Читаем Двенадцать дней Дэша и Лили полностью

Это было потрясающе. Все самое любимое Дэшем в одном месте. Хай-Лайн! Библиотекари! Горячий шоколад! «Декабристы»!

И дождь действительно пошел – ну, в виде града.

– Сейчас! – взмолилась я.

Мне хотелось поторопить грандиозный финал, чтобы его не испортил град. И танцовщицы, держа в руках мешки с подарками Санты, покатились по кругу, объезжая библиотекарей, меня и Дэша, Софию, Бумера и Эдгара, бросая в воздух блестки из мешков. Мне хотелось, чтобы вечер закончился фейерверком сверкающих на льду цветных точек.

И на мгновение каток и правда превратился в волшебный мир красок, прямо как Диснейленд. Лед мерцал пурпуром, зеленью, золотом, серебром. Однако уже через секунду до меня дошло: блестки не должны мерцать. Они должны мягко переливаться подобно нежным снежинкам.

И почему все падают? Из-за града или блесток?

– Что это за блестки? – крикнула я кузине Керри, когда она катилась мимо меня. Блестки, блестки, блестки – все было в блестках, которые «Рокетс» рассыпали вокруг волшебной пыльцой.

– Для рукоделия! – крикнула она в ответ. – Ты сказала денег не жалеть, вот я и не экономила!

Я подняла со льда горстку блесток. Не косметических, как на лице кузины Керри, а роскошных, уровня Марты Стюарт, сделанных из измельченного стекла в форме мелкой гальки. Не волшебная пыльца, а рассыпанное на льду крошечное, острое и смертельное оружие. Потому те, кто катался, и падали, больно ударяясь о лед.

Бумер пролетел мимо нас – «вжик!» – и грохнулся, пройдясь по блесткам. А когда Дэш наклонился, чтобы помочь другу подняться, упала библиотекарь, порезав лицо Дэша лезвием конька.

– Глаз! – закричал Дэш.

– Колено! – кричал кто-то другой.

– Кажется, я сломал запястье, – простонал кто-то.

Все случилось так быстро. В одну секунду выступали «Рокетс» и счастливые библиотекари катались вокруг них, а уже в следующую на катке развернулась сцена помощи пострадавшим. Врачи «Скорой помощи» маневрировали с носилками по катку, забрызганному кровью из множества ран, нанесенных лезвиями коньков. Это был Хаос на Мерцающем Льду. Резня библиотекарей.

Дэша увезли на каталке к машине «Скорой помощи». Его пострадавший глаз закрывала окровавленная марлевая повязка, руки покрывали порезы от лезвий коньков тех, кто на него упал.

– Прости меня, Дэш! – взмолилась я. – Я позвоню твоему отцу, скажу, что тебя везут в больницу.

– Не сыпь мне блестки на рану, Лили, – пошутил Дэш.

Кузина Керри протянула мне счет:

– Ты должна мне сотню баксов.

Я чувствовала себя хуже некуда. На мне лежала ответственность за то, что маленькую армию библиотекарей – милейших в мире людей – увозили на машинах «Скорой помощи» с вечеринки, устроенной в их честь. Я нанесла смертельную рану своему парню.

Лили, обожавшая Рождество, испортила его своими руками.

<p>Глава 11. Дэш</p>Не бойся волынщика

22 декабря, понедельник

За три дня до Рождества я угодил в больницу, где не было ни одной живой души… не считая полдюжины библиотекарей на обезболивающих.

После Великой Блестяшно-Ледовой Резни мы одновременно поступили в Пресвитерианскую больницу и заняли одну палату. Слегка тревожно, но скорее волнующе видеть кучку библиотекарей не в окружении книжных полок, а в тесном больничном помещении. И мне довелось это увидеть в непосредственной близости… одним глазом. Удар коньком пришелся не на сам глаз, но так как лезвие прошло довольно близко от роговицы, доктора до полного заживления пореза нацепили мне защитную повязку. К сожалению, перед этим я успел взглянуть на себя в зеркало. Глаз был таким красным, будто я целый год не моргал и в нем полопались все сосуды. Если бы я проходил кастинг на роль дьявольского отродья в рождественском спектакле, то прошел бы его на раз-два. (Хотя с завязанным глазом я больше подходил на роль рождественского пирата.)

Отец написал, что «уже едет», но сообщение пришло два часа назад. Интересно, куда же он едет? Пока же моими опекунами был «Книжный отряд».

– «Санта отморозил нос!» – выкрикнул Кевин из Каламазу[45] (в шейном корсете, под морфином). – Это почти про меня! Я словно все лицо отморозил, совершенно не чувствую его.

– Санте не помешало бы провести в палате ремонт! – отозвался Джек из Провиденса[46] (с вывихом плеча). Неудивительно, что тусклая больничная отделка задевала его чувство вкуса – на нем был ошеломительный рождественский свитер с изображением Крампуса и яркие неоново-синие брюки, которые запросто сошли бы за леггинсы. – И Санте также не помешает двойной… – Он сунул руку в свой рюкзак от Марка Джейкобса и достал из него термос, шейкер для коктейлей и шесть коктейльных бокалов. – Вуаля!

– Мне тройной! – попросил Крис, приехавший с Джеком, но живущий где-то в Нью-Йорке. (Он отделался царапинами и синяками, но хотел составить всем нам компанию.)

– Мне достаточно двойного, – сказал я.

Библиотекари синхронно повернули в мою сторону головы и хором шикнули.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэш и Лили

Похожие книги

Ренегат
Ренегат

За семьдесят лет, что прошли со времени глобального ядерного Апокалипсиса, мир до неузнаваемости изменился. Изменилась и та его часть, что когда-то звалась Россией.Города превратились в укрепленные поселения, живущие по своим законам. Их разделяют огромные безлюдные пространства, где можно напороться на кого угодно и на что угодно.Изменились и люди. Выросло новое поколение, привыкшее платить за еду патронами. Привыкшее ценить каждый прожитый день, потому что завтрашнего может и не быть. Привыкшее никому не верить… разве в силу собственных рук и в пристрелянный автомат.Один из этих людей, вольный стрелок Стас, идет по несчастной земле, что когда-то звалась средней полосой России. Впереди его ждут новые контракты, банды, секты, встреча со старыми знакомыми. Его ждет столкновение с новой силой по имени Легион. А еще он владеет Тайной. Именно из-за нее он и затевает смертельно опасную игру по самым высоким ставкам. И шансов добиться своей цели у него ровно же столько, сколько и погибнуть…

Алексей Губарев , Артём Александрович Мичурин , Артем Мичурин , Константин Иванцов , Патриция Поттер

Фантастика / Любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Постапокалипсис / Фантастика: прочее
Холостячка
Холостячка

Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог. В 2016 году она работала ведущим автором контента для президентской кампании Хиллари Клинтон, а также писала для известных личностей, начиная с президента Барака Обамы и пакистанской правозащитницы Малалы Юсуфзай и заканчивая главным редактором американского издания Vogue Анной Винтур и певицей Шер. В свободное от писательства и путешествий время Кейт скрупулезно составляет топ песен Тейлор Свифт, громко смеется с друзьями, распивая бутылочку хорошего вина, и, конечно же, смотрит реалити-шоу.«Совершенно очаровательно». – Хиллари Клинтон«Яркая, нежная, стильная, сексуальная и невероятно веселая история, от которой невозможно оторваться». – Ханна Оренстейн«Восхитительный и остроумный роман о том, как сложно быть женщиной в современном мире». – Джо ПьяццаБестселлер USA today.

Кейт Стейман-Лондон

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы