Не было ни звезд, ни луны, когда всадники подъехали к бреши, через которую с шумом протекал ручей. Рядом проходила дорога от Хорнбурга. Неожиданно перед войском вырос вал — высокая тень над темным рвом. Когда подъехали, их окликнул часовой.
— Повелитель Марки направляется к воротам Хельма, — ответил Эомер. — Это говорю я, Эомер, сын Эомунда.
— Хорошая новость, когда у нас уже не осталось надежды, — сказал часовой. — Торопитесь! Враг идет за вами по пятам.
Войско прошло через брешь и остановилось на склоне. Здесь воины с радостью узнали, что Эркенбранд оставил большой отряд оборонять ворота Хельма и еще больше людей собралось внутри.
— Вероятно, из наших невредимы не менее тысячи, — сказал Гамлинг, старый воин, командовавший теми, кто охранял проход. — Но в основном это те, что видели слишком много зим, как я, или слишком мало, как мой внук. Какие новости от Эркенбранда? Вчера до нас дошло известие, что он отступает сюда со всеми оставшимися всадниками Вестфолда, но пока что здесь их не видели.
— Боюсь, что и не увидим, — заметил Эомер. — Наши разведчики ничего не узнали о них, а враг заполнил всю долину за нами.
— Все же надеюсь, что он уцелел, — сказал Теоден. — Он могучий воин. В нем воплотилась мощь Хельма Хаммерхенда. Но мы не можем ждать его здесь. Придется все наши войска уводить за стену. Достаточно ли у вас запасов? Мы привезли с собой мало провизии, потому что торопились на битву, а не в осаду.
— За нами, в пещерах Пропасти, скрывается народ Вестфолда: старики и дети, женщины и девушки, — ответил Гамлинг. — Здесь собраны большие запасы пищи, а также стада и корм для них.
— Это хорошо, — одобрил Эомер. — Враги сожгли и уничтожили все, что осталось в долине.
— Если они собираются взять наше добро у ворот Хельма, им придется дорого заплатить за него, — пригрозил Гамлинг.
Король и его всадники проехали дальше и спешились там, где через ручей был перекинут мост. Длинной вереницей провели лошадей вверх по склону и вошли в ворота Хорнбурга. Здесь их встретили с радостью и воскресшей надеждой: теперь стало достаточно сил для обороны и Хорнбурга, и стены.
Эомер быстро привел своих людей в боевую готовность. Король и его охрана остались в Хорнбурге, там же находилось большинство людей из Вестфолда. Значительную часть своих сил Эомер разместил на стене, укрепив наиболее слабое в обороне место. Лошадей с небольшой охраной отвели глубже в ущелье.
Стена была в двадцать футов высотой и такой толщины, что четыре человека могли пройти в ряд по ее верху, огражденному парапетом, через который мог перегнуться только очень высокий человек. Тут и там в парапете были проделаны бойницы. Сзади сюда вела лестница в три пролета. Снаружи стена была ровной — большие камни так подогнаны друг к другу, что между ними невозможно было найти щель.
Гимли стоял на стене, облокотившись на бруствер. Леголас сидел рядом, поглаживая рукой лук и вглядываясь в темноту.
— Это мне нравится больше, — проговорил Гимли, топнув ногой в камень. — Сердце оживает, когда мы приближаемся к горам. Здесь отличные скалы. У этой страны замечательный скелет! Я чувствовал его ступнями, еще когда мы поднимались сюда из долины. Дайте мне год и сотню моих родичей — и я превращу это место в такую твердыню, от которой армии будут откатываться как вода.
— Не сомневаюсь в этом, — сказал Леголас. — Но вы гном, а гномы — странный народ. Мне это место не нравится и, наверное, еще меньше понравится при дневном свете. Но вы успокаиваете меня, Гимли, и я рад стоять рядом с вами, рядом с вашими крепкими ногами и острым топором. Хотел бы я, чтоб среди нас было больше вашего народу. А все-таки живее обрадовался бы сотне добрых лучников из Мерквуда. Вот уж кто нам теперь необходим! У рохирримов по-своему хорошие стрелки, но их очень мало.
— Темновато для стрельбы, — заметил Гимли. — Самое время поспать. Спать! Я так хочу спать, как не хотел никогда ни один гном на свете. Езда верхом — утомительная работа. Но топор не дает покоя моей руке. Дайте мне ряд оркских шей и простор для размаха — и вся усталость мигом пройдет.
Время тянулось медленно. Далеко внизу горели разбросанные по всей долине огни. Неспешно приближались войска Исенгарда. Видны были движущиеся линии факелов.
Внезапно на стене закричали. Возле входа вспыхнуло множество факелов и сухих веток. Потом они рассыпались и погасли. Полем к воротам Хорнбурга мчались верхом люди. Возвращался арьергард вестфолдцев.
— Враг близко! — кричали скачущие. — Мы истратили стрелы и наполнили всю долину мертвыми орками. Но это не остановит их надолго. Они во многих местах перешли ручей и надвигаются, как муравьи. Но мы быстро научили их обходиться без факелов.