Читаем Дверинда полностью

Сперва шли музыканты. Они разделились на две группы и сели на землю по обе стороны от норы, продолжая играть. Затем крошечные пажи вынесли на подносах какие-то корриганские реликвии. За ними последовали дамы, укутанные в вуали с головы до ног. За дамами шел корриган-церемониймейстер, он вел очередной отряд пажей, на сей раз вооруженных алебардами, за пажами шли другие дамы, более нарядные, а за ними под руки веди очень почтенную даму.

- Моя матушка! - шепнул Ксении повелитель.

- Почему у ваших женщин закрыты лица? - так же шепотом спросила Ксения.

- К сожалению, они у нас не красавицы, - ответил корриган, - но над этим грешно смеяться.

- Я и не смеюсь! - обиделась Ксения.

- Они очень стесняются, - объяснил корриган, - и поэтому никогда не бывают на балах. Хотя их бы там встретили не хуже самой прекрасной феи. Наших женщин не видит никто, кроме нас. И они не хотят, чтобы о них вообще знали или говорили.

Тем временем другой отряд пажей и придворных дам вывел еще одну малютку в такой же короне, как у повелителя корриганов. Она несла поднос с тремя крошечными бокалами.

- Моя царственная и высокородная супруга, - сказал корриган, спрыгнул с пня и подошел к ней.

Королева корриганов поклонилась ему и поднесла вино.

- Выпьем за успех, - предложил повелитель корриганов.

Ксении, чьи пальцы были куда тоньше боцманских, удалось взять с подноса бокал. И даже оба бокала - чокнувшись ими с корриганом, один она пригубила сама, а содержимое второго капнула в подставленный рот боцмана.

- Хорошо, да мало, - сказал боцман.

Понемногу стали сбегаться корриганы.

Чтобы не тратить зря времени, повелитель приказал выслушивать их полудюжине своих министров, а сам беседовал с Ксенией и боцманом, ожидая новостей. Первая шестерка корриганов вернулась с пустыми руками, вторая тоже. И так - 999 корриганов.

Тысячный ворвался на площадку, как сумасшедший.

- Несут! Несут! - вопил он.

За ним действительно тащили носилки, а в носилках сидела дама, сплошь закутанная. Когда носилки опустили у входа в нору, выяснилось - дама настолько стара, что сама не выберется оттуда. И даже незачем ее вытаскивать - все, что нужно, она быстренько доложит на ухо повелителю, если он соблаговолит подойти к носилкам.

Разумеется, повелитель соблаговолил. И, выслушав, потребовал, чтобы боцман и Ксения отошли с ним подальше от пня.

- Она знает такую лазейку, - сказал корриган, - но не хочет, чтобы ее знал хоть кто-то, кроме меня. И она права! Иначе Граллону не станет покоя от моих любознательных подданных. А теперь скажите, что именно вам нужно от Граллона. Потому что лазейка - мышиная. Вы в нее не протиснетесь, да и мне придется ползти на четвереньках...

- Ваза не пролезет! - в отчаянии воскликнула Ксения.

- Ей и незачем пролазить, - возразил боцман. - Мы не вазы воровать сюда прибыли. А сделай-ка ты, друг, вот что... Заберись там в какую-нибудь комнату, хорошенько разгляди ее и все запомни. Понял? Остальное сделаем мы сами.

- Я мог бы спросить, что это значит, - сказал корриган, - но не стану, потому что достоинство помощника не в том, чтобы задавать глупые вопросы, а в том, чтобы повиноваться без рассуждений.

Он еще пошептался со старухой и объявил, что готов. Боцман опять посадил повелителя корриганов на плечо. И все трое понеслись туда, куда показывал корриган.

Довольно скоро они оказались на морском берегу. Вдали виднелся замок Кер-Ис. Он был окружен блуждающими дюнами, через которые вела узкая и, видимо, не очень надежная дорога. Мост действительно был поднят, - ворота - закрыты.

- Осторожно! - предупредил корриган. - Еще один шаг - и вы провалитесь в песок. Такое с людьми уже не раз бывало. Мы, корриганы, легкие, а вы - тяжелые, вас он не держит.

- Слыхал я про такие пески, - задумчиво сказал боцман Гангрена. - А это что за штуки?

Из песка торчали странные четырехугольные сооружения, в рост корригана высотой.

- Это трубы. Когда-то здесь был городок Кер-Ис. Его занесло. Повелитель морей призвал блуждающие пески, чтобы покорить город и замок. Так ему посоветовала дочь Граллона. Городок погиб, замок устоял. Да, вот и труба печки мельника, она выше всех...

