Читаем Джейн Доу полностью

Решение принято: я встаю и достаю другую миску большего размера с сухим кормом и кастрюлю, полную воды. Этого должно хватить для нее до того, пока ее не найдут. Я понимаю, что если бы я была чуть менее эгоистичной, я бы оставила окно открытым, чтобы она могла убежать, но не хочу рисковать потерять ее. Она моя, и мне нужно будет отвлечение, пока я буду лежать и играть роль обеспокоенной подружки.

Когда я возвращаюсь на диван, моя кошка смотрит на свою любимую пуховую игрушку, ожидая, когда я возьму палку, с которой она свисает, и заставлю двигаться. Она хрипло мяукает в нетерпении, и ее глаза вспыхивают серебром, когда она поворачивается в мою сторону. Я гадаю, останется ли диван целым и неповрежденным, когда я вернусь. Если бы я была ею, это было бы первой вещью, которую я бы уничтожила.

Еще пятнадцать минут я играю с ней, восхищаясь порочным атлетизмом ее извивающегося и растягивающегося тела. Вот бы я могла так двигаться. Хотела бы и я внезапно обнажить изогнутые когти, между маленькими розовыми подушечками пальцев. Какой это подарок.

Вскоре она устает от меня и уходит прочь, чтобы позавтракать и помыться.

— Пока, кошка, — говорю я, когда она убегает от меня.

У меня еще есть пятнадцать минут. Достаю письмо для дополнительного толчка вдохновения. Оно работает.

ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ ГЛАВА

Джейн, это я. Мне очень, очень жаль.

Я так сильно тебя люблю. Вы с мамой — единственные люди, которых я не хочу покидать, но я больше не могу.

Стивен — моя родственная душа, и, несмотря на наши проблемы, я не знаю, как жить без него. Мы собирались съехаться, иметь свой дом, семью. Теперь же, у меня ничего не осталось.

Возможно, это то, чего я заслуживаю. Он говорит, что у меня ничего нет, потому что я сама ничто. Такое ощущение, что он прав. Кажется, будто всю свою жизнь я провела, падая вниз, и была слишком сломлена, чтобы подняться и попробовать снова. Я боюсь делать это без кого-то, кого люблю.

Пожалуйста, не злись на меня, Джейн. Я так устала. Уже всю неделю я не переставая плачу. Просто хочу перестать лить слезы. Я знаю, ты не поймешь этого. Ты всегда была самой сильной. Старшей сестрой, которой у меня никогда не было, в которой я так нуждалась.

Пожалуйста, будь сильной сейчас ради меня.

Спасибо, что впустила меня в свою жизнь. Мне следовало во многих вещах прислушаться к тебе.

Я люблю тебя, роднуля Джейн. Вечно буду любить. Прости меня, пожалуйста.

Навеки и вечно твоя,

Мэг.

ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ ГЛАВА

— Разве ты не хочешь выйти и похвастаться своими модными сапогами? — ехидно улыбаясь, спрашивает Стивен.

Я скольжу ниже по своему сиденью на случай, если кто-то еще подъедет с этой стороны маленького универмага.

— Предполагается, что я секрет. Ты же никому не сказал, что я еду?

— Нет.

— А что если хозяин магазина знает твоего друга и скажет ему, что ты взял с собой девчонку? Он может рассказать все твоему отцу.

— А это имеет смысл. Я захвачу немного продуктов и сразу же вернусь.

— Возьми мороженого! — кричу я, когда он закрывает дверь.

Он разочаровано смотрит на меня и качает головой. Полагаю, мороженое только для девчонок сорок четвертого размера. Я его не заслуживаю. Багажник автомобиля уже загружен пивом и всякого рода закусками, но Стивен хочет захватить бекон, яйца и пару хот-догов на ужин. Мы будем готовить их на костре. Он был раздражен, когда я назвала их жареными сосисками, поэтому я повторила еще три раза.

— Жареные сосиски, — говорю я снова и хихикаю.

Несмотря на три часа, проведенные в дороге, я все еще не до конца решила, как его убить. Нет идеального способа, чтобы уберечь меня от опасности, а мой мозг отказывается от идеи самопожертвования. Это не подходит моему плану.

Или, может быть, втайне у меня есть мораль! Но нет, это не кажется правильным. Я хочу его убить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Линия крови
Линия крови

Дочь президента США Аманда Гант бесследно исчезла с борта собственной яхты, подвергшейся нападению в районе Сейшельских островов. Следы ведут к древней и могущественной организации, известной как «Гильдия», с которой давно борется секретная спецгруппа «Сигма». Ее директору Пейнтеру Кроу становится известно, что некоторое время назад Аманда забеременела в результате искусственного оплодотворения, а совсем недавно получила анонимное предостережение об опасности, угрожающей ей и ее плоду. Но чего хочет «Гильдия»? И в то время, как бойцы «Сигмы» во главе с Греем Пирсом ищут пропавшую, Кроу собирает информацию, связанную с беременностью Аманды. Похитителям явно нужен именно ее неродившийся ребенок. Ибо в нем сокрыта одна из самых важных тайн человечества, обладающий которой способен сравняться с самим Богом.

Владимир Границын , Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Фантастика / Детективы / Триллер / Ужасы / Ужасы и мистика / Триллеры
Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер