Читаем Двадцать лет до рассвета (СИ) полностью

Дверь храма поддается с трудом, но Вайдвен старается отворить ее как можно тише: Тиршу не нравятся его визиты. Эотасианские храмы открыты всем, недаром же Эотас — бог искупления, но слушать брюзжание про свое богохульство Вайдвен сейчас хочет меньше всего.

С алтаря сияют свечи — так много, что в небольшом зале светло от них и от факелов, исправно горящих в каждой комнате. В эотасианских храмах всегда очень светло и тепло. Это было одной из немногих радостей, которые Вайдвен находил в посещении этого места в детстве, особенно в зимнюю пору. Сейчас Вайдвен готов обменять и свет, и тепло на минуту уверенности, только чтобы эта уверенность была не милостыней всевышних, а его собственной, пусть и взращенной в сиянии чужого огня. Но это, похоже, роскошь, которую он не заслужил.

Легкое солнечное пламя внутри вскидывается выше, пытаясь заградить его от отчаяния и бессилия, но Вайдвен отталкивает спасительный свет прочь. Эотас понимает его гордость, понимает его желание доказать свое право на этот свет, но не может не сострадать — все-таки он бог сострадания; боль Вайдвена отзывается болью в нем самом. В струнах солнечных лучей остро звенит эхо его печали и скорби. Вайдвен коротко, тихо выдыхает их отзвук в теплый воздух храма, заставляя огоньки свечей перед ним задрожать.

— Разве искупление не подразумевает выплаченный долг? Я… я понимаю, что ты хочешь мне помочь, но я еще ничего не сделал, чтобы заслужить твою помощь. Я еще ничего не искупил.

Заря внутри пытливо оценивает его слова, пробуя его душу на ощупь осторожными лучами. Вайдвену приходится приложить усилие, чтобы не поддаться манящему всепрощению, не нырнуть в терпеливо ждущий его рассвет. Он слабо надеется, что Эотас ответит ему; тот не так уж часто отвечает словами, как человек, чаще — незримым светом, ласковым теплым касанием, забирающим тревогу и страх. Вайдвен злился, когда Эотас замолкал и оставлял его в одиночестве, растерянного, совсем не знающего, что делать — но злиться на Эотаса было все равно что злиться на солнце или на звездное небо. И сам Вайдвен всегда забывал злость, когда божественное пламя свечи разгоралось ярче и согревало его вновь.

Но в этот раз заря решает ему ответить.

Я понимаю твои сомнения лучше, чем тебе может казаться, наконец говорит Эотас. Но подумай о другом: ведь и ты сам помогаешь мне, безвозмездно и искренне.

— По-моему, пока что я все сделал только хуже, — бормочет Вайдвен.

Не думаю, что это возможно — даже если ты будешь очень стараться.

Вайдвен давится смехом прямо у алтаря. Ему хочется пошутить, что Эотас недооценивает способности смертных, но Эотас слышит его мысли и так, конечно, потому что весь сонм огоньков на каменном постаменте начинает весело мерцать. Вайдвен все-таки не сдерживается, фыркает в голос — и сам не замечает, как обступившая его темнота бессильно тает.

Поэтому он все еще улыбается, когда чей-то окрик вынуждает его обернуться.

— Довольно. — Слова Тирша напоминают удары плети. — Убирайся прочь.

— Разве в храмах Эотаса теперь запрещено смеяться? — свет и смех окрыляют Вайдвена настолько, что он даже не задумывается перед тем, как ответить. — Не припомню, чтобы он был богом скорби!


— Меня выставили из твоего храма, — сообщает Вайдвен, оставшись в одиночестве на пустой деревенской улице. Из храмовых окон все так же чисто и нерушимо сияет свет — ему в спину. — Наверное, я первый человек во всей Эоре, которого больше не пустят в эотасианскую церковь.

Огонек свечи Эотаса внутри него дрожит. Вайдвен чувствует его печаль, но печаль эта крепко переплетена с пониманием.

Должно быть, больно — ясно видеть души людей и всегда понимать, почему они совершают зло. И любить их вопреки этому. И судить — вопреки любви.

— Наверное, трудно быть тобой.

Огонек ластится к нему теплом то ли благодарности, то ли утешения, то ли всего разом. Вайдвен бесшумно вздыхает и бредет прочь от священной обители бога, где ему — с живым Эотасом внутри — больше нет места.

— Жалко, что у меня дома так мало свечей. Я бы зажег их для тебя. Но хлеб нужен больше, чем свечи…

Не все жители Редсераса думают так же, но Эотас совершенно согласен и вовсе не собирается винить его в недостаточной силе веры.

