Читаем Джокер в колоде полностью

За рулем она напряженно размышляла. Встреча с матерью Дика подвернулась как нельзя кстати. Карта по-прежнему шла к ней. Значит, ее держат за дурочку. Она холодно усмехнулась. Если Дик съехал из дома, то куда? Хельга подозревала, что он перебрался к Терри. И они сочинили историю про сломанную руку. Хельга поставила себя на место Терри. Дик сообщает ей, что вынужден работать на миссис Рольф. Терри, вероятно, понимает, что у Хельги имеются на Дика кое-какие планы. Сломанная рука становится выходом из ситуации. Хельга снова ухмыльнулась. Только не надо спешить, сказала она себе. Следует собрать побольше информации и затем припереть этих двоих к стенке. Никому еще не удалось сделать из нее дурочку. Кое-кто пытался, но горько пожалел об этом.

Она заметила, что едет по Оушен-авеню, и, повинуясь порыву, сбавила ход и свернула на стоянку.

Потом пешком прошла до здания, где располагался офис Фрэнка Гриттена. Стоя у лифта, Хельга открыла сумочку и достала портсигар. Когда двери лифта распахнулись, перед ней предстал Гарри Джексон в своем лучшем наряде.

Увидев Хельгу, сыщик вздрогнул и побледнел.

– Здравствуйте, мистер Джексон, – приветствовала она его. – Как вы элегантны!

Он прошел мимо нее.

– Привет, миссис Рольф! – Его голос прозвучал хрипло. – Как дела?

Она шагнула в лифт, не упуская Джексона из вида.

– Спасибо, неплохо. Надеюсь, вы с миссис Лопес по-прежнему счастливы.

Нажимая кнопку пятого этажа, Хельга заметила, как Джексон провел по губам тыльной стороной ладони. Затем двери лифта закрылись.

Фрэнк Гриттен сидел за столом и попыхивал трубкой. Когда пожилая секретарша ввела Хельгу в кабинет, он встал:

– Доброе утро, миссис Рольф. Присаживайтесь. Чудесный денек, не правда ли?

– Да. – Она уселась и закурила. – Хочу воспользоваться вашими услугами, мистер Гриттен. Предлагаю тысячу долларов аванса.

Гриттен кивнул:

– Я к вашим услугам, миссис Рольф. Чем могу быть полезен?

– Я наняла Дика Джонса, о котором мы с вами однажды говорили, поддерживать порядок на арендованной мною вилле. Если помните, речь о вилле «Голубая цапля», – пояснила Хельга, закинув одну стройную ногу на другую. – Он должен был выйти на работу сегодня утром, но вместо него на его мотоцикле приехала некая Терри Шилдс, подружка Дика. Она сообщила, что Джонс попал в аварию и сломал руку. Поскольку я уже выплатила ему сто долларов, он якобы попросил девушку заменить его. Я говорила с матерью Джонса: та уверена, что он не только работает на моей вилле, но и живет там. Все это показалось мне странным, – признаюсь, я слегка заинтригована. Терпеть не могу, когда мне лгут. Я прошу вас выяснить, что на самом деле с Джонсом: сломал ли он руку, где он живет и кто эта девушка. Мне нужны максимально подробные сведения, мистер Гриттен.

Детектив задумчиво посмотрел на нее, затем кивнул:

– Полагаю, это не вызовет затруднений, миссис Рольф.

– Мне интересно узнать, за что Джонс угодил в исправительную школу. А еще я хочу знать все о Терри Шилдс. Еще раз подчеркну, мистер Гриттен, что хочу получить наиполнейшие сведения.

Гриттен кивнул и улыбнулся:

– Вы узнаете все детали.

Хельга опустила на стол тысячедолларовую купюру, затем встала.

– И как можно быстрее, мистер Гриттен.

– Так скоро, как только возможно, – ответил Гриттен и проводил ее до лифта.


