— Мой народ пришел с Севера очень давно, — заметил Теоден. — Но не стану вас обманывать: мы тоже ничего не знаем о хоббитах. У нас рассказывают только, что далеко отсюда, за многими реками и холмами, живут халфлинги — народ, который селится в норах, выкопанных в песчаных дюнах. Но у нас нет легенд об их делах. Говорят, они мало что делают и ловко избегают людей, благодаря своей способности исчезать в мгновение ока. И умеют изменять голоса, подражая пению птиц. Но мне, пожалуй, больше нечего сказать.
— Вполне достаточно, повелитель, — улыбнулся Мерри.
— Кстати, — заметил Теоден, — я не слышал о том, что они пускают дым изо рта.
— Это неудивительно, — ответил Мерри, — потому что этим искусством мы занимаемся всего несколько поколений. Тобольд Табачник из Лонгботтома в Саутфартинге первым вырастил настоящее трубочное зелье в своем огороде примерно в 1070 году по нашему летоисчислению. Как старый Тоби отыскал это растение...
— Вы не замечаете подстерегающей вас опасности, Теоден! — прервал хоббита Гэндалф. — Эти хоббиты способны, сидя на краю пропасти, обсуждать достоинства обеда или крошечные деяния своих отцов, дедов, прадедов и самых отдаленных родственников в девятом колене, если вы подбодрите их своим терпением. В другое время мы с удовольствием выслушаем историю трубочного зелья. Где Древобородый, Мерри?
— На северной стороне, мне кажется. Он отправился выпить чистой воды. Большинство энтов с ним, они заняты своей работой. — Мерри махнул рукой в сторону парящего озера. Взглянув туда, все услышали отдаленный грохот и треск, как будто с горы скатилась лавина. Издалека, как триумфальный рог, донеслось «хум-хум».
— А Ортанк не охраняется? — спросил Гэндалф.
— Он окружен водой, — ответил Мерри. — Но Быстролуч и несколько других энтов караулят его.
Не все столбы на равнине поставлены Саруманом. Быстролуч, кажется, стоит на скале у основания лестницы.
— Да, там стоит высокий серый энт, — подтвердил Леголас, — но он неподвижен и опустил руки, так что от дерева отличить его трудно.
— Уже далеко за полдень, — сказал Гэндалф, — а мы с утра ничего не ели. Но я хочу как можно скорее увидеть Древобородого. Не оставил ли он мне послания, или содержимое этих тарелок и бутылок вытеснило его из вашей памяти?
— Он оставил послание, — подтвердил Мерри, — и я все хочу перейти к этому, но вы меня отвлекаете множеством других вопросов. Я хочу сказать, что, если повелитель Марки и Гэндалф проедут к северной стене, они найдут там Древобородого, который будет приветствовать их. Могу добавить также, что они найдут там лучшую пищу, найденную и отобранную вашими скромными слугами. — Он поклонился.
Гэндалф рассмеялся.
— Так-то лучше, — сказал он. — Ну, Теоден, вы поедете со мной на встречу с Древобородым? Придется сделать круг, но это недалеко. Увидев Древобородого, вы многое узнаете, потому что Древобородый и есть Фангорн, самый древний энт, — вы услышите речь старейшего из живых существ.
— Я поеду с вами, — ответил Теоден. — До свидания, славные хоббиты! Я хочу встретиться с вами в моем доме! Тогда вы должны будете сидеть рядом со мной и рассказывать все, чего пожелают ваши сердца. Мы поговорим и о старом Тобольде, и о его растениях. Прощайте!
Хоббиты низко поклонились.
— Так вот он какой, король Рохана! — тихо проговорил Пиппин. — Славный старикан. Очень вежливый.
Обломки крушения
Гэндалф и королевский отряд уехали, повернув на восток, чтобы обогнуть разрушенные стены Исенгарда. Арагорн, Гимли и Леголас остались. Пустив Арода и Хасуфель пастись на траве, они подошли и сели рядом с хоббитами.
— Ну что ж! Охота наконец закончилась, мы снова встретились — там, где никто из нас не надеялся побывать, — заговорил Арагорн.
— А теперь, когда великие отправились обсуждать свои важные дела, — сказал Леголас, — смогут охотники решить свои маленькие загадки? Мы шли по вашему следу до самого леса, но есть многое, что я хотел бы выяснить.
— Мы тоже хотим о вас многое узнать, — ответил Мерри. — Кое-что нам объяснил Древобородый, старый энт, но этого недостаточно.
— Всему свое время, — успокоил его Леголас. — Мы — охотники, и вы первыми должны дать нам отчет.
— Лучше сначала перекусить, — предложил Гимли. — У меня болит голова, к тому же полдень давно прошел. Вы, прогульщики, заплатите нам штраф — поделитесь добычей, о которой вы говорили. Еда и питье частично погасят ваш долг передо мной.
— Берите, — заулыбался Пиппин. — Будете есть прямо тут или в более удобном месте, в том, что осталось от помещения охраны Сарумана над аркой? Мы устроили здесь пикник, чтобы наблюдать за дорогой.
— Я не хочу идти в дом орков и не желаю дотрагиваться до их еды! — заявил Гимли.
— Мы и не предлагаем вам этого, — сказал Мерри. — Мы в последнее время тоже достаточно натерпелись от орков. Но в Исенгарде хватает и другого народа: у Сарумана достаточно мудрости, чтобы не доверять своим оркам. Его ворота охранялись людьми — вероятно, его наиболее верными слугами. Во всяком случае, провизия у них хорошая.
— А трубочное зелье? — поинтересовался Гимли.
Мерри засмеялся.