На небе хватает огней, чтобы не требовать от людей зажигать их, шепчет Эотас. Вайдвен запрокидывает голову и невольно улыбается, глядя на яркие россыпи звезд. Он безошибочно находит созвездие солнца с тремя яркими огнями, и его незыблемость на ночных небесах отчего-то кажется успокаивающей.

— А звезды для богов — это что, гербы? Вроде как у знати?

Не совсем. В звездах сокрыта огромная энергия; поэтому они сияют так ярко, что видно даже с поверхности Эоры.

— Боги живут в звездах? — почти с детским восторгом спрашивает Вайдвен. — Это там находится… ну, Там?

Утренние Звезды подмигивают ему из темноты:

Нет, владения богов немного ближе. Никто бы не стал отправлять души через эфир на такое расстояние — они истратят всю энергию.

— Ох. — Вайдвена это немного расстраивает. Повидать звезды в посмертии казалось ему хорошей идеей. — А что находится во владениях богов?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жюстина
Жюстина

«Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.» Маркиз де Сад«Кстати, ни одной книге не суждено вызвать более живого любопытства. Ни в одной другой интерес – эта капризная пружина, которой столь трудно управлять в произведении подобного сорта, – не поддерживается настолько мастерски; ни в одной другой движения души и сердца распутников не разработаны с таким умением, а безумства их воображения не описаны с такой силой. Исходя из этого, нет ли оснований полагать, что "Жюстина" адресована самым далеким нашим потомкам? Может быть, и сама добродетель, пусть и вздрогнув от ужаса, позабудет про свои слезы из гордости оттого, что во Франции появилось столь пикантное произведение». Из предисловия издателя «Жюстины» (Париж, 1880 г.)«Маркиз де Сад, до конца испивший чащу эгоизма, несправедливости и ничтожества, настаивает на истине своих переживаний. Высшая ценность его свидетельств в том, что они лишают нас душевного равновесия. Сад заставляет нас внимательно пересмотреть основную проблему нашего времени: правду об отношении человека к человеку».Симона де Бовуар

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Лоренс Джордж Даррелл , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература
«Если», 2002 № 06
«Если», 2002 № 06

ФАНТАСТИКАЕжемесячный журналСодержание:Джеймс Блиш. БИ-И-ИП! рассказВл. Гаков. МИССИОНЕР (статья)Джин Вулф. ПОДМЕНЫШ, рассказШон Макмаллен. БАШНЯ КРЫЛЬЕВ, рассказМэри Терзиллоу. ДЕСЯТАЯ ЖИЗНЬ НЕФЕРТИТИ, рассказВидеодром*Рейтинг--- Дмитрий Байкалов. ЭЛОИ ПРОТИВ МОРЛОКОВ (статья)*Премьера--- Тимофей Озеров. УДАР ПО КАРМАНУ (статья)*Рецензии*Экранизация--- Вл. Гаков. ЧУЖАК В СВОЕЙ СТРАНЕ (статья)Алексей Калугин. РАССВЕТ ПОТЕРЯННЫХ ДУШ, рассказРаджнар Ваджра. ДЖЕЙК, Я И ЗИППО, рассказСвятослав Логинов. ДОЛИНА ЛОРИЭН, рассказ,Алексей Зарубин. КРАСОТА ОПЛАЧЕННОГО ДОЛГА, повестьКэрол Карр. И ВАМ ЕЩЕ КАЖЕТСЯ, ЧТО У ВАС НЕПРИЯТНОСТИ? рассказДмитрий Володихин. КАРАУЛ УСТАЛ (статья)Сергей Питиримов. МОРЕ ВОЛНУЕТСЯ РАЗ… (статья)РецензииОлег Дивов. БЕЛЫЙ КВАДРАТ НА ЧЕРНОМ ФОНЕ (статья), стр. 280-291Владислав Гончаров. ДО АПОКАЛИПСИСА ЕЩЕ ПОЖИВЕМ! (статья)Виталий Пищенко: «ПРИЯТНО НАЙТИ ПРОРОКА В СВОЕМ ОТЕЧЕСТВЕ»КурсорPersonaliaОбложка Игоря Тарачкова к повести Алексея Зарубина «Красота оплаченного долга».Иллюстрации: А. Балдин, В. Овчинников, А. Филиппов, Т. Филиппова, С. Голосов, С. Шехов, И. Тарачков.

Алексей Зарубин , Виталий Пищенко , Кэрол Карр , Раджнар Ваджра , Сергей Питиримов

Фантастика / Журналы, газеты / Фэнтези / Современная проза / Эссе