Читаем Двадцать тысяч лье под водой полностью

Очевидно, терпение канадца было на исходе. Его деятельная натура не могла больше мириться с таким долгим заточением. Он менялся в лице с каждым днем. Он становился все более угрюмым. Уже почти семь месяцев мы не получали никаких вестей с земли. К тому же отстраненность капитана Немо, его частые перепады настроения, особенно после битвы с гигантскими кальмарами, его неразговорчивость, – все это заставило меня взглянуть на вещи под другим углом. Я больше не испытывал восторга первых дней. Нужно было родиться фламандцем, как Консель, чтобы спокойно воспринимать это существование в чуждой нам среде, предназначенной для китов и других обитателей морей. Воистину, если бы у этого славного юноши вместо легких были жабры, из него получилась бы замечательная рыба!

– Ну так как, сударь? – нетерпеливо спросил Нед Ленд, видя, что я не отвечаю.

– Что ж, насколько я понимаю, Нед, вы хотите, чтобы я спросил у капитана Немо, каковы его намерения в отношении нас?

– Да, сударь.

– Несмотря на то что он уже дал нам это понять?

– Да. Я хочу окончательно все прояснить. Если хотите, можете спрашивать только обо мне и называть только мое имя.

– Но я его теперь почти не вижу. Он меня как будто избегает.

– Тогда тем более стоит к нему наведаться!

– Хорошо, Нед, я с ним поговорю.

– Когда? – не унимался канадец.

– Когда увижу его.

– Господин Аронакс, хотите, я сам к нему схожу?

– Нет, предоставьте это мне. Завтра…

– Сегодня, – сказал Нед Ленд.

– Будь по-вашему. Сегодня я с ним встречусь, – ответил я канадцу, который наверняка бы все испортил, если бы взялся за дело сам.

Я остался один. Дав обещание, я решил действовать немедленно. Не люблю откладывать дела в долгий ящик.

Я вернулся к себе. Из каюты капитана Немо слышались шаги. Нельзя было упускать такую возможность. Я постучал в его дверь. Ответа не последовало. Я постучал еще раз, а затем повернул ручку. Дверь отворилась.

Я вошел в каюту. Капитан был там. Он сидел за столом, погруженный в работу, и, очевидно не слышал моего стука. Полный решимости не уходить, пока не поговорю, я подошел к нему. Капитан вскинул голову, нахмурился и сказал довольно резким тоном:

– Вы? Что вам нужно?

– Поговорить с вами, капитан.

– Как видите, я занят, сударь. У меня много работы. Я предоставил вам свободу быть одному, так неужели я не вправе пользоваться тем же?

Оказанный мне прием не располагал к продолжению беседы. Однако я был твердо намерен задать все вопросы и получить все ответы.

– Сударь, – холодно сказал я, – мне нужно поговорить с вами о деле, которое не терпит отлагательства.

– И что же это за дело? – насмешливо спросил капитан. – Вы совершили научное открытие, которое ускользнуло от моего внимания? Или море выдало вам новые секреты?

Мы были слишком далеко от интересующей меня темы. Но прежде чем я успел ответить, он показал на раскрытую перед ним рукопись и добавил уже более серьезно:

– Господин Аронакс! Вот рукопись, переведенная на несколько языков. Она содержит краткое описание моих подводных исследований. Если Богу будет угодно, она не погибнет вместе со мной. Эта рукопись, подписанная моим именем и дополненная историей моей жизни, будет заключена в небольшой непотопляемый аппарат. Последний, кто останется в живых на борту «Наутилуса», бросит этот аппарат в море, и он поплывет по воле волн.

Имя этого человека! Его автобиография! Неужели тайна капитана Немо будет когда-нибудь разгадана? Но в ту минуту я увидел в словах капитана лишь средство, чтобы направить беседу в нужное русло.

– Капитан, – ответил я, – подобная идея достойна одобрения! Нельзя допустить, чтобы плоды ваших многолетних трудов были утеряны! Хотя выбранный вами способ их сохранения кажется мне слишком примитивным. Кто знает, в какие руки попадет этот аппарат? Куда занесут его ветры? Неужели нет более надежного средства? Может, вы или один из ваших людей могли бы…

– Никогда! – отрезал капитан.

– Ну тогда мы – я и мои товарищи – готовы взять рукопись на хранение, и если вы отпустите нас на свободу…

– На свободу? – воскликнул капитан Немо, вставая.

– Да, сударь. Именно об этом я и хотел с вами поговорить. Мы находимся на борту «Наутилуса» уже семь месяцев, и сегодня я, от имени своих друзей и от себя лично, спрашиваю: намерены ли вы удержать нас здесь навсегда?

– Господин Аронакс, – сказал капитан Немо, – сегодня мой ответ будет тем же, что и семь месяцев назад: кто ступил на борт «Наутилуса», никогда его больше не покинет.

– В таком случае вы обрекаете нас на пожизненное рабство!

– Называйте это, как вам будет угодно.

– Но ведь у каждого раба на планете есть право вернуть себе свободу! Какими бы ни были способы ее обретения, для него они все хороши!

– Никто не лишает вас этого права, – ответил капитан Немо. – Разве я когда-либо пытался связать вас клятвой?

Капитан смотрел на меня, скрестив руки на груди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дрейф
Дрейф

Молодожены Павел и Веста отправляются в свадебное путешествие на белоснежной яхте. Вокруг — никого, только море и чайки. Идеальное место для любви и… убийства. Покончить с женой Павел решил сразу же, как узнал о свалившемся на нее богатом наследстве. Но как без лишней возни лишить человека жизни? Раскроить череп бутылкой? Или просто столкнуть за борт? Пока он думал об этих страшных вещах, Веста готовилась к самой важной миссии своей жизни — поиску несуществующей восьмой ноты. Для этой цели она собрала на палубе диковинный музыкальный инструмент, в больших стеклянных колбах которого разлагались трупы людей, и лишь одна колба была пустой. Ибо предназначалась Павлу…

Александр Варго , Андрей Евгеньевич Фролов , Бертрам Чандлер , Валерий Федорович Мясников

Фантастика / Приключения / Триллер / Морские приключения / Научная Фантастика
Остров в наследство
Остров в наследство

Обыкновенная лодочная прогулка с друзьями по Черному морю привела Якова Риковича к неожиданным последствиям. Налетевший шторм чудом не погубил Якова, но спасло его после крушения… судно совсем другой эпохи. И понеслось…Авантюризм XVII века, пираты Карибского моря, страх и отвага, верность и предательство, абордаж и погони. Иногда Рик догонял, а случалось – сам вынужден был убегать. Все это время он хранил принесенный из «прошлой жизни» цветок ирис – талисман, который, как было предсказано, должен помочь ему… И вот в жизни Якова появляется красавица Ирис с берегов Туманного Альбиона. Как разгадать тайну этой отчаянной девушки, умеющей сражаться наравне с мужчинами?

Александр Валентинович Тестов , Татьяна Васильевна Смирнова , Татьяна Смирнова

Приключения / Исторические приключения / Морские приключения