Читаем Эффект бабочки, Цикл: Охотник (СИ) полностью

Киото. Мать моя, в шести часах езды отсюда!

— Шутишь, что ли? — буркнул я, вглядываясь в листок. — Что мне там делать?

— То же, что ты делал и здесь, — беспечно отозвался призрак, а я только почесал

голову.

Вернув бумагу на место, где она лежала, я поспешил прочь от дома, не забыв

напоследок поправить камеры — возвратил потраченную энергию, и красные огоньки

вновь загорелись, но я уже перемахнул через забор и отправлялся к оставленной в

нескольких километрах от дома Рильята машине. Бросил я её на платной парковке, а

потому не особенно переживал о сохранности собственного автомобиля, ведь больше

меня волновало иное. Набрав номер Акиры и дождавшись ответа, я без расшаркиваний

приступил к делу.

— Мне нужен допуск на аукцион, который будет проходить через два дня в Киото. И

пара десятков миллионов, — бодро возвестил я.

— Прошу прощения? — Я буквально представил, как брови мужчины приподнялись от

недоумения. — Артемис, ты чем, чёрт побери, занят? Я уже неделю жду от тебя отчёт!

— Я в процессе. Именно для этого мне нужно то, что я перечислил. Охотиться на твоих

соперников весьма проблематично за собственный счёт. — Закурив, я слегка ускорил

шаг, натягивая капюшон толстовки пониже на лицо и пиная мелкие камешки, что

попадались под ногами. — Нет, ты, конечно, можешь ничего не предпринимать, но тогда

всё затянется на ещё более долгий срок, так что выбор за тобой.

— Шантажист, — жёстко припечатал меня начальник, но я расслышал, как застрекотала

клавиатура под его пальцами. Через минуту он хмыкнул. — Деньги отправил, доступ

будет ближе к вечеру. Признаюсь, Арти, мне даже интересно, что ты удумал.

— Поверь, дорогой, ты не разочаруешься, — осклабился я, а затем, коротко

попрощавшись, сбросил звонок и сунул телефон в карман.


На следующий день я уже обустраивался в Киото поближе к месту, где должен был

проходить аукцион, но большую часть времени просто шлялся по ясному городу и

наслаждался духом искусства, что пропитывал здесь абсолютно каждый сантиметр.

Культурный центр, что тут поделаешь. Я был как никогда доволен собственной жизнью и

как мог грел под палящим солнцем голову, дабы расплавить вбившийся в неё кусок

горькой расхоложенности, окутывавшей меня после посещения дома Рильята. Мне не

хотелось вспоминать, как отринул меня портал, но во сне видел именно это: мерцающую

поверхность зеркала, чужой желанный мир, боль обжигала ладонь, и я просыпался в

ледяном поту. Так происходило ещё несколько лет, но мне ещё предстояло

прочувствовать всё отчаяние, что готовилось свалиться на мою голову.

В назначенное время, одевшись приличным и деловитым образом, я вошёл в холл здания

музея, который арендовали на время аукциона. Насколько я понял, распродавались вещи

почившего коллекционера, и мне было даже любопытно, что же ищет здесь элементалист.

Здесь уже было людно и приятно оживлённо, между гостями мелькали официантки с

подносами, разнося шампанское. Я невольно посмеялся про себя, однако же таки

схватил один, входя во вкус. Было во всём этом фарсе что-то заманчивое, и я

чувствовал себя весьма и весьма уместно. Казалось, все были знакомы между собой, на

меня поглядывали странно, и я отвечал самыми очаровательными своими улыбками, на

которые только был способен. Даже взял номер у одной молодой дамы, одиноко стоявшей

в отдалении. Дух с тихим смехом обругал меня, назвав юбочником, на что я лишь

отмахнулся, улыбнувшись в бокал. Что плохого в том, чтобы окрутить симпатичную и

явно состоятельную мадам? Наконец, все стали стекаться в зал, где проходил сам

аукцион, расселись по уютным креслам, и я не преминул занять одно с края, а сам всё

скользил взглядом по толпе, выглядывая Белнисса. Он явился одним из последних, прошёл решительной походкой хозяина, ему улыбались, почти скалились, он же

игнорировал. Меня он, похоже, не заметил, но я бы поглядел на его лицо в это

мгновение.

Распродавались картины, статуи и прочая малозначимая для меня белиберда. Да что уж

там, я и вовсе не был заинтересован в торгах, но желал слегка прищемить Рильяту

нос. Пожалуй, меня не столько интересовало само дело, сколько желание показать, что

меня не стоит злить. Конечно, без Акиры я бы ничего и не провернул, но хочешь

жить — умей вертеться. Почти час ничего особо интересного не происходило, я же

время от времени ловил пробегающих мимо девушек с подносами, отдавая пустые бокалы

в обмен на новые. Приятная лёгкость кружила голову, но я был предельно собран, готовый поймать момент. И вот, лицитатор после продажи очередного лота, повернулся

к залу:

— Итак, один из последних лотов. Книга, принадлежавшая покойному, приобретённая им

двадцать три года назад. Примерное время написания относится ко второму веку до

нашей эры, хотя автор неизвестен, и текст не удалось расшифровать до сих пор. Вес

данного экземпляра составляет четыре килограмма за счёт переплёта и обложки, сделанных из, внимание, базальта… — На этом брови мои медленно поползли вверх, я

едва не поперхнулся шампанским, но удержал столь бурную реакцию, однако заметил, что Белнисс, до того лениво раскинувшийся в кресле, весь подобрался, а глаза его

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы