– Если и так, – ответил канадец, – то уже с нее снялись, поскольку сейчас плывем.
«Наутилус» действительно плыл – правда, лишь по инерции. Лопасти его винта больше не двигались. Прошла минута. И тут в салон вошел капитан Немо в сопровождении старшего помощника.
Я увидел капитана впервые за долгое время. Он показался мне мрачным. Ни слова не говоря и, возможно, вовсе нас не замечая, он подошел к окну, взглянул на головоногих и что-то сказал своему помощнику.
Тот вышел. Вскоре ставни задвинулись. Потолок засветился.
Я подошел к капитану.
– Любопытная коллекция цефалоподов, – произнес я непринужденным тоном дилетанта, разглядывающего рыбок в аквариуме.
– Так и есть, господин профессор, – ответил он. – И нам придется с ними сразиться. Врукопашную.
Я недоуменно уставился на капитана, решив, что ослышался.
– Врукопашную? – переспросил я.
– Да, сударь. Винт заклинило. Думаю, ороговевшие жвалы одного из этих кальмаров застряли между лопастями. Поэтому мы не можем двигаться дальше.
– И что вы собираетесь делать?
– Поднимусь на поверхность и уничтожу этих зловредных тварей.
– Задача не из легких.
– Вы правы. Электрические пули бессильны против этой мягкой плоти, где они не находят никакого сопротивления и потому не могут разорваться. Но мы их атакуем топором.
– И гарпуном! – воскликнул канадец. – Если вы не откажетесь от моей помощи, капитан.
– Не откажусь, господин Ленд.
– Мы пойдем с вами, – сказал я.
И, следуя за капитаном Немо, мы направились к центральной лестнице.
Десять матросов, вооруженных абордажными топорами, уже ждали там, готовые к бою. Мы с Конселем взяли по топору. Нед Ленд схватил гарпун.
«Наутилус» всплыл на поверхность. Один из моряков, стоявший на верхних ступеньках, снял болты с наружного люка. Но едва он открутил последнюю гайку, как крышка с грохотом откинулась, очевидно, сдернутая присосавшимся к ней гигантским щупальцем.
И тут же одно из этих длинных щупалец скользнуло змеей в открытый люк, в то время как двадцать других колыхались у нас над головой. Ударом топора капитан Немо отрубил эту жуткую конечность, и та, извиваясь, сползла по ступенькам.
Когда мы, напирая друг на друга, стали карабкаться вверх по лестнице, две другие конечности, рассекая воздух, обрушились на моряка, который стоял перед капитаном Немо, и схватили его с ужасающей яростью.
Капитан Немо с криком выскочил на палубу. Мы бросились за ним.
Ужасная картина открылась нашему взору! Несчастный, намертво прилипший к присоскам обхватившего его щупальца, болтался в воздухе по прихоти этого гигантского хобота. Он хрипел, он задыхался, он кричал: «Помогите! Помогите!» Услышав эти слова, произнесенные на французском языке, я застыл как громом пораженный! Так значит, на борту был мой соотечественник, возможно, даже не один! Этот душераздирающий крик будет вечно звучать у меня в ушах!
Бедняга был обречен. Никакая сила не смогла бы вырвать его из смертельного объятия. Однако капитан Немо подбежал к чудовищу и ударом топора отрубил ему еще одну руку. Тем временем старший помощник сражался с другими гигантами, облепившими борта «Наутилуса». Матросы рубили их топором. Мы с канадцем и Конселем вонзали оружие в плотные скользкие массы. В воздухе стоял удушающий запах мускуса. Это было ужасно!
На миг мне показалось, что бедняга сумеет освободиться от удушающих пут. Семь щупалец из восьми были перерублены. Лишь одно извивалось в воздухе, размахивая своей жертвой, словно писчим пером. Но как только капитан Немо с помощником подбежали ближе, гигантский кальмар выпустил струю черной жидкости, которая вырабатывается особой железой, расположенной у него в желудке. Мы словно ослепли. Когда чернильное облако рассеялось, кальмар исчез, а вместе с ним и мой несчастный соотечественник!
Нас охватила безумная ярость против этих чудовищ! Мы больше не владели собой. Десять или двенадцать цефалоподов облепили палубу и борта «Наутилуса». Мы метались среди змеевидных обрубков, трепыхавшихся в лужах крови и черных чернил. Казалось, эти мерзкие щупальца отрастают снова и снова, как головы гидры. Нед Ленд методично вонзал свой гарпун в мутно-синие глаза моллюсков, протыкая их насквозь. Как вдруг гигантские щупальца свалили моего отважного товарища с ног – он бы никак не сумел увернуться.
Мое сердце чуть не выскочило из груди от волнения и ужаса! Гигантский кальмар навис над канадцем, раскрыв свой жуткий клюв. Еще мгновение – и чудовище разрубило бы несчастного пополам. Я бросился на помощь. Но капитан Немо меня опередил. Его топор исчез меж двух огромных жвал, и чудом спасшийся Нед Ленд вскочил на ноги, а затем целиком вогнал свой гарпун в тело чудовища, пронзив его тройное сердце.
Одно из этих длинных щупалец скользнуло в открытый люк.
Гигантский кальмар размахивал своей жертвой, словно писчим пером.
– Теперь я вернул долг! – сказал капитан Немо канадцу.
Нед молча поклонился.
Бой длился не более четверти часа. Изрубленные, покалеченные, сраженные чудовища наконец отступили, скрывшись под водой.