Читаем Джокер в колоде полностью

Он зажала между пальцев тлеющую сигарету. Сексуальные желания томили Хельгу, сколько она себя помнила. Для этого имелся даже термин – нимфомания. Ей казалось, что это ее очень личный, никому неведомый секрет. Но девчонка открыла ей глаза. Вспоминая прошлое, Хельга вынуждена была признать тот постыдный факт, что и другие тоже знали, хотя и притворялись. Ухмыляющиеся официанты, молодые, крепкие мужчины и даже пожилые повесы, в обществе которых ей доводилось провести час-другой, наверняка обсуждали ее.

«Строго между нами, старина, – представляла она себе такой разговор, – эта сучка Рольф – настоящий огонь. Ну, вы знаете, жена Германа Рольфа. Очень легко падает на спину».

По телу Хельги прошла холодная дрожь. Ей ли не знать мужчин! Они не могут не хвастать своими победами. И почему это раньше она полагала – в самом деле! – что они не сплетничают у нее за спиной?

Ладно, сама заслужила, сказала она себе. Никогда не хватало ей силы воли бороться с этим всерьез. Если бы она на самом деле хотела, обратилась бы к мозгоправу. Хотя… К мозгоправу? Черта с два! Нет, это не выход. Следует исцелиться самой, пока еще не поздно!

Эта девчонка поставила ее перед фактом: пора перестать быть столь неразборчивой в связях (Хельга вспомнила при этом, сколько раз давала себе подобный зарок). Если б только Герман умер! Тогда она снова выйдет замуж и оставит в прошлом все эти рискованные амурные похождения. Письмо Германа, обрекающее ее на жизнь монашки, лежит в сейфе отеля. Если он умрет, она уничтожит это письмо. А если муж выздоровеет?

Хельга зажмурилась.

Если муж поправится, ее жизнь станет невыносимой. Ей вспомнилась ненависть в его глазах, его перекошенный рот, пытающийся выговорить слово «муха!», что, как она знала, означает «шлюха». Если он выздоровеет, она уйдет от него. Найдет работу. Нового супруга с деньгами. Она…

«Черт побери! – выругалась женщина. – Взгляни правде в лицо! Какой состоятельный мужчина женится на мне в сорок с лишним? А вот шестьдесят миллионов долларов – волшебный ключик ко всем чудесам мира».

Хельга подумала о Дике Джонсе. Она, должно быть, выжила из ума, раз пыталась затащить в свою постель этого мальчишку. Но конечно, больно осознавать, что он готов даже придумать перелом руки, лишь бы не связываться с ней. Ну и черт с ним! Найдется другой. А этого надо забыть. Пусть себе носится со своей Терри. Однако снова по телу Хельги прокатилась холодная дрожь: ведь они непременно станут смеяться над ней.

«Ну и пусть себе смеются! Вот рыжая! Да, надо признать, та еще штучка, – подумала Хельга. – У нее есть характер. И ведь растрачивает себя на этого мелкого гаденыша Дика!»

Хельга встала и неспешно пошла вокруг бассейна. Какой будет ее жизнь, если Герман выкарабкается? Роскошь и одиночество? Ей вспомнился клуб «Океанский берег» с этими жуткими английскими уродами, которые ненасытными глазами пожирают тележку с пирожными, эти мужчины с испитыми лицами и бесформенными телами. А вот если Герман умрет! Тогда она обретет свободу, станет хозяйкой шестидесяти миллионов долларов!

Кто-то позвонил в дверь. Хельга посмотрела на часы: 20:40.

Дик пришел?

Получается, Терри передала ему сообщение и, испугавшись полиции, парень явился?

Хотя мысль о сексе с ним ей опротивела, зато – боже мой! – с каким удовольствием она выместит на нем досаду! Надолго он запомнит миссис Рольф!

Женщина стремительно направилась в гостиную. Снова затрещал звонок. Она с самым испепеляющим взглядом рывком распахнула дверь и пережила очередное потрясение.