Корриган подбежал к трубе и вскарабкался на нее.

- Оттуда, из дома мельника, начинается лаз! - крикнул он. - Стойте на месте и ждите меня!

Он исчез в трубе.

- Стоять, ждать... А утро все ближе... - пробормотала Ксения. - Нет, я лучше сама побегу по этим дюнам, я буду стучать в ворота, не может быть, чтобы мне не открыли!..

- Дура - она дура и есть, даже на острове Авалоне, - заметил боцман. - Обязательно тебе то реветь нужно, то мчаться куда-то! Впрочем, что с бабы возьмешь...

- Если бы у тебя был ребенок... - начала Ксения.

- Трое сыновей, - отрубил боцман. - Если только живы.

- Трое? - изумилась Ксения. - Где же они у тебя?

- На войне остались... - и, не желая разговаривать на эту печальную тему, боцман стал озираться, покусывая то губу, то кончики усов. - Да-а... Одни камни...

- Чего ты ищешь?

- Дверь.

- Спятил?!

- Сама спятила. Во что мы вмонтируем экран? А?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный данж #1
Вечный данж #1

Эдик возможно и не считался плохим парнем при жизни, однако его циничные взгляды и некоторые поступки отнюдь не обрадовали высшую сущность, к которой случайно занесло его душу после смерти. И хотя он идет герою навстречу, давая сильный козырь в новом мире, без ложки дегтя тут обойтись не могло.Подземелье тем временем живет своей жизнью, дарит подарки, а также создает проблемы и неприятности, в которые герой волей-неволей вынужден окунаться. Пока он только в начале пути - незначительная пешка, которая мало кому интересна. Но чем дальше, тем глубже он будет погружаться в смертельные игры сильных мира сего. Будет ли он спасителем местных жителей, героем, отважным борцом со злом и рабством или же руководствоваться исключительно своими меркантильными интересами - решать только ему.

Павел Матисов

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / ЛитРПГ
Чего хотят демоны
Чего хотят демоны

А знаете, тенденция, однако. Или традиция — кому как больше нравится. Зима — это Новый год, весна — пора любви, лето — долгожданный отпуск, осень — новый сборник рассказов славянских писателей-фантастов, друзей Андрея Белянина. Этот третий, между прочим. Лица всё знакомые, но среди них есть и те, кто дебютирует в этой компании единомышленников, и те, чьё творчество российские читатели открыли для себя благодаря хорошему вкусу и неугомонности Андрея. Польша, Болгария, Чехия, конечно, Россия — думаете, легко поднимать в одиночку литературное единство наших славянских народов? Труд Андрей проделал колоссальный, но ни останавливаться на достигнутом, ни почивать на лаврах не собирается. А собирается, ведомый зовом родственной крови, снова в путь — пока на Балканы, ну а там видно будет…СОДЕРЖАНИЕ:АНДРЕЙ БЕЛЯНИН — Чего хотят демоныЕКАТЕРИНА ШАШКОВА — МарияЭЛЕОНОРА ТАТАРИНЦЕВА — ДжонниАНДЖЕЙ ПИЛИПИКПротокол задержания. Перевод с польского Маргариты БобровскойСвиной бунт. Перевод с польского Маргариты БобровскойРевизия. Перевод с польского Маргариты БобровскойY-files. Рассекреченные материалы. Перевод с польского Маргариты БобровскойКиллер. Перевод с польского Андрея БелянинаВИТАЛИЙ ЗЫКОВ — Знание — сила! Гамзарские байкиХРИСТО ПОШТАКОВ — Нашествие. Перевод с болгарского Николая ТеллаловаЕЛЕНА БЫЧКОВА, НАТАЛЬЯ ТУРЧАНИНОВА — Glorioza SuperbaНИКОЛАЙ БАСОВ — Комната, и никакой фантастикиФРАНТИШКА ВЕРБЕНСКА. Перевод с чешского Йозефа РарахаПеро сойкиВремя рекиНИКОЛАЙ ТЕЛЛАЛОВ. Перевод с болгарского авторомНебесные приискиЖёсткие крыльяАЛЕКСАНДР РУДАЗОВ — Кого боятся магиНАТАЛЬЯ ТАТАРИНЦЕВА — Анжелика и философАНДРЕЙ БЕЛЯНИН, ГАЛИНА ЧЁРНАЯ — Кот для да Винчи

Андрей Белянин , Андрей Олегович Белянин , Виталий Валерьевич Зыков , Николай Владленович Басов , Николай Теллалов

Фантастика / Юмористическая фантастика