На землю опускают трап, от внедорожника отсоединяют цепи и тросы, которыми он крепился к полу кабины. Шерлок протискивается между бортом автомобиля и фюзеляжем, залезает на водительское сиденье, натягивает перчатки и подстраивает кресло под свой рост. По борту машины трижды стучат – уже знакомый по патрулям и урокам стрельбы знак, – и Шерлок дает задний ход. «Хаммер» медленно выезжает из кабины, катится по трапу и, наконец, оказывается на песке. Солдат убирает трап, подходит к открытому водительскому окну.
- Уверены, что знаете, куда ехать, сэр? – уточняет он, подняв брови.
Шерлок смеется в ответ, и его собеседник широко и с облегчением улыбается.
- Что ж, в таком случае, удачи вам в вашем деле, сэр… Что бы это ни было, - желает он.
- Спасибо, - абсолютно искренне благодарит его Шерлок.
Солдат забирается в кабину, закрывает за собой дверь, и винты «Чинука» снова приходят в движение. Шерлок переключает скорость, отводит «Хаммер» подальше от пляшущих в воздухе облаков пыли и сухой земли. «Чинук» отрывается от земли, тяжело поднимается в воздух и улетает на запад, постепенно превращаясь в крохотную темную точку на фоне бескрайнего синего неба. Вскоре исчезает и она.
Шерлок распахивает водительскую дверь, соскальзывает с сиденья, вытягивает из-под него штурмовую винтовку, встает у переднего бампера и настороженно осматривается, щурясь от яркого солнца, отражающегося от блеклой иссушенной земли. Сверху доносится пронзительный клекот. Детектив задирает голову - высоко в небе над ним парит сокол. Шерлок снова осматривается, и губы его раздвигаются в широкую радостную улыбку
- Джон, - нерешительно произносит он, и слова теряются в царящей вокруг тишине. – Джон, - повторяет Шерлок, уже громче.
Где-то позади потрескивает земля, и перекатываются крохотные камешки. Он оборачивается и вскидывает к плечу винтовку. В тридцати ярдах от него с земли медленно поднимается одетая в камуфляж фигура. Сначала - на колени, потом - на ноги. Человек стряхивает пыль с рукавов, с плеч и с каски на голове. Краем глаза детектив замечает, что справа, из-за небольших неровностей, поднимаются еще трое. Винтовка повисает на плече, Шерлок делает один крохотный шаг вперед, а потом срывается на бег, кричит, что есть сил:
- Джон!
Тот сбрасывает шлем, резко выдыхает, чтобы очистить ноздри от пыли, стягивает затемненные очки, обнажая полоску чуть более чистой кожи и яркие, сверкающие радостью синие глаза. А Шерлок уже врезается в него плечом, обхватывает руками за пояс, и они пошатываются, кружатся на месте, прижимаются друг к другу так тесно, как только это позволяют толстые бронежилеты и висящее на груди оружие. Шерлок наклоняется, Джон поднимает голову. Первое же легкое прикосновение к губам Джона, сухим и посеревшим от пыли, первое несмелое касание языков, и Шерлок закрывает глаза, тихо, беспомощно стонет, и в стоне этом слышно безграничное и самое искреннее счастье.
________________________
Глава 19: Мне нечего больше искать*
Несколько секунд они целуются, торопливо и жадно, наслаждаясь затопившим их огромным облегчением, а потом отстраняются и одинаково кривятся от вкуса пыли. Они зажмуриваются и прижимаются друг к другу лбами, изо всех сил, как будто могут простым напряжением воли передать друг другу мысли.