Читаем Двадцать лет до рассвета (СИ) полностью

Что находится в океане? непонятно отвечает Эотас.

— Э-э, — глупо тянет Вайдвен, пытаясь найти связь между своим вопросом и вопросом Эотаса, — вода? Рыбы?

Разве океанская вода и океанские существа — не часть самого океана?

— А. Ну да, наверное, — совсем уж недоумевающе соглашается Вайдвен. — Постой… ты говоришь, что все, что находится во владениях богов — часть самих богов? А души, которые попадают Туда, они тоже становятся частью богов?

Бог поглощает малую часть души смертного. После этого душа отправляется в Колесо для перерождения.

— Здорово, — искренне говорит Вайдвен. — Я бы хотел быть частичкой такого бога, как ты.

Огонь внутри вспыхивает непривычно непримиримо и жарко. Голос Эотаса остается по-прежнему спокоен и мягок, но Вайдвен чувствует, как отчаянно мечется в нем бесконечный свет:

Ты так думаешь? Разве тебе бы хотелось, чтобы кто-то расколол твою душу, твою личность и память, и уничтожил часть тебя — безвозвратно, необратимо ослабляя и оставляя искалеченной твою душу?

Вайдвен ошеломленно смолкает.

— Я… я не верю, что ты мог бы так поступить с душой невинного человека. Может быть, Скейн или Римрганд… но не ты.

Заря сочится виной и болью. Пламя, растопленное на крови, стекает алым рассветом в ладони Вайдвена.

Боги бессмертны, лишь пока кормятся душами живых. Любое существование требует затрат энергии, и ее необходимо восполнять. Когда мы впервые осуществили подобное, мы заставили души смертных забывать то, что с ними сотворили. Тогда это казалось милосердием. Новое Колесо было лучше прежнего, и жертва, подобная этой, виделась нам оправданной необходимостью…

— Я слышал о Пробужденных… но не слышал, чтобы даже они помнили о том, что происходило с ними Там, — бормочет Вайдвен. Огонь свечи трепещет от горячей, невыносимой скорби, болезненно жжется внутри. — Но что могло оправдать подобное?

Что могло оправдать подобное даже в твоих глазах, не спрашивает Вайдвен. И сам готов смеяться над собой: милосердная полуправда для бога, который видит его душу насквозь… не от него ли и научился?

Скоро смертные увидят правду. Шепот Эотаса тих, почти призрачен. Как ревностно мы берегли свои тайны столетие за столетием! Были ли мы неправы с самого начала? Я должен был увидеть. Нет, я не думаю, что изначальный замысел был неверен — даже сейчас… но я ошибся позже. И плата за мою ошибку будет велика для всех. Мы должны быть стократ осторожней прежнего… благодарю тебя, что напоминаешь мне об этом.

— Ошибся? — Вайдвен бессильно качает головой. — Я не понимаю. В чем ты ошибся? И о какой плате ты говоришь?

Но Эотас больше ничего не отвечает. Отсветы алого рассвета успокаиваются, тускнеют внутри, и скоро сияние становится почти таким же, как прежде, скрывающим за солнечным теплом слишком жестокие тайны богов.

Вайдвен долго раздумывает над его словами, но так и не решается спросить снова.

***

Новое утро означает новую попытку. Вайдвен не собирается сдаваться так быстро, хотя он почти уверен, что ничего не добьется. Но кто он такой, чтобы посметь даже не попробовать?

В Редсерасе так не принято. Вайдвен выбирается из дома и заставляет себя улыбнуться величественной, но удивительно родной заре, щедро пролившей королевскую позолоту на лиловые поля. Улыбаясь, он чувствует себя немного уверенней. Боги, как просто было работать в поле! Вайдвен не задумываясь обменял бы день на городской площади на самый тяжелый день летней жатвы.

Но ворлас больше не спасет Редсерас. Об этом Вайдвен тоже себе говорит. И о каждой жизни, которую унесет эта зима — и следующая, и зимы после, если он не преуспеет.

Вайдвену очень сложно улыбаться заре, но он старается изо всех сил.


Вчерашнее безрассудство напоминает о себе, когда Вайдвен замечает на площади несколько деревенских — полдюжины, никак не меньше. В такое время — солнце уже перешагнуло за середину неба и медленно клонилось к горизонту — увидеть столько людей на площади разом в обычный день удается довольно редко; слушать Вайдвена приходят совсем немногие. Какое-то время он позволяет себе надеяться, что это никак не связано с тем, что его вышвырнули из храма прошлым вечером, но когда вся компания направляется в его сторону, надежды начинают неумолимо таять. Впрочем, Вайдвен всё равно не собирается прерываться из-за них; он продолжает говорить — всё то же, что и прежде, про продажность аэдирского губернатора, про будущее Редсераса, про Эотаса и ожидающую мир зарю…

— Что-то я не вижу, — говорит Бран, обращаясь будто бы ни к кому и ко всем разом, — в нем Эотаса.

