Пупэй.
Не волнуйся, у меня ого-го какая силенка. Сейчас я тебе покажу.Руэлла.
Осторожно, не надорвись.Пупэй.
Ты сделала это специально? Рассердила меня?Руэлла.
Давай, тащи.Пупэй.
Ну хорошо. Но никогда больше меня так не называй.Руэлла.
Ну, давай, раз — два — взяли!Обе.
Оп!!!Руэлла.
Теперь нам надо его раздеть и уложить в постель.Пупэй.
Нет!Руэлла.
Феба!Пупэй.
Ну, хорошо, хорошо. Но ложиться-то с ним, я надеюсь, нам не нужно?Руэлла
Пупэй.
А что?Руэлла.
Это Гарольд. Дальше тебе придется заняться этим самой.Пупэй.
Его надо полностью раздевать?Руэлла.
Конечно, полностью. Ты что, раньше никогда этого не делала?Пупэй
Руэлла.
Я его здесь задержу. А ты приходи, как только закончишь.Руэлла.
Гарольд, спасибо, что пришли. Я знаю, что вы всегда ужасно заняты.Гарольд.
Да, преступность не дремлет.Руэлла.
Гарольд, проблема очень серьезная. Я знаю, на вас можно положиться.Гарольд.
Для вас и для мистера Уэллса я готов на все.Руэлла.
Спасибо, я была в этом уверена. Хотя боюсь, в данном случае мистера Уэллса в это посвящать не следует.Гарольд.
Не следует?Руэлла.
Да… Произошло кое-что, что он вряд ли бы одобрил.Гарольд.
Деликатный?Пупэй.
Вечер добрый!Руэлла.
Надеюсь, вы помните…Гарольд.
Конечно, Феба.Руэлла.
Нет, нет. Боюсь, что Феба даже слишком в курсе. Мы обе…Гарольд.
А… Понял. Понял. Обе?Руэлла.
Да.Гарольд
Руэлла.
Господи, конечно, нет!Гарольд.
Простите, простите.Руэлла.
Гарольд, если бы мы захотели этим заняться, то вряд ли пригласили бы вас.Гарольд
Руэлла.
Ничего страшного, Гарольд. Проблема состоит в том, что делать с ним.Гарольд.
С ним?Руэлла.
С одним мужчиной.Гарольд.
С мужчиной? Здесь еще замешан какой — то мужчина?Руэлла.
Конечно, замешан. Нам же необходим был мужчина.Гарольд.
Нам?Руэлла.
Ей и мне.Гарольд.
Вам и ей?Руэлла.
Да.Гарольд.
Вы и она были в спальне с мужчиной?Руэлла.
Да.Гарольд.
Понял.Руэлла.
Гарольд, вы что, никогда не слышали о любви втроем?Гарольд.
Слышал. Но лично у меня такого опыта не было. До настоящего момента. Итак, где же джентльмен? Он уже ушел?Руэлла.
Нет, он еще здесь.Гарольд.
Понял. Спит?Руэлла.
Не совсем.Пупэй.
Да помер он.Гарольд.
Помер?Руэлла.
Да…Гарольд.
Умер прямо в вашем номере?Руэлла.
Боюсь, что да. Он как-то вдруг сник, понимаете ли… нас двоих оказалось для него слишком много.Гарольд
Руэлла.
Она даже еще больше, чем вы думаете.Гарольд.
Больше? Здесь замешан кто-то еще?Руэлла.
Нет, но видите ли… Человек, о котором идет речь, является партнером моего мужа и его лучшим другом. Это Джулиан Гудман.Гарольд.
Мистер Гудман? Мистер Гудман там? Мертвый?Руэлла.
Боюсь, что да…Гарольд.
Куда уж хуже.Руэлла.
Да, куда уж…