Читаем Двор Хаоса полностью

Тем не менее я вытащил Грейсвандир и двинулся на него. Я был готов прикончить его. Он мне порядком надоел. Красный цвет вокруг нас сгустился. Казалось, мы купаемся в крови. Ветер неистовствовал, а снизу доносились раскаты грозы. Когда между нами был один шаг, он просто растаял, растворился, исчез. Я стоял на том месте, где только что был он, отчаянно ругаясь. Мне и раньше рассказывали о его способности удирать, превращаясь в живую Карту, которая в один миг может переправиться куда угодно. Внизу послышался шум. Я подошел к обрыву и посмотрел, что там происходит. Истекая кровью, Звезда корчилась в судорогах. Сердце мое сжалось. Но не только это увидел я. Рядом с лошадью стоял Бранд. Он поднял арбалет и стал целиться опять. Я же огляделся — нет ли тут еще одного камня. Под рукой ничего не было. Только поодаль валялся булыжник. И, сунув меч в ножны, я поспешил к нему. Он был размером с арбуз. С ним я вернулся к обрыву. Но Бранд снова исчез.

Я почувствовал себя беззащитным. Он мог невидимкой перемещаться в любое место и оттуда стрелять по мне. Я залег за ближайшей скалой. И услышал, как справа от меня зазвенела стрела. Вслед за этим я услышал издевательский смешок Бранда. Я встал, зная, что ему понадобится несколько секунд, чтобы натянуть тетиву, глянул туда, откуда прилетела стрела, и увидел его на каменном карнизе метрах в двадцати от меня.

— Сожалею, что попал в коня, — сказал он. — Я целился в тебя. Но этот проклятый ветер…

Я приметил в скале нишу и побежал к ней, прикрываясь, как щитом, большим камнем. Отсюда я наблюдал, как он направлял на меня смертоносную стрелу.

— Даже если и промахнусь, — смеялся он, целясь в меня, — ничего страшного. У меня много стрел.

Он выстрелил. Я нагнулся и прикрылся камнем. Однако можно было этого не делать, стрела пролетела на полметра правее меня.

— Надо было вначале изучить направление ветра, — рассуждал Бранд. — Я в общем-то знал, куда она полетит. Сейчас учтем погодные условия и выстрелим поточнее.

Я решил собрать камни, чтобы нанести ответный удар. Но, как назло, вокруг меня их не было. Тогда я вспомнил о Камне. Ведь он должен хранить меня от всех опасностей. Но у меня почему-то была уверенность, что в таких условиях он действует только тогда, когда противник близко. Более того, я чувствовал, что Бранд знает об этом. И все же, нельзя ли что-то придумать, чтобы действовать с помощью Камня отсюда? Парализовать его, как гномов, я не мог. Но однажды я побил его в схватке, додумавшись, как управлять погодой. Правда, сейчас гроза была довольно далеко от меня. И поэтому, чтобы притянуть на него молнию, силам Камня нужно не меньше минуты. Этого времени у меня не было. А ветер? Ветер совсем рядом. Надо подчинить себе ветер. Я потянулся к нему и почувствовал движение пространства. Бранд был готов к новому выстрелу. Я сосредоточился. Где-то рядом с ним засвистел порыв ветра. Стрела снайпера приземлилась так далеко, что я ее и не увидел. Бранд готовил арбалет еще к одной атаке. Я видел, как он целится, как делает глубокий вздох, как затаил дыхание. Затем он что-то понял, опустил арбалет и пристально посмотрел на меня.

— Мне только сейчас пришло в голову, — сказал он. — У тебя этот ветер в кармане, да? Это нечестно, Корвин. — Он огляделся вокруг. — Ну ладно, я сейчас найду место, где твой ветер будет беспомощен. Вот так-то.

А я сближал контакты, чтобы спалить его молнией. Однако это было не просто и требовало большой подготовки. Я смотрел на небо, на красно-черную полосу. Над нами формировалась туча. Скоро, скоро я смогу. Но пока еще рано.

Бранд снова испарился. Я лихорадочно искал его, но не мог обнаружить. Неожиданно он оказался прямо передо мной. Он перебрался на другую сторону от меня и теперь находился с южной стороны. А именно оттуда и дул ветер. Расстояние между нами было все-таки довольно большим, и я знал, что в один момент не смогу преодолеть его. Я уже подумывал, не запустить ли в него своим «арбузом». Но он наверняка пригнется, и камень пролетит мимо. А я останусь без щита. Он поднял арбалет к плечу.

— Послушай, Бранд, прежде чем выстрелить, скажи мне одну вещь.

Он секунду колебался, а потом опустил арбалет на несколько дюймов.

— Какую еще?

— Ты не соврал насчет отца, Лабиринта и Хаоса?

Бранд откинул голову назад и рассмеялся отрывистым, лающим смехом.

— Корвин, даже сказать тебе не могу, как я счастлив, что ты умрешь, не зная чего-то, что для тебя крайне важно.

Продолжая хохотать, он снова поднял оружие. Я как раз рванулся, чтобы запустить в него каменный «арбуз», но ни один из нас не завершил начатого движения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме