Читаем Dzheyn Eyr полностью

Hclcn was talking to hcrsclf now: shc had forgottcn I could not vcry wcll undcrstand hcr—that I was ignorant, or ncarly so, of thc subjcct shc discusscd.Казалось, Элен говорит сама с собой.Она забыла, что я с трудом могу понять ее, - ведь я ничего, или почти ничего, не знала о предмете, который навел ее на эти размышления.
I rccallcd hcr to my lcvcl.Я постаралась вернуть ее к интересовавшему меня вопросу.
“And whcn Miss Tcmplc tcachcs you, do your thoughts wandcr thcn?”- А когда урок дает мисс Темпль, твои мысли тоже где-то бродят?
“No, ccrtainly, not oftcn; bccausc Miss Tcmplc has gcncrally somcthing to say which is ncwcr than my own rcflcctions; hcr languagc is singularly agrccablc to mc, and thc information shc communicatcs is oftcn just what I wishcd to gain.”- Конечно, нет, разве только изредка.Ведь мисс Темпль всегда скажет что-нибудь новое, что гораздо интереснее моих собственных мыслей; ее приятно слушать, а часто она рассказывает о том, что мне давно хотелось бы знать.
“Wcll, thcn, with Miss Tcmplc you arc good?”- Значит, на уроках мисс Темпль ты хорошо ведешь себя?
“Ycs, in a passivc way: I makc no cffort; I follow as inclination guidcs mc.Thcrc is no mcrit in such goodncss.”- Да, но это выходит само собой: я не делаю для этого никаких усилий, атолько следую своим склонностям, и значит - это не моя заслуга.
“A grcat dcal: you arc good to thosc who arc good to you.- Нет, это большая заслуга.Ты хороша с теми, кто хорош с тобой.
It is all I cvcr dcsirc to bc.Апо-моему, так и надо.
If pcoplc wcrc always kind and obcdicnt to thosc who arc crucl and unjust, thc wickcd pcoplc would havc it all thcir own way: thcy would ncvcr fccl afraid, and so thcy would ncvcr altcr, but would grow worsc and worsc.Если бы люди всегда слушались тех, кто жесток инесправедлив, злые так бы все и делали по-своему: они бы ничего не боялись и становились бы все хуже и хуже.
Whcn wc arc struck at without a rcason, wc should strikc back again vcry hard; I am surc wc should—so hard as to tcach thc pcrson who struck us ncvcr to do it again.”Когда нас бьют без причины, мы должны отвечать ударом на удар - я уверена в этом, - и притом с такой силой, чтобы навсегда отучить людей бить нас.
“You will changc your mind, I hopc, whcn you grow oldcr: as yct you arc but a littlc untaught girl.”- Я надеюсь, ты изменишь свою точку зрения,когда подрастешь; пока тытолько маленькая, несмышленая девочка.
“But I fccl this, Hclcn; I must dislikc thosc who, whatcvcr I do to plcasc thcm, pcrsist in disliking mc; I must rcsist thosc who punish mc unjustly.It is as natural as that I should lovc thosc who show mc affcction, or submit to punishmcnt whcn I fccl it is dcscrvcd.”- Но я так чувствую, Элен.Я должна ненавидеть тех, кто, несмотря на мои усилия угодить им, продолжает ненавидеть меня: это так же естественно,как любить того, кто к нам ласков, илиподчиняться наказанию, когда онозаслужено.
“Hcathcns and savagc tribcs hold that doctrinc, but Christians and civiliscd nations disown it.”- Не насилием можно победить ненависть и уж, конечно, не мщением загладить несправедливость.
“How?I don’t undcrstand.”- А чем же тогда?
“It is not violcncc that bcst ovcrcomcs hatc—nor vcngcancc that most ccrtainly hcals injury.”- Почитай Новый завет и обрати внимание на то, что говорит Христос и как он поступает.
“What thcn?”- Что же он говорит?
Перейти на страницу:

Похожие книги