Читаем e10caee0b606418ade466ebb30b86cf4 полностью

1 Там же. С. 55-62.

273


трудничеству» с «коллегой» м-сье Пьером. «Недвижно и безмолвно»2 реагирует Цинциннат на бесовские пляски вокруг него, – только так и может он демонстрировать свой отказ играть в этом спектакле предусмотренную для него

роль. Наконец на помощь ему автором посылается «мрачный, длинный библиотекарь с кипой книг под мышкой. Горло у него было обмотано шерстяным

шарфом», – учитывая присутствие в этой сцене палача, символика вполне понятная. На предложение поучаствовать в фокусе с картами, библиотекарь отвечает лаконичным «нет» и удаляется. Взбешенный директор кидается за ним

и возвращается с шарфом в руке и полусорванным ногтем на большом пальце.

Шарф он отдаёт м-сье Пьеру – может быть, ему пригодится.3

Цинциннат тем временем делал вид, что читает книжку. На грани срыва, не скрывая уже своего раздражения, директор тщетно пытается пристыдить

Цинцинната за негостеприимное поведение, между тем как м-сье Пьер явно

превосходит своего партнёра в умении до конца разыгрывать роль любезного

и довольного соседа, уверенного в безнаказанности низкопробного глума.

Наконец, в ярости (и прихватив с собой хрустальную вазу с пионами – символ

предполагавшегося идиллическим, но скандально сорванного спектакля) провальный режиссёр-директор покинул камеру несговорчивого узника.

«Цинциннат всё смотрел в книгу. На страницу попала капля. Несколько

букв сквозь каплю из петита обратились в цицеро, вспухнув, как под лежачей

лупой».4 «Лупа» не может быть словом, случайным у энтомолога Набокова, –

тем более, если ею послужила слеза противостоящего изуверам героя, облада-ющая, как оказалось, волшебным свойством: превращать буквы, написанные

самым мелким шрифтом, – в самый крупный.

Повествование героя в следующей, восьмой главе, внезапностью своей не

может не ошарашить: из прежних рассказов о страданиях и муках противостояния им, – оно вдруг взмывает на высоту потрясающей силы вдохновенного

откровения, производящего впечатление абсолютной стихийности, не поддающейся никакой систематизации, никаким логическим «рамкам», никакому

«конспекту», и вообще – сколько-нибудь адекватному изложению, как нельзя

описать «своими словами» сочинённое, на одном запредельном дыхании, произведение гения (за дефекты нижеследующей, поневоле, таковой попытки заранее приносим извинения).


VIII.

2 Там же. С. 57.

3 Там же. С. 60-61.

4 Там же. С. 62.

274


Вся глава написана от первого лица – «я» Цинцинната, – и определяется, по его собственным словам, «ритмом повторных заклинаний», каждый раз, снова и снова, по нарастающей, набирающих «новый разгон».1 Поток текста

идёт без единого абзаца, что ещё более нагнетает ощущение предельного, почти молитвенного напряжения. Постоянный, ключевой рефрен: «Повторяю …

повторяю: кое-что знаю, кое-что знаю, кое-что…».2 Это «кое-что» герой хочет

непременно высказать, изложить письменно, – вопрос только в том, хватит ли

ему на это времени и сил и будет ли результат достоин замысла, то есть имеющим непреходящую ценность.3

Начинает Цинциннат, однако, с напоминания себе же того простого факта, что он ещё жив, «то есть собою обло ограничен и затмён», и, в сущности

(пытается он нехитрой философской спекуляцией утешить себя), – в этом отношении он ничем не отличается от любого смертного, предела своей жизни

не ведающего; разница только в том, что он располагает «очень небольшими

цифрами, – но ничего, я жив».4

После этой психотерапии Цинциннат приступает к осмыслению того

«особенного», что случилось с ним этой ночью, – и случается уже не в первый

раз: «…я снимаю с себя оболочку за оболочкой, и наконец … я дохожу … до

последней, неделимой, твёрдой, сияющей точки, и эта точка говорит: я есмь! –

как перстень с перлом в кровавом жиру акулы, – о моё верное, моё вечное … и

мне довольно этой точки, – собственно, больше ничего не надо».5

Здесь можно было бы, разумеется, воспользоваться отсылками специалистов на разного рода источники этих «я есмь!» и «перстня с перлом»; но для

читателя, если он не профессиональный филолог, особой нужды в этом нет, –

более того, даже и свежее и непосредственнее, объёмней и богаче будет восприятие этого вдохновенного текста, с неимоверной силой пытающегося объяснить – чего ради необходимо Цинциннату это очередное «разоблачение».

После ламентаций (таких понятных, вызывающих такое сочувствие, такое

нестерпимое сострадание!), что он, Цинциннат, горько сожалеет, что он, быть

может, «поторопившийся гость» в этом мире, что, может быть, как «гражданин столетия грядущего» (и в этом есть надежда и упование оптимиста) он

удостоился бы более счастливой жизни («счастье» будет ключевым понятием

в «Даре»), – но что делать, если «я прожил мучительную жизнь, и это мучение

хочу изложить, – но всё боюсь, что не успею».1


1 Там же. С. 66.

2 Там же.

3 Там же. С. 62-63.

4 Там же. С. 62.

5 Там же.

1 Там же. С. 62-63.

275


Итак, «разоблачение» до «точки» необходимо Цинциннату, чтобы рассказать

Перейти на страницу:

Похожие книги

14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное
100 Великих Феноменов
100 Великих Феноменов

На свете есть немало людей, сильно отличающихся от нас. Чаще всего они обладают даром целительства, реже — предвидения, иногда — теми способностями, объяснить которые наука пока не может, хотя и не отказывается от их изучения. Особая категория людей-феноменов демонстрирует свои сверхъестественные дарования на эстрадных подмостках, цирковых аренах, а теперь и в телемостах, вызывая у публики восторг, восхищение и удивление. Рядовые зрители готовы объявить увиденное волшебством. Отзывы учёных более чем сдержанны — им всё нужно проверить в своих лабораториях.Эта книга повествует о наиболее значительных людях-феноменах, оставивших заметный след в истории сверхъестественного. Тайны их уникальных способностей и возможностей не раскрыты и по сей день.

Николай Николаевич Непомнящий

Биографии и Мемуары