Вместо Дика с его оленьими очами на пороге стоял Фрэнк Гриттен с неизменной трубкой в зубах, в мешковатом сером костюме, в жилете, средняя пуговица которого грозила расстегнуться под напором солидного брюшка.

– Прошу прощения, миссис Рольф, – начал он, вынув трубку изо рта и приподняв панаму. – Я возвращался домой и заметил свет. У меня есть для вас сведения, но если я не вовремя, то они вполне подождут до завтра…

Хельга совладала с яростью и выдавила улыбку:

– Входите, мистер Гриттен. Я как раз собиралась выпить. Не составите мне компанию?

– С удовольствием.

Детектив прошел следом за ней в гостиную.

– Тут уютно, но очень уж уединенно.

– Верно, – согласилась Хельга, направляясь к бару. – Что предпочитаете?

– Вы тут одна, миссис Рольф?

Она помедлила и посмотрела на него:

– Да.

– Разумно ли это? Место ведь на отшибе.

– Что будете пить?

Ее резкий тон дал понять, что она не в настроении выслушивать советы.

– Мы, полицейские, пьем виски, миссис Рольф.

Она натужно рассмеялась.

– Я прочла немало детективов, могла бы и догадаться! – Хельга налила ему виски с содовой, а себе смешала мартини с водкой. – Снаружи будет попрохладней.

Гриттен со стаканом в руке последовал за ней на террасу и, когда она устроилась в одном из шезлонгов, сел рядом.

– Я помню владельца этой виллы, миссис Рольф. Не повезло ему.

– Да, мне рассказывали. – Хельга потягивала напиток с мыслью, что он не так хорош, как приготовленный Хинклем. – Так у вас есть информация для меня?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хельга Рольф

Туз в рукаве
Туз в рукаве

За полвека писательской деятельности британский автор детективов Рене Брабазон Реймонд (1906–1985) опубликовал около девяноста криминальных романов и сменил несколько творческих псевдонимов. Самый прославленный из них – Джеймс Хэдли Чейз.«Я, как ищейка, беру след и чую, чего хочет читатель. И что он купит» – так мэтр объяснял успех своих романов, охотно раскрывая золотоносный секрет: читателей привлекают «действие и ритм».В настоящую книгу вошел роман из цикла о Хельге Рольф, созданный в 1970-е годы. Хельга Рольф – супруга миллионера, хороша собой. Кажется, ее жизнь – реализовавшаяся мечта. Но увы, это не так. Есть у нее одна слабость – мужчины. Умные, красивые, сексуальные… Но она вышла замуж за Германа Рольфа, пожилого инвалида, и обещала ему верность. Большие деньги и маленькие слабости – опасная комбинация…

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Джокер в колоде
Джокер в колоде

За полвека писательской деятельности британский автор детективов Рене Брабазон Реймонд (1906–1985) опубликовал около девяноста криминальных романов и сменил несколько творческих псевдонимов. Самый прославленный из них – Джеймс Хэдли Чейз.«Я, как ищейка, беру след и чую, чего хочет читатель. И что он купит» – так мэтр объяснял успех своих романов, охотно раскрывая золотоносный секрет: читателей привлекают «действие и ритм».В настоящую книгу вошел роман из цикла о Хельге Рольф, созданный в 1970-е годы. Хельга Рольф – супруга миллионера, хороша собой. Кажется, ее жизнь – реализовавшаяся мечта. Но увы, это не так. Есть у нее одна слабость – мужчины. Умные, красивые, сексуальные… Но она вышла замуж за Германа Рольфа, пожилого инвалида, и обещала ему верность. Большие деньги и маленькие слабости – опасная комбинация…

Джеймс Хедли Чейз , Джеймс Х Чейз , Ричард Пратер , Ричард С. Пратер , Ричард С. Праттер

Детективы / Крутой детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги