Читаем Единствена любов полностью

Харм изръмжа, издавайки звук като вълк, озовал се сред прясна кръв.

Същото ще направя и аз.

Дариъс се наведе още по-близо до него.

Ако го поведеш в битка и той умре, ще носиш това бреме на плещите си завинагимакар истината да беше, че съвестта му едва ли би пострадала. — Дай ми го и ще ти спестя тази участ.

Никога не съм те харесвал, Дариъс.

И въпреки това, докато бяхме в лагера, нямаше нищо против да оправяш победените от менДариъс оголи кучешките си зъби.Като се има предвид колко много ти допадаше това, бих казал, че изпитваше значително уважение към мен. А сега да говориш така... Ако не ми позволиш да се погрижа за момчето, ще те съборя на пода и ще те бия, докато не отстъпиш.

Харм прекъсна контакта с очи помежду им и вдигна поглед над рамото на Дариъс, погълнат от миналото. Дариъс знаеше отлично какъв спомен е изплувал в съзнанието му. Беше от онази нощ в лагера, в която Дариъс го беше победил и беше отказал да получи наградата си, но не така бе постъпил Блъдлетър. «Брутално» беше прекалено мека дума за последвалото и макар на Дариъс да не му беше приятно да повдига въпроса, безопасността на момчето си струваше цената.

Харм знаеше кой би победил в юмручна схватка.

Вземи гоказа той.И прави с него, каквото пожелаеш. Аз се отричам от него като мой син тук и сега.

Братът се завъртя и излезе навън.

И отнесе със себе си всичкия въздух, намиращ се в пещерата. Воините го наблюдаваха как си тръгва, а тишината беше по-пронизителна от бойния им вик преди малко. Да се откажеш от потомството си беше в пълно противоречие с принципите на расата им и означаваше пълна разруха — също както дневната светлина по време на семейна сбирка около трапезата.

Дариъс се приближи до младия мъж... Най-скъпа Скрайб Върджин. Застиналото посивяло лице на момчето не излъчваше тъга. Сърцето му не беше разбито. Дори не беше засрамено.

Чертите му представляваха същинска маска на смъртта.

Дариъс протегна ръка и каза:

Приеми моите поздрави, синко. Аз съм Дариъс и ще бъда твой защитник по време на биткитемладежът примигна.Ела с мен, синко. Сега ще отидем до скалите — внезапно Дариъс почувства острия поглед на младежа, който очевидно търсеше признаци на съжаление или принуда. Нямаше да открие такива. Дариъс знаеше отлично в каква ситуация се намираше момчето и осъзнаваше, че всякаква проява на размекване щеше да го накара да се почувства още по-опозорен.

— Защо? — последва дрезгав въпрос.

Ще отидем да намерим изчезналата женаотговори Дариъс кротко. — Ето защо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези