Читаем e10caee0b606418ade466ebb30b86cf4 полностью

написать идеальный в его представлении критик, каковой, как нетрудно догадаться, оборачивается его же собственным альтер-эго. Причём и стихи, и факти-ческая авторецензия в данном случае компетентно защищены вездесущим па-троном центрального персонажа – его сочинителем, и поэтому заведомо обеспе-чены неким уровнем и характером, не позволяющим дать в обиду своего подопечного, – в то же время не только допуская, но и предполагая естественные

для возраста и опыта героя недостатки. Хотя сборник Фёдора озаглавлен и

внешне оформлен точно так же, как изданные юным Набоковым за свой счёт в

1916 году «Стихи», – на этом сходство и кончается. В своё время за этот опус

публично, в классе, с подачи словесника Гиппиуса, самолюбивый тенишевец

Набоков подвергся всеобщему осмеянию. Впоследствии он и сам сожалел о

преждевременной публикации действительно совсем ещё ранних проб своего

стихотворчества. Похоже, что приурочив первый выход в свет произведения

своего романного ученика к гораздо более зрелому (почти на десять лет) возрасту, Набоков как бы брал реванш за свой слишком ранний и потому неудачный

дебют, из-за которого его недоброжелатели, особенно классный воспитатель В.

Гиппиус и его двоюродная сестра Зинаида пытались поставить на нём клеймо

бездарности.

На сей раз, оснастив своего протеже весомой частью собственного опыта, автор предъявляет от его имени что-то вроде верительной грамоты, в которой

прямо-таки по пунктам, со свойственной зрелому писателю обдуманностью, выявляются основные конститутивные черты личности и творчества протагониста. «Перед нами небольшая книжка, озаглавленная “Стихи”, – представляется он читателю, – содержащая около пятидесяти двенадцатистиший, посвя-2 Там же. С. 165-166.

327

щённых целиком одной теме – детству».1 Это пункт первый и очень важный, поскольку заявленная тема – не какие-то надуманные, трафаретные «лунные

грёзы», мельком и пренебрежительно упомянутые в скобках середины этой

фразы,2 а реально пережитые и дорогие памяти поэта события и впечатления

его детства, стихи о котором он сочинял «набожно». Что это значит – объясняет пункт второй: с одной стороны, он «стремился обобщить воспоминания, преимущественно отбирая черты, так или иначе свойственные всякому удав-шемуся детству», – с другой же – «он дозволил проникнуть в стихи только то-му, что было действительно им, полностью и без примеси».3 Слово «им», заметим, в 1937 году, в первой, журнальной публикации романа в «Современных записках» было выделено автором разрядкой4 – тем самым читателю давалось понять, что речь пойдёт от имени глубоко сосредоточенной на себе

личности, в этом отношении, видимо, неотличимой от автора, также с детства

проявлявшего выраженный индивидуализм. Следующее, третье признание

Фёдора – это «большие усилия», приложенные им для того, чтобы «не утратить руководства игрой» и в то же время «не выйти из состояния игралища»,5

то есть стремление одновременно держать под контролем обе роли – и автора, и персонажа, каждого в своей ипостаси. Что это, как не прокламируемая впоследствии позиция писателя мировой признанности, заявлявшего, что «в приватном мире» романа он «совершеннейший диктатор», а его герои – «рабы на

галерах».6

Четвёртое из выделяемых в тексте определений творчества молодого поэта кажется, во второй его части, едва ли не парадоксом: «Стратегия вдохновения и тактика ума, плоть поэзии и призрак прозрачной прозы».7 «Плоть» и

«призрак» здесь, против привычных, стандартных моделей, явно и намеренно

поменялись местами: но таков уж Набоков, давно известный своей синестезией и в этой области: «…я никогда не видел никакой качественной разницы

между поэзией и художественной прозой. И вообще, хорошее стихотворение

любой длины я склонен определять как концентрат хорошей прозы, независимо от наличия ритма или рифмы».1 Не воспринимая поэзию и прозу абсолютно

противопоставленными, усматривая между ними не только дихотомию, но и

1Там же. С. 166-167.

2 Набоков намекает здесь на своё юношеское стихотворение «Лунные грёзы», в 1916 г.

без его ведома опубликованное в журнале «Вестник Европы». См.: Федотов О.И.

Между Моцартом и Сальери: О поэтическом даре Набокова. М., 2014. С. 27.

3 Набоков В. Дар. С. 167.

4 См.: Долинин А. Комментарий… С. 71 («Современные записки». Кн. LXIII. С.12).

5 Набоков В. Дар. С. 167.

6 См., например: Набоков В. Строгие суждения. С. 88, 119.

7 Набоков В. Дар. С. 167.

1 Набоков В. Строгие суждения. С. 60.

328

возможности для симбиоза, автор счёл нужным обогатить подобными способностями также и свою ипостась в персонаже – молодого Годунова-Чердынцева.

Далее (в-пятых), упав с книгой на диван, самозванный рецензент решил

«проверить доброкачественность этих стихов и предугадать все подробности

высокой оценки, им данной умным, милым, ещё неизвестным судьёй… Теперь

Перейти на страницу:

Похожие книги

14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное
100 Великих Феноменов
100 Великих Феноменов

На свете есть немало людей, сильно отличающихся от нас. Чаще всего они обладают даром целительства, реже — предвидения, иногда — теми способностями, объяснить которые наука пока не может, хотя и не отказывается от их изучения. Особая категория людей-феноменов демонстрирует свои сверхъестественные дарования на эстрадных подмостках, цирковых аренах, а теперь и в телемостах, вызывая у публики восторг, восхищение и удивление. Рядовые зрители готовы объявить увиденное волшебством. Отзывы учёных более чем сдержанны — им всё нужно проверить в своих лабораториях.Эта книга повествует о наиболее значительных людях-феноменах, оставивших заметный след в истории сверхъестественного. Тайны их уникальных способностей и возможностей не раскрыты и по сей день.

Николай Николаевич Непомнящий

Биографии и Мемуары