Вернувшись на виллу «Голубая цапля», Хельга обнаружила, что мотоцикл «Электра глайд» исчез. Она загнала машину в гараж, выгрузила все три чемодана, отперла входную дверь и по одному перетащила чемоданы в гостиную. Прискорбно, что не было прислуги, которая выполнила бы за нее эти рутинные обязанности, но тут уж ничего не поделаешь.

Хельга обошла виллу и признала, что порядок был наведен безупречный. Кухня сияла. Втащив вверх по лестнице чемоданы, она убедилась, что спальня и ванная тоже сияют чистотой.

Следующий час Хельга потратила, распаковывая и раскладывая вещи. Когда она закончила, часы показывали 13:10, и она изрядно проголодалась.

Стоит ли съездить в город? Хельга пошла на кухню и проинспектировала свои припасы из серии «Разогрей и съешь». Упаковка чили манила цветной картинкой аппетитно сервированного на тарелке блюда. Хельга решила пообедать им, а не метаться в поисках подходящего ресторанчика. Правильно приготовить картофель тоже на этот раз удалось, и она сполна насладилась едой. Хельга решила вымыть за собой посуду, чтобы Терри не догадалась, что она ела «гадость». Уборка потребовала времени и слегка раздражала, но Хельга добилась, чтобы плита и раковина стали такими же чистыми, какими были до готовки.

Затем она перебралась в гостиную, растянулась на большом диване и стала размышлять. Дика следует наказать, сказала она себе. Нужно только дождаться отчета Гриттена. Если парень и впрямь решил, что может обвести ее вокруг пальца, его ждет неприятный сюрприз.

Около трех Хельга покинула виллу и отправилась в клуб «Океанский берег». Волшебное имя «Рольф» отмело все вопросы о поручителях и вступительном взносе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хельга Рольф

Туз в рукаве
Туз в рукаве

За полвека писательской деятельности британский автор детективов Рене Брабазон Реймонд (1906–1985) опубликовал около девяноста криминальных романов и сменил несколько творческих псевдонимов. Самый прославленный из них – Джеймс Хэдли Чейз.«Я, как ищейка, беру след и чую, чего хочет читатель. И что он купит» – так мэтр объяснял успех своих романов, охотно раскрывая золотоносный секрет: читателей привлекают «действие и ритм».В настоящую книгу вошел роман из цикла о Хельге Рольф, созданный в 1970-е годы. Хельга Рольф – супруга миллионера, хороша собой. Кажется, ее жизнь – реализовавшаяся мечта. Но увы, это не так. Есть у нее одна слабость – мужчины. Умные, красивые, сексуальные… Но она вышла замуж за Германа Рольфа, пожилого инвалида, и обещала ему верность. Большие деньги и маленькие слабости – опасная комбинация…

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Джокер в колоде
Джокер в колоде

За полвека писательской деятельности британский автор детективов Рене Брабазон Реймонд (1906–1985) опубликовал около девяноста криминальных романов и сменил несколько творческих псевдонимов. Самый прославленный из них – Джеймс Хэдли Чейз.«Я, как ищейка, беру след и чую, чего хочет читатель. И что он купит» – так мэтр объяснял успех своих романов, охотно раскрывая золотоносный секрет: читателей привлекают «действие и ритм».В настоящую книгу вошел роман из цикла о Хельге Рольф, созданный в 1970-е годы. Хельга Рольф – супруга миллионера, хороша собой. Кажется, ее жизнь – реализовавшаяся мечта. Но увы, это не так. Есть у нее одна слабость – мужчины. Умные, красивые, сексуальные… Но она вышла замуж за Германа Рольфа, пожилого инвалида, и обещала ему верность. Большие деньги и маленькие слабости – опасная комбинация…

Джеймс Хедли Чейз , Джеймс Х Чейз , Ричард Пратер , Ричард С. Пратер , Ричард С. Праттер

Детективы / Крутой детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги