Читаем Двадцать тысяч лье под водой полностью

– А еще лучше – смириться, – прибавил Консель.

Консель подобрал идеально подходящее слово.

– В конце концов, – продолжил он, – не может же капитан Немо вечно плыть на север! Рано или поздно ему придется остановиться – к примеру, перед ледовыми полями – и повернуть назад, к более цивилизованным морям! И тогда мы снова попытаемся воплотить планы Неда.

Канадец покачал головой, провел рукой по лбу и молча удалился.

– С позволения господина я хотел бы поделиться одним наблюдением, – сказал Консель. – Бедняга Нед думает о том, чего не может получить. Он тоскует по прошлой жизни. Сожалеет о том, чего мы лишились. Эти воспоминания гнетут его и разрывают сердце. Нужно его понять! Чем ему здесь заняться? Ничем. Он не ученый, как господин профессор, и не способен разделить наше восхищение красотами морских глубин. Он рискнул бы всем ради возможности посидеть в таверне у себя на родине!

Очевидно, однообразная жизнь на борту судна казалась невыносимой канадцу, привыкшему к жизни свободной и активной. События, которые могли бы его увлечь, происходили здесь крайне редко. Однако в тот день случилось происшествие, которое напомнило ему счастливые времена, когда он был гарпунером.

Около одиннадцати часов утра, находясь на поверхности океана, «Наутилус» очутился среди целого стада китов. Подобная встреча ничуть меня не удивила – я знал, что эти животные, на которых ведется безжалостная охота, находят убежище в акваториях высоких широт.


«Наутилус» очутился среди целого стада китов.


Роль китов в жизни океанов и их влияние на географические открытия огромны. Именно они, увлекая за собой сначала басков, а затем астурийцев, англичан и голландцев, научили людей противостоять опасностям океана и показали им путь с одного конца земли на другой. Киты любят заплывать в южные и северные полярные моря. Древние легенды гласят, что в погоне за китами рыбаки порой оказывались всего в семи лье от северного полюса! Даже если эти истории лживы, то когда-нибудь они станут правдой. Быть может, преследуя китов в арктических и антарктических морях, люди достигнут наконец этих неизведанных окраин земного шара.


Мы сидели на палубе, глядя на безмятежное море. Погода радовала нас солнечными осенними деньками – в этих широтах как раз был октябрь. И тут канадец – а он не мог ошибиться! – заметил в восточной части горизонта кита. Присмотревшись, мы увидели в пяти милях от «Наутилуса» черную спину животного, которая то поднималась над волнами, то вновь уходила под воду.

– Эх! Будь я сейчас на борту китобоя, отвел бы душу! – воскликнул Нед Ленд. – Вот это кит! Настоящий гигант! Глядите, какой столб воды он выбрасывает! Тысяча чертей! Ну почему я должен торчать, как прикованный, на этой железяке!

– Что я слышу? Нед, неужели вы еще не оставили всякую мысль о рыбалке? – удивился я.

– Сударь, разве может гарпунщик забыть о своем ремесле? Разве может ему когда-либо наскучить охота на китов?

– Приходилось ли вам охотиться в этих морях?

– Ни разу, сударь! Только в северных морях – в проливах Беринга и Дейвиса.

– Значит, вы еще не знакомы с южным китом. Прежде вы охотились на гренландских китов, которые не рискнули бы перейти теплых вод экватора.

– Что вы такое говорите, господин профессор? – недоверчиво сказал канадец.

– Я говорю, как есть.

– Но позвольте! В шестьдесят пятом году, два с половиной года назад, у берегов Гренландии я собственноручно загарпунил кита, в теле которого еще торчал гарпун, пущенный каким-то китобоем в Беринговом проливе. Как тогда, скажите на милость, животное, раненное на западе Америки, могло быть убито на востоке этого континента? Ведь для того, чтобы обогнуть мыс Горн или мыс Доброй Надежды, ему пришлось бы пересечь экватор!

– Я думаю так же, как Нед, – сказал Консель, – и жду, что нам ответит господин профессор.

– Господин профессор вам ответит, друзья мои, что каждый вид китов обитает в строго определенном ареале и никогда не покидает своих морей. И если некий кит попал из Берингова пролива в пролив Дейвиса, то лишь потому, что существует проход между двумя морями – либо у берегов Америки, либо у берегов Азии.

– И я должен вам верить? – спросил канадец, прищурившись.

– Господин профессор никогда не обманывает! – заявил Консель.

– Хотите сказать, – продолжал канадец, – если я никогда не охотился в этих краях, то ни разу не встречал обитающих здесь китов?

– Я так и сказал, Нед.


Я загарпунил кита у берегов Гренландии.


– Вот еще одна причина с ними познакомиться! – прибавил Консель.

– Глядите! Глядите! – взволнованно воскликнул канадец. – Кит приближается! Он идет прямо на нас! Будто дразнится, ей-богу! Чует, что я ничего не могу ему сделать!

Нед топнул ногой и потряс воображаемым гарпуном.

– А эти киты, – спросил он, – такого же размера, как и те, что живут в северных морях?

– Почти.

– Между прочим, профессор, мне доводилось видеть здоровенных китов, не меньше ста футов в длину! Я даже как-то слышал, что киты Алеутских островов бывают длиннее ста пятидесяти футов!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дрейф
Дрейф

Молодожены Павел и Веста отправляются в свадебное путешествие на белоснежной яхте. Вокруг — никого, только море и чайки. Идеальное место для любви и… убийства. Покончить с женой Павел решил сразу же, как узнал о свалившемся на нее богатом наследстве. Но как без лишней возни лишить человека жизни? Раскроить череп бутылкой? Или просто столкнуть за борт? Пока он думал об этих страшных вещах, Веста готовилась к самой важной миссии своей жизни — поиску несуществующей восьмой ноты. Для этой цели она собрала на палубе диковинный музыкальный инструмент, в больших стеклянных колбах которого разлагались трупы людей, и лишь одна колба была пустой. Ибо предназначалась Павлу…

Александр Варго , Андрей Евгеньевич Фролов , Бертрам Чандлер , Валерий Федорович Мясников

Фантастика / Приключения / Триллер / Морские приключения / Научная Фантастика
Остров в наследство
Остров в наследство

Обыкновенная лодочная прогулка с друзьями по Черному морю привела Якова Риковича к неожиданным последствиям. Налетевший шторм чудом не погубил Якова, но спасло его после крушения… судно совсем другой эпохи. И понеслось…Авантюризм XVII века, пираты Карибского моря, страх и отвага, верность и предательство, абордаж и погони. Иногда Рик догонял, а случалось – сам вынужден был убегать. Все это время он хранил принесенный из «прошлой жизни» цветок ирис – талисман, который, как было предсказано, должен помочь ему… И вот в жизни Якова появляется красавица Ирис с берегов Туманного Альбиона. Как разгадать тайну этой отчаянной девушки, умеющей сражаться наравне с мужчинами?

Александр Валентинович Тестов , Татьяна Васильевна Смирнова , Татьяна Смирнова

Приключения / Исторические приключения / Морские приключения