Читаем Джханы в тхеравдийской буддийской медитации полностью

Для достижения следующего бесформенного состояния, основания ничто, медитирующий, который уже освоил основание безграничного сознания, должен созерцать его недостатки тем же двойным способом и обращаться к высшему умиротворению основания ничто. Больше не уделяя внимание основанию безграничного сознания, он должен «обращать внимание на текущее несуществование, пустоту, изолированный аспект того же самого прошлого сознания, связанного с основанием, состоящим из безграничного пространства (Vism. 333; РР. 362)». Иными словами, медитирующий фокусируется на текущем отсутствии или несуществовании сознания, связанного с основанием безграничного пространства, обращаясь к нему снова и снова: «Не существует, не существует» или «пустое, пустое». Когда его усилия оказываются плодотворными, то в погружении возникает сознание, принадлежащее к основанию ничто, вместе с несуществованием сознания безграничного пространства в качестве его объекта. Тогда как второе нематериальное состояние связано с сознанием безграничного пространства позитивно, благодаря сосредоточению на содержании этого сознания и присвоению его безграничности, третье нематериальное состояние связано с ним негативно, благодаря исключению этого сознания из осознавания и делая отсутствие, или присутствующее несуществование этого сознания, своим объектом.

Четвертая и последняя нематериальная джхана, основание ни восприятия, ни невосприятия, достигается в результате той же самой предварительной процедуры. Медитирующий также может размышлять над неудовлетворительностью восприятия, думая: «Восприятие — болезнь, восприятие — бурление, восприятие — метание… это же — покой, это — возвышенное, и это, так сказать, ни восприятие, ни невосприятие (M.ii, 231)». Таким образом, он завершает свою привязанность к основанию ничто и усиливает свою решимость достичь следующего более высокого этапа. Затем он обращается к четырем ментальным совокупностям, которые составляют достижение основы ничто — ощущение, восприятие, ментальные формации и сознание, — созерцая их как «покой, покой», обозревая это основание и направляя на него применяемое и поддерживаемое мышление. И когда он делает это, препятствия устраняются, ум проходит через приближение и вступает в основание ни восприятия, ни невосприятия.

Эта джхана получает свое название, поскольку, с одной стороны, она лишена грубого восприятия в связи со своей функцией ясного различения объектов, и, таким образом, не может считаться обладающей восприятием, и, с другой стороны, она поддерживает очень тонкое восприятие, и поэтому не может рассматриваться как лишенная восприятия. Поскольку все ментальные функции здесь сводятся к самым превосходным и тонким уровням, эта джхана также называется достижением с остаточными формациями. На этом уровне ум достигает самого высокого развития чистой безмятежности. Он достигает самой интенсивной степени сосредоточения, становясь настолько очищенным, что это сознание больше не может описываться как существующее или несуществующее. Но даже это достижение, с буддийской точки зрения, все же является мирским состоянием, которое должно в итоге открыть путь для прозрения, которое является тем единственным, что может привести к истинному освобождению.

Джханы и последующее рождение

Буддизм учит тому, что все живые существа, в которых неведение и страстное желание еще сохраняется, являются субъектами следующего за смертью рождения. И их способы рождения определяются каммой, намеренными действиями, благотворной каммой, которая приводит к благим рождениям, а также неблаготворной каммой, приводящей к неблагим рождениям. Как разновидность благой каммы, достижение джханы может играть ключевую роль в процессе рождения, рассматриваясь как весомая благая камма, имеющая приоритет над остальными меньшими каммами в определении будущего рождения индивидуума.

Буддийская космология группирует многочисленные уровни существования, на которых происходит рождение, на три обширные сферы, каждая из которых состоит из многих второстепенных уровней. Чувственная сфера (камадхату) является полем рождения как для совершивших негативные деяния, так и для совершивших позитивные деяния, но не достигших уровня джхан. Тонкоматериальная сфера (рупадхату) является полем рождения для тонкоматериальных джхан, и нематериальная сфера (арупадхату) является полем рождения для нематериальных джхан.

Неблаготворная камма, если она становится решающим фактором рождения, приводит к новому существованию на одном из четырех уровней страдания, принадлежащему к чувственной сфере: адам, мирам животных, беспокойных духов или полубогов. Благотворная камма доджханического типа приводит к рождению в одном из семи счастливых измерений чувственной сферы — в человеческом мире или в шести небесных мирах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика