Читаем Двадцать тысяч лье под водой полностью

Вдруг я почувствовал легкий толчок. Я понял, что «Наутилус» опустился на дно. Моя тревога возросла. Сигнала от канадца все не было. Меня так и подмывало броситься к Неду Ленду и уговорить его перенести побег. Я чувствовал, что условия, в которых проходило наше плавание, теперь изменились…

Но тут дверь в салон отворилась, и на пороге показался капитан Немо. Заметив меня, он без всяких предисловий произнес самым любезным тоном:

– Господин профессор! А я вас искал. Вы знакомы с историей Испании?

Даже если бы он спросил меня об истории Франции, я не сумел бы ответить в своем состоянии тревоги и растерянности.

– Ну так что? Вы слышали мой вопрос? Вы знакомы с историей Испании? – повторил капитан Немо.

– Очень плохо, – ответил я.

– Ох уж эти ученые! – сказал капитан. – Ничего-то они не знают! Ну что ж, тогда садитесь-ка, и я расскажу вам об одном любопытном эпизоде испанской истории.

Капитан расположился на диване, и я машинально сел рядом с ним в полумраке каюты.

– Слушайте внимательно, господин профессор, – добавил он. – Некоторые детали истории будут вам особенно интересны, поскольку вы наконец получите ответ на давно занимающий вас вопрос.

– Я весь внимание, – сказал я, теряясь в догадках: к чему клонит мой собеседник и нет ли здесь связи с нашими планами побега.

– Итак, господин профессор, – начал капитан Немо, – давайте на время перенесемся в тысяча семьсот второй год. Как вам известно, в ту пору французский король Людовик Четырнадцатый, возомнив, что по одному лишь мановению его руки Пиренеи могут исчезнуть с лица земли, посадил на испанский трон своего внука, герцога Анжуйского. Новоявленному властителю, худо-бедно правившему страной под именем Филиппа Пятого, пришлось вступить в борьбу с сильными внешними врагами.

Годом ранее королевские дома Голландии, Австрии и Англии заключили в Гааге союз с целью забрать испанскую корону у Филиппа Пятого и водрузить ее на голову некоего эрцгерцога, которого они заранее нарекли Карлом Третьим.

Испания была вынуждена противостоять этой коалиции – почти без армии и без флота. Зато она не нуждалась в деньгах – правда, при условии, что ее галеоны, груженные американским золотом и серебром, могли беспрепятственно заходить в испанские порты. В конце тысяча семьсот второго года Испания как раз ожидала богатый торговый караван, сопровождаемый флотилией из двадцати трех французских судов под командованием адмирала Шато-Рено. Эскорт предоставлялся для защиты от объединенного флота коалиции, который присутствовал в водах Атлантики.

Караван должен был прибыть в Кадикс[178], но адмирал, узнав о нахождении в тех краях английских кораблей, решил повернуть в один из портов Франции.

Командиры испанских судов отказались исполнять приказ адмирала. Они потребовали, чтобы их непременно сопроводили в испанский порт, и предложили отправиться вместо Кадикса в расположенную на северо-западе Испании бухту Виго, которая еще не была блокирована союзниками.


Адмирал поджег и затопил галеоны.


Адмирал Шато-Рено проявил слабость, поддавшись на уговоры, и вскоре галеоны вошли в бухту Виго.

К несчастью, эта бухта представляла собой открытый рейд, где невозможно укрыться от нападения. Поэтому испанцам нужно было как можно скорее разгрузить галеоны до прихода союзного флота. И они вполне успели бы это сделать, если бы не пресловутое торговое соперничество.


– Вы следите за ходом событий? – спросил капитан Немо.

– Разумеется, – подтвердил я, все еще не догадываясь о цели этого урока истории.

– Тогда я продолжу. Вот что случилось дальше. Торговцы Кадикса пользовались особой привилегией, согласно которой все идущие из Вест-Индии торговые суда попадали в Европу через их порт. Таким образом, выгрузить слитки золота и серебра в порте Виго означало бы грубо попрать это неотъемлемое право. Оскорбленные купцы направили жалобу в Мадрид; мягкотелый Филипп Пятый уступил их требованиям и приказал каравану оставаться на рейде в бухте Виго, не разгружаясь, пока вражеский флот не отойдет на безопасное расстояние.

А между тем, двадцать второго октября тысяча семьсот второго года в бухту Виго прибыли английские суда. Адмирал Шато-Рено, несмотря на превосходящие силы противника, отважно вступил в бой. Но увидев, что бесценные грузы вот-вот окажутся в руках врагов, он поджег и затопил галеоны, которые пошли ко дну со всеми несметными сокровищами, находившимися на борту.

Капитан Немо умолк. Признаться, я все еще не понимал, что особенного в этой истории и почему она должна представлять для меня особый интерес.

– Ну, а дальше? – спросил я его.

– Дальше? Дело в том, господин Аронакс, – ответил капитан Немо, – что мы сейчас находимся в той самой бухте Виго. Стоит вам лишь захотеть, и вы проникнете в ее тайны.

Капитан встал и пригласил меня следовать за собой. К счастью, за время нашего разговора мне удалось взять себя в руки. Я повиновался. В салоне было темно, сквозь хрустальные стекла мерцали морские глубины. Я подошел к окну.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дрейф
Дрейф

Молодожены Павел и Веста отправляются в свадебное путешествие на белоснежной яхте. Вокруг — никого, только море и чайки. Идеальное место для любви и… убийства. Покончить с женой Павел решил сразу же, как узнал о свалившемся на нее богатом наследстве. Но как без лишней возни лишить человека жизни? Раскроить череп бутылкой? Или просто столкнуть за борт? Пока он думал об этих страшных вещах, Веста готовилась к самой важной миссии своей жизни — поиску несуществующей восьмой ноты. Для этой цели она собрала на палубе диковинный музыкальный инструмент, в больших стеклянных колбах которого разлагались трупы людей, и лишь одна колба была пустой. Ибо предназначалась Павлу…

Александр Варго , Андрей Евгеньевич Фролов , Бертрам Чандлер , Валерий Федорович Мясников

Фантастика / Приключения / Триллер / Морские приключения / Научная Фантастика
Остров в наследство
Остров в наследство

Обыкновенная лодочная прогулка с друзьями по Черному морю привела Якова Риковича к неожиданным последствиям. Налетевший шторм чудом не погубил Якова, но спасло его после крушения… судно совсем другой эпохи. И понеслось…Авантюризм XVII века, пираты Карибского моря, страх и отвага, верность и предательство, абордаж и погони. Иногда Рик догонял, а случалось – сам вынужден был убегать. Все это время он хранил принесенный из «прошлой жизни» цветок ирис – талисман, который, как было предсказано, должен помочь ему… И вот в жизни Якова появляется красавица Ирис с берегов Туманного Альбиона. Как разгадать тайну этой отчаянной девушки, умеющей сражаться наравне с мужчинами?

Александр Валентинович Тестов , Татьяна Васильевна Смирнова , Татьяна Смирнова

Приключения / Исторические приключения / Морские приключения