиле. На узком столике у стены, задрапированном светлой тканью, стоит фотография Хинда в темно-синей парадной форме, а рядом с ней несколько бронзовых плошек с цветами, специями и мотками красных ниток. Шерлок пристально смотрит на Рами, она слегка качает головой, указывает ему на кресло, сама опускается на край дивана.
- Прошу извинить родителей Вильяма за то, что они не могут встретиться с вами, - говорит она. – Боюсь, что они…
Она отворачивается, но лицо ее остается приветливым и спокойным.
- Я привез некоторые его вещи, - Шерлок достает из кармана пальто карманное издание «Бхагавад-гиты» и рыжевато-коричневый сверток.
Шерлок наклоняется вперед, и Рами забирает вещи из его протянутых рук, задумчиво проводит большим пальцем по потрепанному срезу книги.
- Вы читали ее? – спрашивает она, не поднимая головы.
- Нет… не читал, - отвечает Шерлок.
- В ней рассказывается о воине, отправляющемся на битву, - произносит Рами чуть хриплым, но все еще ровным и спокойным голосом. – Он спрашивает, как ему заслужить прощение за все те смерти, причиной которых он станет…
Темные глаза девушки наполняются слезами, но лицо остается спокойным и неподвижным.
- …и получает ответ: ты понесешь это бремя на своих плечах, но в итоге ты будешь прощен, потому что ты воин, и ты делал то, что должно воину.
Густые черные ресницы уже не могут сдержать слез, и те стекают по щекам, оставив две мокрых дорожки. Шерлок сводит брови. Рами не пытается вытереть слезы, на самом деле, ничто в ней – ни выражение лица, ни осанка, ни голос – не выдает потерю контроля, ничто, кроме этих блестящих полосок. Она разворачивает сверток ткани и достает бумажник Хинда, набитый листиками, билетами и фотографиями, его жетоны и серебряный талисман.
- Вы были с ним, когда это случилось, - произносит она.
- Да, - тихо подтверждает Шерлок.
- Его командир звонил сегодня утром, - чуть хрипло говорит Рами. – Сказал, что, по его сведениям, все случилось очень… быстро.
- Да, так и было. Думаю, он даже не успел ничего понять.
- Но ведь он погиб не напрасно? – спрашивает Рами. – То есть… то, что он был там, сыграло какую-то роль?
- Для меня – да, - отвечает он. – Он защищал меня.
Рами кивает, смотрит на фотографию Хинда.
- Вы с ним долго были знакомы? – спрашивает Шерлок.
Рами пытается улыбнуться, но губы ее не слушаются.
- В феврале у него было десять дней отпуска, - рассказывает она. – Тогда мы и встретились. Безумие, да? Помолвка с человеком, которого знаешь всего десять дней.
- Нет, - в глазах детектива мелькает какое-то странное выражение. – Вовсе не безумие.
Рами качает головой, смотрит на бумажник в своих руках и достает оттуда сложенную в несколько раз журнальную страницу. Это фотография Хинда во весь разворот. Он снят в профиль у грубой глинобитной стены, на нем камуфляж, в руках - штурмовая винтовка, а у ног пара тощих бродячих псов.
- Фото из «Обзервера», - тихо произносит Шерлок.
Он хмурится, прижимает к губам кончики пальцев. Взгляд его изучающее скользит по фотографии, переходя от точеного профиля Хинда к его винтовке, а затем - к морде собаки, тыкающейся носом в карман штанов десантника.
- Отличный кадр. Вы снимали?
- Хотела бы я быть таким профи, - отвечает Рами. – Это работа Митчелла Гована, он американец. Глаз у него наметанный, да и возможности фантастические.
Шерлок вопросительно наклоняет голову.
- Он был морпехом, - продолжает девушка. – И, по слухам, весьма достоверным, он был в Афганистане еще в восьмидесятые - сражался против русских на стороне муджахединов.**
- Как и Дэниэл Рост, - резко добавляет детектив.
- Вместе с Дэниэлом Ростом, если верить тому, что говорят, - поправляет Рами. – Похоже, они очень близко сдружились. Именно Гован сделал то фото Роста и Амара Ахади, которое попало в «Таймс» пару месяцев назад.
- Оу, - выдыхает Шерлок. – Думаю, он снимал их и еще раз, причем не так давно.
- О чем вы? Я не понимаю, – произносит девушка.
- Зато я – да. Или, по крайней мере, начинаю понимать, - детектив вскакивает на ноги. – Прошу прощения, мне пора.
Рами убирает с колен вещи Хинда и поднимается с дивана, недоуменно нахмурившись.
- Вы хотели знать, сыграло ли какую-то роль то, что Хинд был там, - Шерлок сжимает ее руки. – Я собираюсь доказать, что он там был не напрасно.
Он разворачивается и быстрым шагом выходит из гостиной, оставив Рами в немом изумлении. Шерлок захлопывает за собой входную дверь и торопливо идет вниз по улице к главной дороге, на ходу доставая из кармана мобильный телефон и набирая номер.