Читаем e10caee0b606418ade466ebb30b86cf4 полностью

В. Александров полагает, что «самым откровенным образом метафизическая эстетика Набокова являет себя в даре космической синхронизации, которым наделён Цинциннат»3 и который как раз и иллюстрируется в вышеприведённом пассаже. Этот комплекс качеств Набоков усматривал в себе самом, что

и не скрывал, а, напротив, публично позиционировал как осознаваемую им

особенность своего творческого «я», подкрепляемую также некоторыми пред-положительными идеями о так называемой «потусторонности». Цинциннат –

по стопам своего создателя – тоже приближается к предощущению чего-то

похожего на потусторонность: «И ещё я бы написал о постоянном трепете … и

о том, что всегда часть моих мыслей теснится около невидимой пуповины, со-единяющей мир с чем-то, – с чем, я ещё не скажу».4

Сосредоточению Цинцинната на своём труде мешает – так по-человечески, «посюсторонне» понятная раздёрганность между необходимостью спешить, не зная отпущенного срока, и страстной жаждой спасения: «И

напрасно я повторяю, что в мире нет мне приюта… Есть! Найду я! В пустыне

цветущая балка! Немного снегу в тени горной скалы!».5 Он постоянно возвращается к мыслям о возможности побега, перебирая сюжеты всех известных

ему произведений романтической литературы.

Если не подсмотреть у филологов трактовок соответствующих аллюзий (в

приведённой цитате, например, – на Лермонтова), придающих скептический, даже и с издевательским оттенком, смысл подтекстам автора в оценке им не-оправданно оптимистических надежд Цинцинната,6 то можно их наивно (и

наивно ли – где доказательства?) принять за невероятной силы жизнеутвер-ждающее начало. И точно так же располагает к этому абсурдный головолом-ный эпиграф ко всему роману: «Как безумец полагает, что он Бог, так мы полагаем, что мы смертны», – автором которого Набоков назначил французского

философа, «меланхолического и чудаковатого умницу, острослова, кудесника, и просто обаятельного Пьера Делаланда, которого я выдумал».1

И вот, в каталоге, принесённом ему библиотекарем, Цинциннат обнаруживает, что «на белом обороте одной из первых страниц детская рука сделала

карандашом серию рисунков, смысл коих Цинциннат не сразу разгадал».2


2 Там же.


3 Александров В.Е. Набоков и потусторонность. С. 115.

4 Набоков В. Приглашение на казнь. С. 38.

5 Там же.


6 Карпов Н.А. Романтические контексты Набокова. С. 80-81.

1 Набоков В. Приглашение на казнь. Предисловие к американскому изданию. С. 8.

2 Набоков В. Приглашение на казнь. С. 39.

270


V.

Утром директор торжественно сообщает Цинциннату, что «у вас есть отныне сосед ... теперь, с наперсником … вам не будет так скучно»; он же («кукла, кучер, крашеная сволочь», – как называет про себя директора Цинциннат)

«строго между нами» извещает Цинцинната о разрешении, назавтра, свидания

с супругой.3 Доведённому до обморока узнику директор, а по случаю также и

врач, оказывает посильную помощь. В качестве особой услуги, Цинцинната, под руководством «лаборанта» – того же Родиона-ключника, ведут посмотреть

в глазок камеры на долгожданного соседа. Короче, подводит итог прошедшего

дня Цинциннат, «всё было как всегда» – мнение, подтверждающее совет

Набокова, данный им матери, – воспринимать описываемое в романе как

обычную повседневную реальность.

«Нет, не всё, – завтра ты приедешь, – вслух произнёс Цинциннат, ещё дрожа после давешней дурноты».4 Это он о Марфиньке, о предстоящем свидании с

ней, – он любит её наперекор всему и верит, что будет любить всегда – и «даже

тогда», на плахе. «И после, – может быть, больше всего именно после…» Цинциннат надеется, что «когда-нибудь», пусть за пределами жизни, состоится «истинное, исчерпывающее объяснение», из которого «уж как-нибудь», но «получится из тебя и меня тот единственный наш узор, по которому я тоскую».5

Чтобы занять себя, Цинциннат начал рассматривать «ряд картиночек, со-ставлявших (как вчера Цинциннату казалось) связный рассказ, обещание, об-разчик мечты», но в конце концов пришёл к выводу, что это «вздор, не будем

больше об этом».6

Всё ещё «вялое время» возвращает Цинцинната к столу, за которым он, теперь уже письменно, и в предвидении предстоящего свидания, возвращается

к мыслям о Марфиньке, заново переживая перипетии общения с её «миром» –

миром её личности, её души, которого «простейший рецепт поваренной книги

сложнее»; вспоминал многочисленные её измены – «сколько было у неё…». И

всё-таки Цинциннат её любит: «…безысходно, гибельно, непоправимо».1 Не-наблюдательная, Марфинька до поры до времени не видела, что Цинциннат не

такой, как все, и ему легко было скрывать это. Потом же, когда ей объяснили, умоляла его исправиться, так и не поняв, что именно и как рекомендовано ему

исправлять в себе. Тем не менее, он продолжает любить её несмотря на то, что

на суде она впрямую его предала: бросила свою бумажку в шляпу судебного

пристава, вместе со всеми его осудив, согласившись на его казнь.


3 Там же. С. 40.

4 Там же. С. 42.

5 Там же. С. 42-43.

6 Там же. С. 43.

1 Там же. С. 44-45.

271


Перейти на страницу:

Похожие книги

14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное
100 Великих Феноменов
100 Великих Феноменов

На свете есть немало людей, сильно отличающихся от нас. Чаще всего они обладают даром целительства, реже — предвидения, иногда — теми способностями, объяснить которые наука пока не может, хотя и не отказывается от их изучения. Особая категория людей-феноменов демонстрирует свои сверхъестественные дарования на эстрадных подмостках, цирковых аренах, а теперь и в телемостах, вызывая у публики восторг, восхищение и удивление. Рядовые зрители готовы объявить увиденное волшебством. Отзывы учёных более чем сдержанны — им всё нужно проверить в своих лабораториях.Эта книга повествует о наиболее значительных людях-феноменах, оставивших заметный след в истории сверхъестественного. Тайны их уникальных способностей и возможностей не раскрыты и по сей день.

Николай Николаевич Непомнящий

Биографии и Мемуары