Вайдвену всё-таки приходится замолчать и повернуться.

— Здравствуй, Бран, — говорит Вайдвен. Бран старше его на шесть лет; в детстве Вайдвену частенько от него перепадало, когда они ссорились из-за ерунды. Время летит незаметно, и случись им с Браном поспорить теперь, Вайдвен бы с удовольствием припомнил тому старые обиды. Но, во-первых, их шестеро, а Вайдвен один. А во-вторых, Эотас вроде как за прощение обид.

Собравшиеся вокруг не ценят его способностей к прощению.

— Если тебя и правда коснулся Эотас, — ухмыляется Бран, — наколдуй нам по кружке вирсонега.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жюстина
Жюстина

«Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.» Маркиз де Сад«Кстати, ни одной книге не суждено вызвать более живого любопытства. Ни в одной другой интерес – эта капризная пружина, которой столь трудно управлять в произведении подобного сорта, – не поддерживается настолько мастерски; ни в одной другой движения души и сердца распутников не разработаны с таким умением, а безумства их воображения не описаны с такой силой. Исходя из этого, нет ли оснований полагать, что "Жюстина" адресована самым далеким нашим потомкам? Может быть, и сама добродетель, пусть и вздрогнув от ужаса, позабудет про свои слезы из гордости оттого, что во Франции появилось столь пикантное произведение». Из предисловия издателя «Жюстины» (Париж, 1880 г.)«Маркиз де Сад, до конца испивший чащу эгоизма, несправедливости и ничтожества, настаивает на истине своих переживаний. Высшая ценность его свидетельств в том, что они лишают нас душевного равновесия. Сад заставляет нас внимательно пересмотреть основную проблему нашего времени: правду об отношении человека к человеку».Симона де Бовуар

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Лоренс Джордж Даррелл , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература
«Если», 2002 № 06
«Если», 2002 № 06

ФАНТАСТИКАЕжемесячный журналСодержание:Джеймс Блиш. БИ-И-ИП! рассказВл. Гаков. МИССИОНЕР (статья)Джин Вулф. ПОДМЕНЫШ, рассказШон Макмаллен. БАШНЯ КРЫЛЬЕВ, рассказМэри Терзиллоу. ДЕСЯТАЯ ЖИЗНЬ НЕФЕРТИТИ, рассказВидеодром*Рейтинг--- Дмитрий Байкалов. ЭЛОИ ПРОТИВ МОРЛОКОВ (статья)*Премьера--- Тимофей Озеров. УДАР ПО КАРМАНУ (статья)*Рецензии*Экранизация--- Вл. Гаков. ЧУЖАК В СВОЕЙ СТРАНЕ (статья)Алексей Калугин. РАССВЕТ ПОТЕРЯННЫХ ДУШ, рассказРаджнар Ваджра. ДЖЕЙК, Я И ЗИППО, рассказСвятослав Логинов. ДОЛИНА ЛОРИЭН, рассказ,Алексей Зарубин. КРАСОТА ОПЛАЧЕННОГО ДОЛГА, повестьКэрол Карр. И ВАМ ЕЩЕ КАЖЕТСЯ, ЧТО У ВАС НЕПРИЯТНОСТИ? рассказДмитрий Володихин. КАРАУЛ УСТАЛ (статья)Сергей Питиримов. МОРЕ ВОЛНУЕТСЯ РАЗ… (статья)РецензииОлег Дивов. БЕЛЫЙ КВАДРАТ НА ЧЕРНОМ ФОНЕ (статья), стр. 280-291Владислав Гончаров. ДО АПОКАЛИПСИСА ЕЩЕ ПОЖИВЕМ! (статья)Виталий Пищенко: «ПРИЯТНО НАЙТИ ПРОРОКА В СВОЕМ ОТЕЧЕСТВЕ»КурсорPersonaliaОбложка Игоря Тарачкова к повести Алексея Зарубина «Красота оплаченного долга».Иллюстрации: А. Балдин, В. Овчинников, А. Филиппов, Т. Филиппова, С. Голосов, С. Шехов, И. Тарачков.

Алексей Зарубин , Виталий Пищенко , Кэрол Карр , Раджнар Ваджра , Сергей Питиримов

Фантастика / Журналы, газеты / Фэнтези / Современная проза / Эссе