Читаем Двадцать тысяч лье под водой полностью

– Если бы мальки вылуплялись из всех икринок, то четырех рыб этого вида хватило бы, чтобы накормить Англию, Америку и Норвегию.

Пока мы скользили в воде у самого дна Ньюфаундлендской банки, я отчетливо разглядел длинные снасти для ловли трески, по двести крючков на каждой, причем каждая лодка ставит дюжины таких снастей. Снасть опускается на глубину с помощью маленького якорька, а ее верхний конец удерживается на поверхности благодаря пробковому поплавку. «Наутилус» ловко маневрировал в этой подводной сети из рыболовных снастей.

Впрочем, он не стал надолго задерживаться в этих часто посещаемых водах, а поднялся до сорок второго градуса северной широты. Здесь находятся Сент-Джонс, столица Нью-Фаундленда, и крошечный портовый городок Хартс-Контент, где заканчивается трансатлантический кабель.

Вместо того чтобы продолжить свой путь на север, «Наутилус» повернул на восток, словно хотел пройти вдоль телеграфного плато, на котором покоится кабель и рельеф которого определен с большой точностью благодаря многократному зондированию.

Семнадцатого мая, когда мы были примерно в пятистах милях от Хартс-Контента, на глубине двух тысяч восьмисот метров, я заметил лежащий на дне кабель. Консель, которого я не успел предупредить, поначалу принял его за гигантскую морскую змею и уже хотел было, по обыкновению, приступить к научной классификации. Но я рассеял заблуждения славного юноши и, чтобы он поскорее забыл о своей досадной оплошности, подробно рассказал ему о прокладке этого кабеля.

Первый кабель установили в течение 1857 и 1858 годов; однако, передав около четырехсот телеграмм, он вышел из строя. В 1863 году инженеры сконструировали новый кабель, длиной три тысячи четыреста километров и весом четыре с половиной тонны, и погрузили его на борт парохода «Грейт Истерн». Но и эта попытка не увенчалась успехом.

Двадцать пятого мая «Наутилус», держась на глубине трех тысяч восьмисот тридцати шести метров, находился в том самом месте, где произошел разрыв, едва не погубивший все предприятие. Это случилось в шестистах тридцати восьми милях от берегов Ирландии. В два часа пополудни телеграфная связь с Европой неожиданно прервалась. Судовые электрики решили перерезать кабель, прежде чем доставать его со дна, и в одиннадцать часов вечера извлекли из воды поврежденный участок. Порыв устранили, швы запаяли, после чего кабель вернули в море. Однако через несколько дней он снова порвался и сгинул в океанских глубинах.

Американцы не теряли оптимизма. Отважный Сайрус Филд, идейный вдохновитель предприятия, вложивший в него все свои сбережения, объявил новую подписку. Нужную сумму денег собрали почти мгновенно. Вскоре был установлен другой, усовершенствованный кабель. Пучок электрических проводов, изолированных слоем гуттаперчи, покрыли защитной текстильной покрышкой и поместили в металлическую оболочку. «Гранд Истерн» снова отправился в море 13 июля 1866 года.

На этот раз все шло благополучно. Правда, не обошлось без происшествий. Разматывая кабель, электрики стали частенько замечать гвозди, вбитые совсем недавно, – очевидно, с целью повредить сердцевину проводов. Посовещавшись с офицерами и инженерами, капитан Андерсен объявил, что если виновного схватят на месте преступления, то сразу же бросят в море без суда и следствия. После чего вредительские попытки прекратились.

Двадцать третьего июля, когда «Грейт Истерн» находился в каких-нибудь восьмистах километрах от Нью-Фаундленда, из Ирландии пришла телеграмма с новостью о заключении мира между Пруссией и Австрией после битвы при Садове. А 27 июля сквозь туман показалась гавань Хартс-Контента. Предприятие завершилось благополучно, и в своей первой депеше юная Америка обратилась к старушке Европе с мудрыми словами, истинный смысл которых так часто остается непонятым: «Слава Богу в вышине небес! А на земле мир людям, к которым Он благоволит!»[216]

Я и не рассчитывал найти электрический кабель в первозданном виде, то есть каким он вышел из заводских цехов. Длинная змея, облепленная осколками ракушек и фораминифер, была покрыта каменистой коркой, которая защищала ее от сверлящих моллюсков. Она спокойно лежала на дне, вне досягаемости бурных волн, под огромным давлением, помогающим электрической искре преодолевать расстояние от Америки до Европы за тридцать две сотых доли секунды. Нет никаких сомнений, что этот кабель прослужит бесконечно долго, поскольку от пребывания в морской воде оболочка из гуттаперчи становится еще прочнее.

К тому же на этом столь удачно выбранном плато кабель всегда находится на безопасной глубине, где он не может порваться. «Наутилус» спустился до самого нижнего участка его залегания, на глубине четырех тысяч четырехсот тридцати одного метра, – но и там кабель не обнаруживал признаков излишнего натяжения. А потом мы приблизились к месту, где произошел несчастный случай в 1863 году.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дрейф
Дрейф

Молодожены Павел и Веста отправляются в свадебное путешествие на белоснежной яхте. Вокруг — никого, только море и чайки. Идеальное место для любви и… убийства. Покончить с женой Павел решил сразу же, как узнал о свалившемся на нее богатом наследстве. Но как без лишней возни лишить человека жизни? Раскроить череп бутылкой? Или просто столкнуть за борт? Пока он думал об этих страшных вещах, Веста готовилась к самой важной миссии своей жизни — поиску несуществующей восьмой ноты. Для этой цели она собрала на палубе диковинный музыкальный инструмент, в больших стеклянных колбах которого разлагались трупы людей, и лишь одна колба была пустой. Ибо предназначалась Павлу…

Александр Варго , Андрей Евгеньевич Фролов , Бертрам Чандлер , Валерий Федорович Мясников

Фантастика / Приключения / Триллер / Морские приключения / Научная Фантастика
Остров в наследство
Остров в наследство

Обыкновенная лодочная прогулка с друзьями по Черному морю привела Якова Риковича к неожиданным последствиям. Налетевший шторм чудом не погубил Якова, но спасло его после крушения… судно совсем другой эпохи. И понеслось…Авантюризм XVII века, пираты Карибского моря, страх и отвага, верность и предательство, абордаж и погони. Иногда Рик догонял, а случалось – сам вынужден был убегать. Все это время он хранил принесенный из «прошлой жизни» цветок ирис – талисман, который, как было предсказано, должен помочь ему… И вот в жизни Якова появляется красавица Ирис с берегов Туманного Альбиона. Как разгадать тайну этой отчаянной девушки, умеющей сражаться наравне с мужчинами?

Александр Валентинович Тестов , Татьяна Васильевна Смирнова , Татьяна Смирнова

Приключения / Исторические приключения / Морские приключения