– Люди зачастую с неохотой сознаются в том, что их шантажируют. Это вполне объяснимо, но затрудняет работу полиции. Жертвам шантажа неизменно гарантируют защиту и всегда обращаются с ними, как с особо важными персонами.
Хельга колебалась. Может быть, поведать этому здоровяку с трубкой всю ее некрасивую историю? Ей хотелось это сделать, но не было сил признать себя женщиной средних лет, у которой свербит в трусах.
– Мистер Гриттен, – произнесла она холодно, – я просила вас выяснить, на самом ли деле Джонс сломал руку, где он сейчас живет, а также собрать информацию про ту девицу, Терри Шилдс. Таковы были условия нашего сотрудничества, и за это я вам плачу. Теперь я решила не нанимать Джонса на работу, а является он вымогателем или чародеем вуду, меня не касается. Так сломал он руку?
– Да, миссис Рольф, сломал. Вчера ночью мотоцикл занесло, и он неудачно упал.
Хельга вдруг почувствовала себя сдувшейся. Выходит, сломанная рука не была предлогом! Терри не лгала. А что еще важнее, молодой человек не прикрывался травмой, желая избежать ее постели.
– И где же он обитает?
– Минувшую ночь он провел на берегу, в хижине Гарри Джексона, миссис Рольф, – сказал Гриттен, наблюдая за ней цепким взглядом полицейского.
Ошарашенная Хельга каким-то образом ухитрилась не выдать удивления.
– Как странно… Он был один?
– Если верить моему агенту, до сих пор ведущему наблюдение за хижиной, Джексон присоединился к Джонсу около часа ночи. А ушел вскоре после девяти утра. Джонс по-прежнему в хижине.
– Эта девушка, Терри Шилдс, была там?
– Нет, миссис Рольф.
Хельга поразмыслила, затем пожала плечами. Она попыталась выказать безразличие, которого на самом деле не ощущала.
– Ладно, мистер Гриттен, спасибо. У меня есть одна проблема. Поскольку мальчишку я нанимать отказалась, то осталась без прислуги. Не могли бы вы порекомендовать кого-нибудь? Я тут живу без затей, поэтому готовка сложной не будет.
Гриттен в задумчивости поглаживал чашу трубки.
– Благоразумнее будет не нанимать вест-индийца, миссис Рольф, – промолвил он наконец. – У англичанки, которая служит у меня, есть сестра, и она ищет работу. Ее фамилия Джойс. Ее муж-рыбак утонул во время шторма в прошлом году. Я могу за нее поручиться.
– В таком случае вас не затруднит попросить ее прийти сюда завтра? Джонсу я платила сотню в неделю. Такая сумма ее устроит?
У Гриттена округлились глаза. Впервые ей удалось вывести его из равновесия.
– Это слишком много, миссис Рольф. Пятидесяти долларов будет вполне достаточно.
«Слишком много? – подумала Хельга. – При моих-то деньгах?»
– Я буду платить ей сотню в неделю, – отрезала она. – Деньги помогают людям. И я люблю помогать людям.
Гриттен снова впился в нее взглядом полицейского:
– Миссис Джойс будет счастлива.
– На том и покончим, мистер Гриттен. Благодарю вас за сведения. Наше сотрудничество, как вы его назвали, завершено.
На миг Гриттен нахмурился:
– Остается девушка, Терри Шилдс. Она вас все еще интересует?
К этому времени Хельга была уже по горло сыта Диком Джонсом и Терри Шилдс и не желала больше ничего о них знать.
– Больше нет. Спасибо вам за проделанную работу.
Гриттен наклонился и выбил докуренную трубку в пепельницу.
– В таком случае я должен вам определенную сумму, миссис Рольф.
– Я же сказала, что наше сотрудничество окончено. Вы ничего мне не должны. – Она изобразила улыбку. – Еще раз примите мою благодарность за вашу работу.
Детектив встал:
– Вы уверены, миссис Рольф, что не хотите проверить девушку?
Больше всего сейчас ей хотелось остаться одной. Она с трудом сдерживалась, чтобы не закричать на него.
– Спасибо, нет, мистер Гриттен. Я больше не нуждаюсь в ваших услугах.
Импульсивное решение, и о нем Хельге еще предстояло пожалеть.
Миссис Джойс оказалась англичанкой более, чем настоящие островные англичане. Она приехала на велосипеде, который, казалось, прогибается под ее весом. Женщина она была крупная, с затянутой в жесткий корсет талией, лет сорока, с химической завивкой на голове. Ее по-английски розовые щечки напомнили Хельге наливные яблочки.
– Как насчет чая, золотце? – спросила она, едва представившись. – Или вы кофейный маньяк?
Слегка ошеломленная, Хельга ответила, что предпочитает кофе.
– А вот я люблю чай. – Миссис Джойс расцвела в улыбке. – Это английский обычай. Вы просто посидите и отдохните. Я в мгновение ока приготовлю вам чашечку кофе.
«Ну и ну! – сказала себе Хельга. – Во что же я вляпалась теперь?»
Однако кофе оказался хорош, а болтовня миссис Джойс не раздражала.
– Чудесный дом, дорогая! Но вам, должно быть, одиноко? Я скучаю по мужу. Нам, девочкам, так одиноко без мужчин. Я читала про вашего милого супруга. Что ж, он хотя бы жив. А вот от моего Тома остались лишь воспоминания, драгоценные воспоминания. Хороший был человек. Приготовить вам обед? Или предпочтете кусочек вкусной рыбки на ужин?
Хельга сказала, чтобы ее ждали к ужину, обедать дома она не будет.