Читаем Двор чудес полностью

Я не только в стихах живу,Я живу и впрямь, наяву,И меня нетрудно увидеть,Разглядеть, по статьям разобрать,Чтобы после другим рассказатьОбо мне, какой я былаВ те года, что я здесь жила            Вместе с вами            На этой земле.Но конечно, как все очевидцы,Не запомните вы ничего.Вот я шлю вам привет из НиццыИ подарок на Рождество —Мой портрет в рифмованной раме —Сохраните на счастье его.1950–1975<p>«И вот слова…»</p>И вот слова —Волнуясь и стыдясь —Ложатся, будто в первый раз,На белый лист бумаги,ОбразуяВолшебные узоры.Слова соединяются влюбленно,Как некогда в РаюАдам и ЕваВ блаженной первозданной чистоте.И музыка созвездий —Таинственно и чудно —Слова лишает будничного смыслаИ превращает ихВ стихи.1975<p>«Я всегда была такой…»</p>

Юрию Терапиано

Я всегда была такой:Ни с другими, ни с судьбой —Временами очень злой —Не вступала в пререкания —Это ведь напрасный труд.А в саду – прозрачный пруд,И живет в нем золотая рыбка,Та, что исполняет все желания.Да, я вижу – рыбка тут,Вот ее волшебный следВ глубине жемчужно-зыбкойЛунною блеснул улыбкой.Наклоняясь над водой,С чувством радостной беспечности,Я прошу у рыбки золотой:– Рыбочка, дружочек мой,Дай дожить мне до ста летИ прибавь еще кусочек вечности!1975<p>«Нет, я не нахожу свои стихи…»</p>Нет, я не нахожу свои стихи            Прекрасными.Как далеки они от техСтихов грядущих лет,Горящих звездами в моем воображении.Я не воздвигла памятник себе,И даже эмигрантской нищей славойУвенчана я не была…Я лишь беспомощно бросаю зернаНа тернии сегодняшнего дня,Я только сею,Жать придут другиеТе злаки, что произрастут из зерен,Посеянных моей рукой.И значит, все-такиЖила я не напрасно —Здесь, на земле, —Стараясь в звезды превратить            Стихи.1975<p>Стихи, сочиненные во сне</p>    Пустыня. Двугорбый верблюд.    И мы на верблюде вдвоем.    И сфинкс в песчаной дали,    И голос твой шепотком:    – Пойми, я тебя люблю,    Мы счастливы быть могли    Тогда, и теперь, и потом.    Но ты виновата кругом,    Но ты виновата во всем!..    – О чем ты толкуешь тут?    Я не виновата ни в чем —    Во всем виноват верблюд.    Отдать верблюда под суд!1975<p>«Открытка – море и скала…»</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений. Том 2. Мифы
Собрание сочинений. Том 2. Мифы

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. Во второй том собрания «Мифы» вошли разножанровые произведения Генриха Сапгира, апеллирующие к мифологическому сознанию читателя: от традиционных античных и библейских сюжетов, решительно переосмысленных поэтом до творимой на наших глазах мифологизации обыденной жизни московской богемы 1960–1990-х.

Генрих Вениаминович Сапгир , Юрий Борисович Орлицкий

Поэзия / Русская классическая проза / Прочее / Классическая литература
«Тревожимые внутренним огнем…»: Избранные стихотворения разных лет
«Тревожимые внутренним огнем…»: Избранные стихотворения разных лет

Юрий Константинович Терапиано (21 октября 1892, Керчь — 3 июля 1980, Ганьи под Парижем) — русский поэт, прозаик, переводчик и литературный критик «первой волны» эмиграции, организатор и участник ряда литературных объединений Парижа.Автор шести стихотворных сборников. «Стихи его одни из тех, за которыми открываются поля метафизики. Слова в них приобретают как бы новый смысл, созданный мелодией звуков и ритмом, преображающим содержание стихотворения». Так говорила о нем знавшая его многие десятилетия И. В. Одоевцева.В то же время Ходасевич указывал на отсутствие в «гладких» стихах Терапиано литературного своеобразия, на его «несомненное умение повторять чужое» (Возрождение. 1935. № 3697. 18 июля. С.3). Этот недостаток, по мнению Ходасевича, был во многом преодолен в третьей книге стихов Терапиано «На ветру» (Париж, 1938), которая, «потеряв в цельности, <…> выиграла в правдивости»: «…став самим собою, Терапиано не мог не написать нескольких стихотворений, в которых есть нечто свое, неповторимое — и тем самым нужное для других» (Возрождение. 1938. № 4159. 25 нояб. С.9).Вобрав в себя настроения, характерные для многих поэтов русского Парижа (внутренняя тревога, разуверения, ощущение неприкаянности, драматизма повседневной жизни), поэзия Терапиано сохранила изначально присущую ей «неоклассическую» ориентацию, тяготение к отточенному мастерству, верность поэтическим традициям начала XX в., религиозную устремленность.Данное собрание стихотворений — избранное за многие годы творческой деятельности поэта. К сожалению в современной России сколь-нибудь серьезных и полных изданий поэзии Юрия Терапиано до сих пор осуществлено не было.Настоящий корпус стихотворений составлен по материалам, найденным в сети, в том числе в электронных копиях периодических изданий русского зарубежья.Обращаем внимание читателей, что третий сборник поэта «На ветру» (Париж, 1938) представлен полностью, благодаря электронной библиотеке http://imwerden.de/.Все стихи по мере возможности приведены в соответствие с нормами современной орфографии.

Юрий Константинович Терапиано

Поэзия