Читаем Джханы в тхеравдийской буддийской медитации полностью

Поскольку на каждом уровне объекты становятся все более тонкими, эти факторы джханы — ощущение невозмутимости и однонаправленность — неизменно сохраняя свою природу, становятся все более очищенными в своем качестве. Буддхагхоша иллюстрирует это сравнением четырех кусков ткани одинакового размера, сотканных одним и тем же ткачом, но из толстых, средних, тонких и очень тонких нитей (Vism. 339; РР. 369). И также, хотя четыре нижние джханы могут иметь различные объекты — десять касин, дыхание и т. д., — а также не находиться в какой-либо неразрывной связи с этими объектами, каждая из четырех нематериальных джхан имеют один и тот же объект, неразрывно связанный с самим соответствующим достижением. Первая достигается исключительно на основании безграничного пространства в качестве объекта, вторая — на основании безграничного сознания, и т. д.

Мотивация, которая вначале заставляет медитирующего искать нематериальные достижения, является ясным узнаванием опасностей, которые свойственны материальному существованию, ведь именно на материальной основе получают ранения или даже погибают от оружия, мучаются от недомоганий, от голода или от жажды, в то время как ничего этого нет на нематериальных планах существования (М.i, 410). Желая избежать этих опасностей благодаря рождению на нематериальных уровнях, медитирующий должен прежде всего достичь четырех тонкоматериальных джхан и освоить четвертую джхану при помощи любой касины как объекта, кроме касины пространства. Таким образом медитирующий возвышается над грубой материей, но все еще не выходит за пределы тонкоматериальной формы, состоящей из сияющего дублирующего знака, который является объектом его джханы. Для достижения бесформенных состояний, после выхода из четвертой джханы, медитирующий должен размышлять над тем, что даже эта очищенная джхана все же обладает объектом, который состоит из материальной формы и, таким образом, косвенно связана с грубой материей. И, кроме того, она близка к счастью, фактору третьей джханы, а также намного более грубая, чем нематериальные состояния. Медитирующий рассматривает основание безграничного пространства, первую нематериальную джхану, как более умиротворенную и возвышенную в сравнение с четвертой тонкоматериальной джханой, а также как более безопасную, удаленную от материальности.

После таких подготовительных размышлений медитирующий вступает в четвертую джхану, которая опирается на касину, и простирает дублирующий знак касины «до предела мировой сферы, или же так далеко, как желает». Затем, после выхода из четвертой джханы, он должен устранить касину посредством обращения внимания исключительно к пространству, покрываемому ею, без обращения к самой касине. Принимая в качестве своего объекта пространство, которое осталось после устранения касины, медитирующий обращается к нему как к «безграничному пространству» или просто как «пространству, пространству», проникая в него при помощи применяемого и поддерживаемого мышления. И в результате систематического развития этой практики, в итоге возникает сознание, принадлежащее основе безграничного сознания, вместе с безграничным пространством в качестве его объекта (Vism. 327-28; РР. 355-56).

Медитирующий, который овладел контролем над основанием безграничного пространства, желая также достичь второй нематериальной джханы, должен размышлять над двумя недостатками первого достижения, которыми являются его близость к тонкоматериальным джханам, а также его грубость по сравнению с основанием безграничного сознания. Развив таким образом безразличие по отношению к нижнему достижению, он должен затем войти и выйти из основания безграничного пространства, после чего закрепить свое внимание на сознании, которое появляется, охватывая это безграничное пространство. Поскольку пространство, принимаемое в качестве объекта первой бесформенной джханы, было безграничным, сознание этого пространства также имеет аспект безграничности, и именно к этому безграничному сознанию практикующий обращается на следующем этапе. Он не обращается к нему как к просто безграничному, но как к «безграничному сознанию» или же просто как к «сознанию». Он снова и снова продолжает развивать этот знак, пока в погружении не возникает сознание, принадлежащее к основанию безграничного сознания, принимающее как свой объект безграничное сознание, связанное с первым нематериальным состоянием. (Vism. 331-32; РР. 360-61).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика