Читаем Двор чудес полностью

Вот палач отрубил мне голову,И она лежит на земле.И ни золотом, и ни оловом…Кончен спор о добре и зле.И теперь уже, плачь не плачь,Не пришьет головы палач.Посмотри, какая красивая —Косы черные как смоль.А была гордячка спесивая,Презирала бедность и боль.Только как же?.. позволь, позволь!..Если это моя голова,Как могла я остаться жива?И откуда черные косыИ глаза лукаво-раскосые?И какая же я гордячка?Вьются вихри. Несется конница,Пол вздымает морская качка,В лоб стучится, в сознанье ломитсяБалаболка – ведьма – бессонница.– Надоела! Которую ночь.Убирайся отсюда прочь!..Убирайся! Все это бред —Уголек, залетевший из ада,Лепесток из райского сада —Никакой головы здесь нет.Никакой головы. Ничего.Беспощадно метет метелка,Полнолунным светом звеня,Выметая в пространство меня.Дверь распахнута в праздничный зал,Сколько там позолоты и шелка,И гостей, и цветов, и зеркал!В зеркалах отражается елка,Оттого что всегда Рождество —Вечный праздник на Божьем свете.В хороводе кружатся дети.Кто же я?              Одна из детей?Снова детство —              Как скучно!..                          А еслиЯ одна из старушек-гостей,Прапрабабушка в шелковом кресле?..– Замолчи, замолчи, балаболка!Замолчи, не трещи без умолка!Ты же видишь прекрасно: я – елка.Я вот эта елка зеленая,Блеском свечек своих ослепленная.Как волшебно…              Как больно…                          Огонь!..1949<p>«Над зеленой высокой осокой скамья…»</p>Над зеленой высокой осокой скамья,Как в усадьбе, как в детстве, с колоннами дом.Возвращается ветер на круги своя,В суету суеты, осторожно, с трудом…Возвращается ветер кругами назад,На пустыню библейских акрид и цикад,На гору Арарат, где шумит виноградИудейски картаво. На Тигр и Евфрат.Возвращается ветер, пространством звеня,На крещенский парад, на родной Петроград,Возвращается вихрем, кругами огня…– Ветер, ветер, куда ты уносишь меня?..<p>«Подушка, тетрадь, чернила…»</p>Подушка, тетрадь, чернила,Жасмин и солнце в окне.Ленора, Сольвейг, Людмила,Русалка на лунном дне.…О том, как жизнь я любила,Как весело было мне.О том, что моя тоскаТяжелее морского песка.<p>«Фотография, книжная полка…»</p>Фотография, книжная полкаИ болезни моей протокол,Одеяло, сбитое с толка,Улеглось на холодный пол,Но в пуховой подушке иголка,И в груди отдается укол……Тень охотника проскользнулаЗа косматою тенью льва,Ледяная звезда блеснулаСквозь оконные кружева…Я спросила у книжной полки:– Как зовут звезду?.. – Орион.…Тени пальцев тенью иголкиВышивают счастливый сон…<p>«Я все понимаю и слышу…»</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений. Том 2. Мифы
Собрание сочинений. Том 2. Мифы

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. Во второй том собрания «Мифы» вошли разножанровые произведения Генриха Сапгира, апеллирующие к мифологическому сознанию читателя: от традиционных античных и библейских сюжетов, решительно переосмысленных поэтом до творимой на наших глазах мифологизации обыденной жизни московской богемы 1960–1990-х.

Генрих Вениаминович Сапгир , Юрий Борисович Орлицкий

Поэзия / Русская классическая проза / Прочее / Классическая литература
«Тревожимые внутренним огнем…»: Избранные стихотворения разных лет
«Тревожимые внутренним огнем…»: Избранные стихотворения разных лет

Юрий Константинович Терапиано (21 октября 1892, Керчь — 3 июля 1980, Ганьи под Парижем) — русский поэт, прозаик, переводчик и литературный критик «первой волны» эмиграции, организатор и участник ряда литературных объединений Парижа.Автор шести стихотворных сборников. «Стихи его одни из тех, за которыми открываются поля метафизики. Слова в них приобретают как бы новый смысл, созданный мелодией звуков и ритмом, преображающим содержание стихотворения». Так говорила о нем знавшая его многие десятилетия И. В. Одоевцева.В то же время Ходасевич указывал на отсутствие в «гладких» стихах Терапиано литературного своеобразия, на его «несомненное умение повторять чужое» (Возрождение. 1935. № 3697. 18 июля. С.3). Этот недостаток, по мнению Ходасевича, был во многом преодолен в третьей книге стихов Терапиано «На ветру» (Париж, 1938), которая, «потеряв в цельности, <…> выиграла в правдивости»: «…став самим собою, Терапиано не мог не написать нескольких стихотворений, в которых есть нечто свое, неповторимое — и тем самым нужное для других» (Возрождение. 1938. № 4159. 25 нояб. С.9).Вобрав в себя настроения, характерные для многих поэтов русского Парижа (внутренняя тревога, разуверения, ощущение неприкаянности, драматизма повседневной жизни), поэзия Терапиано сохранила изначально присущую ей «неоклассическую» ориентацию, тяготение к отточенному мастерству, верность поэтическим традициям начала XX в., религиозную устремленность.Данное собрание стихотворений — избранное за многие годы творческой деятельности поэта. К сожалению в современной России сколь-нибудь серьезных и полных изданий поэзии Юрия Терапиано до сих пор осуществлено не было.Настоящий корпус стихотворений составлен по материалам, найденным в сети, в том числе в электронных копиях периодических изданий русского зарубежья.Обращаем внимание читателей, что третий сборник поэта «На ветру» (Париж, 1938) представлен полностью, благодаря электронной библиотеке http://imwerden.de/.Все стихи по мере возможности приведены в соответствие с нормами современной орфографии.

Юрий Константинович Терапиано

Поэзия