Читаем Дважды укушенный полностью

-      А вот и чайник! - Мередит весело прервала Мартину, когда из кухни донесся свистящий звук. - Пойдемте, дорогие, выпьем по чашечке чаю. Вы любите чай, миссис Пиммс? Если нет, то я могу приготовить кофе.

На мгновение воцарилась тишина, пока мать не сводила с Элспет пристального взгляда, но затем она одарила Мередит милой улыбкой и сказала: - Чай - это прекрасно.

-      О, хорошо. У меня еще осталось немного печенья. Уайатт конечно приложил все усилия, но не смог съесть их все. Это домашняя шоколадная крошка с арахисовым маслом, - сказала Мередит матери Элли. - Элспет просто обожает мое печенье.

-    Не сомневаюсь, - сухо ответила Мартина, и Элспет закусила губу. Ее мать была не из тех, кто печет печенье. На самом деле, насколько знала Элспет, ее мать не готовила ни одного дня в своей жизни.

-     Тогда пошли, девочки, Уайатт, - твердо сказала Мередит, возвращаясь на кухню. - Давайте выпьем чаю с печеньем.

К большому облегчению Элспет, ее мать кивнула в ответ и пошла вперед, но проходя мимо нее, проворчала: - Мы поговорим о том, что ты делаешь для Мортимера, когда вернемся наверх.

Элспет поморщилась, но кивнула. - Конечно, мама.

-     Она твоя мать? - с явным недоверием спросил Уайатт, когда ее мать последовала за Мерри на кухню. - Она не выглядит достаточно старой, чтобы быть твоей матерью.

-     Она старше, чем кажется, - устало сказала Элспет, и когда Уайатт вопросительно поднял бровь, бросила взгляд в сторону кухонной двери и злобно добавила: - удивительно, что могут сделать небольшая дермабразия и ботокс.

-    Ботокс! - Вслед за криком из-за кухонной двери высунулась голова матери и сердито посмотрела на нее. - Я бы никогда не опустилась до такого яда, - повернувшись к Уайатту, она добавила: - просто у меня отличные гены.

Закатив глаза, Элспет, прихрамывая, обошла Уайатта и направилась на кухню.

-    Почему ты хромаешь? - резко спросила Мартина, когда Элспет прошла мимо нее в комнату.

-     Ничего страшного. Все в порядке, - пробормотала Элспет, а затем заставила себя улыбнуться и направилась к Мередит. - Чем могу помочь, Мерри?

-     Все почти готово, дорогая, - с улыбкой заверила ее подруга, одной рукой поставив чайник на плиту, а другой, закрывая крышку дымящегося чайника. - Я все приготовила и просто ждала, когда закипит вода. Но, если хочешь, можешь отнести миску с печеньем на стол. Я достану еще одну чашку. Когда я накрывала на стол, то думала, что будем только ты, я и Уайатт.

-      Ты знала, что она придет? - спросил Уайатт, беря поднос с чайником, сахаром, сливками, тарелками и ложками. Он отнес его к столу, где Элспет раскладывала печенье. Три чашки уже стояли на столе, заметила она, выпрямляясь.

-    О боже, да. Элли часто заходит ко мне на чай, когда возвращается с работы по утрам. Это хорошее начало дня для меня, и шанс расслабиться перед сном для нее, - сказала Мередит с самодовольной улыбкой.

Почувствовав на себе его пристальный взгляд, Элспет посмотрела в сторону Уайатта, заметив различные выражения, появляющиеся на его лице, когда он наблюдал за ней. В конце концов, на его лице отразилось одновременно недоумение и подозрение. Элспет предположила, что он беспокоится о том, что она пытается обманным путем втереться в доверие к его бабушке или что-то в этом роде. Честно говоря, после того, что случилось с Мадлен Картрайт, предыдущей квартиранткой Мередит из полуподвальной квартиры, Элспет не могла винить его ...

«Возможно, именно поэтому Уайатт и приехал сюда», - внезапно подумала она. Элспет знала, что сын Мерри пытался убедить женщину переехать в дом престарелых с тех пор, как пять лет назад умер ее муж. Когда Мерри призналась ей в этом, Элспет подумала, что это должно было облегчить его вину за то, что он не был рядом с матерью. Элспет подозревала, что из-за попыток Мадлен Картрайт обмануть Мерри и недавним инцидентом с телефонным мошенничеством сын Мерри, отец Уайатта, опасается, что мать может лишить его наследства. Без сомнения, Уайатта послали либо убедить ее переехать в дом престарелых, либо найти доказательства, необходимые для того, чтобы признать ее недееспособной, и заставить ее туда переехать.

«Ну что ж, - подумала Элспет, - если это так, то она сделает все возможное, чтобы предотвратить это». Мерри любила свой дом и вполне могла позаботиться о себе сама. Сейчас ей просто не нравилось водить машину, и она нуждалась в небольшой помощи, чтобы добраться до банка и продуктового магазина. К тому же существовали службы, которые могли бы помочь ей в этом. Что же касается Мадлен ... ну, Мерри доверилась не тому человеку. Однако это не было связано с дряхлостью или какой-либо другой возрастной проблемой. Это была просто ее милая натура.

-    Элли работает по ночам?

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы