Читаем Две крепости полностью

Однако это желание давно кануло в прошлое, и давно уже голодная Шелоб пряталась в своем логове, ибо сила Саурона росла и жизнь бежала от его границ. Город в долине вымер, и ни люди, ни эльфы больше не приходили в эти края, лишь изредка попадались несчастные орки – невкусные и очень осторожные. Но Шелоб нужно было есть, и как бы деловито орки не пробивали все новые извилистые ходы от тропы и башни, она находила способ изловить их в свои силки. Но ей очень хотелось мяса послаще. И Голлум привел его к ней. — Посмотрим, посмотрим, — часто говорил он себе, когда на опасной дороге от Эмин-Муиля к башне Моргула его одолевала злоба, — посмотрим. Может быть, о да, может быть, когда Она выплюнет кости и одежду, мы найдем его, найдем Сокровище, награду бедному Смеаголу, который приводит вкусную еду. И спасем Сокровище, как обещали. О да. А когда мы найдем его, Она узнает об этом и за все заплатит, о да, сокровище мое. Мы всем тогда отплатим!

Такие мыслишки роились в тайниках хитрой души Голлума, но он упрямо надеялся скрыть их от Шелоб, даже когда снова появился перед ней, низко кланяясь. Его спутники в это время спали.

Что касается Саурона, то он знал, где скрывается Шелоб. Ему нравилось, что она живет там, голодная, но по-прежнему злобная, надежный страж древней тропы в его землю, какого не создать его искусству. А орки... хоть они и верные рабы, их у него предостаточно. Если Шелоб время от времени ловит их, чтобы утолить голод, что ж, на здоровье: он поделится с нею. И как порой человек бросает лакомство кошке («моя кошка» называл он ее, хотя Шелоб была сама себе хозяйка), так Саурон отсылал к ней ненужных уже пленников: он велел отводить их к ее норе и затем выслушивал рассказы об ее играх.

Так они оба жили, наслаждаясь своими выдумками, не опасаясь ни нападения, ни гнева, ни того, что их злодеяниям положат конец. И никогда ни одна муха не спасалась из паутины Шелоб. Тем сильнее были теперь ее гнев и голод.

Бедный Сэм ничего не знал о том, какое страшное создание они растревожили, и чувствовал только, как растет его ужас перед незримой опасностью. И таким тяжелым сделалось это бремя, что мешало хоббиту бежать: ноги его словно налились свинцом.

Со всех сторон подступал ужас, впереди, в проходе, ждали враги, а хозяин чудил, беззаботно бежал им навстречу. Оторвав взгляд от сумрака позади и глубокого мрака слева под скалой, Сэм посмотрел вперед и увидел две вещи, лишь усугубившие его отчаяние. Он увидел, что меч, который Фродо так и не убрал в ножны, полыхает синим пламенем, и еще увидел, что, хотя небо за башней потемнело, окно в ней пылает красным огнем.

— Орки! — пробормотал он. — Ох, не надо бы так лететь! Тут повсюду орки и кое-что похуже орков. — И, быстро припомнив свою давнюю привычку к скрытности, Сэм прикрыл рукой драгоценный фиал, который все еще нес. На мгновение рука хоббита ало вспыхнула от просвечивающей живой крови, и, убрав предательский свет поглубже в карман у груди, Сэм закутался в эльфийский плащ. После этого он постарался ускорить шаг. Хозяин обгонял его, он уже обошел Сэма на двадцать шагов и уносился вперед как тень. Скоро он исчезнет из вида в этом сером мире.

Едва Сэм успел спрятать сияющий звездный фиал, как появилась она. Хоббит увидел ее внезапно, чуть впереди и слева от себя, выползающую из черной норы в тени утеса, – невиданно отвратительное существо ужаснее любого кошмара. Она походила на паука, но величиной превосходила самых огромных хищников и была страшнее из-за ужасных, не знающих жалости глаз. Те самые глаза, которые Сэм считал побежденными, отступившими, теперь вновь горели гроздьями свирепых огней на выступающей голове, увенчанной большими рогами. Короткий стебель шеи переходил в огромное раздутое туловище, большой разбухший мешок, колыхавшийся и раскачивавшийся между лап, в гигантскую черную тушу в сине-багровых отметинах, но с бледным, светящимся подбрюшьем, источавшим зловоние. Высоко над спиной бугрились большие шишковатые суставы согнутых лап, стальными шипами торчала щетина, и каждая лапа заканчивалась когтем.

Протолкнув свое мягкое хлюпающее тело и согнутые лапы сквозь верхний выход из логова, Шелоб тотчас развила ужасающую скорость, то бегом, быстро передвигая поскрипывающие лапы, то вдруг прыжками. И оказалась между Сэмом и хозяином. То ли она не заметила Сэма, то ли до поры избегала его, как носителя огня, но сосредоточила внимание лишь на одной жертве – на Фродо, у которого не было фиала. Не подозревая об опасности, он беспечно несся вверх по тропе. Бежал он быстро, но Шелоб была проворнее и в несколько прыжков должна была догнать его.

Сэм, задыхаясь, собрал последние силы. — Оглянитесь! — отчаянно закричал он. — Оглянитесь, хозяин! Я... — Но тут его крик оборвался.

Длинная, влажная и холодная рука зажала Сэму рот, другая ухватила за шею, а еще что-то обвилось вокруг ног. Застигнутый врасплох, Сэм опрокинулся – и оказался в руках противника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика