Читаем Джейн Остен расследует убийство полностью

Я понятия не имею, как мое васильковое платье оказалось в твоем чемодане вместо твоего собственного. Должно быть, это из-за небрежного подхода Салли к содержанию нашего гардероба. Я сделаю ей самый строгий выговор. Порви это письмо на полоски, обмакни их в муку и воду и сделай из них свадебную шляпку из папье-маше. Я уверена, что в ней ты будешь выглядеть на редкость привлекательно.

Твоя любящая сестра,

Дж. О.


Мисс Остен,

дом преподобного мистера Фаула,

Кинтбери,

Ньюбери.

Глава тринадцатая

Последняя ночь в году выдалась тихой, ясной и морозной. Луна идет на убыль, переходя в последнюю четверть, но она достаточно яркая, чтобы освещать проселочные дороги, по которым Генри и Джеймс, чередуясь, направляют экипаж на празднование Нового года в постоялом дворе «Ангел». Джейн сидит в карете рядом с Элизой и смотрит в окно на мерцающие звезды, рассыпанные по чернильному небу. В глубине души она жаждет вновь стать той жизнерадостной молодой женщиной, какой была до того, как последовала за братом в чулан Харкортов и обнаружила там труп Зои Ренар. Но как можно веселиться, когда дорогой Джорджи остается в такой опасности?

Вместо этого она успокоит свою совесть, сделав все возможное, чтобы спасти брата: потанцует с как можно большим количеством джентльменов, при этом незаметно осматривая их руки в поисках перстня-печатки с гравированным драгоценным камнем. Если Джейн удастся найти отца нерожденного ребенка мадам Ренар, возможно, он сможет указать на убийцу. Лишь после того, как эта миссия будет выполнена, Джейн позволит себе танцевать на балу с Томом так много раз, что языки местных сплетников завиляют быстрее, чем хвосты охотничьих собак Джеймса, увидевших сочную косточку.

Элиза нанесла румяна на губы и щеки Джейн, а также немного своих французских духов – за ушами и вдоль горла. Кузина нарумянила и лицо Салли, заставив горничную улыбнуться впервые с Рождества. Салли была так неразговорчива, что Джейн опасается, что в своем горе из-за Джорджи мать забыла как следует отблагодарить горничную. В День подарков принято давать чаевые домашним слугам, так что Салли наверняка чего-то ожидала. Джейн решила исправить ситуацию как можно скорее, хотя бы для того, чтобы Салли более аккуратно укладывала ее волосы.

Без Кассандры, которая держала ее в рамках приличия, Салли стала свободнее обращаться с бумагой для завивки и щипцами. Прикосновения горничной далеки от нежности, а ее чувство стиля никак нельзя назвать сдержанным. В результате волосы Джейн уложены так, что ее каштановые локоны торчат на макушке множеством спиралей. Элиза обернула новую переливающуюся золотую ленту вокруг светлого платья Джейн так много раз, что линия талии кажется завышенной согласно новому стилю. В таком наряде Джейн выглядит хорошо, как никогда в прошлом и, к ее великому опасению, в будущем.

Как только они въезжают во двор «Ангела», Джеймс открывает дверцу кареты и бросается к руке Элизы. Выходящей из кареты Джейн остается взять под руку Генри. Она не возражает: Генри великолепен в своей военной форме, а Джейн предпочла бы, чтобы ее видели под руку с солдатом или даже моряком, а не со священником в любой день недели, особенно в воскресенье.

По тому, как Генри напрягся и пристально смотрит в спину Элизе, которая под руку с его старшим братом поднимается по винтовой лестнице в зал для светских раутов, Джейн чувствует, что он не так доволен их парой, как она. Шелковое платье Элизы переливается при каждом движении бедер. Генри всегда был без ума от нее. Теперь, когда ему перевалило за двадцать, десятилетняя разница в возрасте между ними ощущается не так остро, и Джейн чувствует что-то опасно плотское в его одержимости их очаровательной кузиной.

При свете ламп постоялый двор «Ангел» кажется более респектабельным заведением. Войдя, Джейн приподнимается на цыпочки и оглядывает толпу в поисках Тома. Бальный зал – большое квадратное помещение с паркетным полом, в нем достаточно места для танцев, а воздух насыщен ароматом гвоздики и цитрусовых. Вдоль стен расставлены круглые столы, покрытые белыми скатертями и украшенные обвитыми плющом серебряными канделябрами. Там собираются самые знатные семьи графства. Представители высшего общества – Чуты, Дигвиды и Терри – покрыты пудрой, драгоценными камнями и легким блеском пота. На возвышении, под сверкающей латунной люстрой, оркестр играет вальс. Сегодня вечером здесь полный набор струнных, деревянных духовых и медных инструментов, а также рояль. Красота музыки поднимает Джейн настроение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы