Читаем Эффект бабочки, Цикл: Охотник (СИ) полностью

жадно засверкали. На витрине ввезли саму книгу, и я слегка передёрнул плечами, но

быстро понял, что она столь же необычайна, сколь и зеркало в спальне моей жертвы.

От неё буквально веяло потусторонним. И, самое главное, знаниями. На каменной

обложке тонким резцом были выщерблены довольно неясные для меня символы, но, что

странно, знакомые — я почти тут же вспомнил, где уже видел подобные: нечто вроде

писал мой отец в своём ежедневнике. Сомнения мои улетучились, как дым из трубы.

Она. Она мне нужна любой ценой! —…Страницы выполнены из чёрного пергамента, сами

слова — белые, как вы можете видеть. — Его помощник в перчатках медленно раскрыл

книгу и аккуратно пролистнул страницы. Да, она была полностью черна с белоснежными

закорючками, и я желал вглядеться в каждую, но, естественно, то никто не позволил, и ларец знаний закрыли. — Начальная цена — два миллиона иен.

Я тихо присвистнул себе под нос. Столько стоила поддержанная, но не старая машина.

Не успел я всё обмозговать, как в установившейся тишине (никого не заинтересовала

бесполезная книга, которую невозможно прочитать) раздался голос Белнисса:

— Четыре миллиона.

— Четыре миллиона, господин Токье, — провозгласил лицитатор, стукнув молотком.

— Пять миллионов, — отозвался я через пару мгновений и, поймав на себе бешеный

взгляд элементалиста, отсалютовал ему бокалом, приг бив шампанское.

уо

— Пять миллионов, господин?..

— Акио, — кивнул я, улыбаясь блаженно и почти нежно.

— Пять миллионов предлагает господин Акио.

— Семь, — зло рыкнул Рильят, и взгляды метнулись к нему, а после вновь ко мне, ожидая, что я отвечу на этот вызов.

— Семь миллионов — раз, — провозгласил лицитатор, поднимая молоток. Я молчал, смакуя мгновения. — Семь миллионов — два!

— Десять, — под напряжённый вздох всё же отозвался я, и все вновь посмотрели на

Белнисса.

Некоторое время мужчина щурился, не сводя с меня взгляда, и ровно на секунду я

позволил проступить собственной ауре, но тут же развеял её вновь, не давая толком

сосредоточиться.

— Четырнадцать, — жёстко и несколько прохладно возвестил мужчина, оборвав счёт

аукциониста.

— Восемнадцать, — сразу ответил я, пытаясь выиграть себе время и судорожно

соображая.

Акира перевёл мне тридцать пять миллионов, и я не знал, как быстро этой суммы

окажется слишком мало, чтобы покрыть все козыри элементалиста. Я подозревал, что

суммы, которыми он может оперировать, куда как превышают те, что имеются у меня, и

он куда богаче, чем пытается казаться на первый взгляд. Я мог бы приплести к тем

суммам ещё и те, что успел заработать, пока пахал на Гото, но тогда остался бы

совершенно без средств к существованию, а это мне вовсе не улыбалось. Это бы всё

означало, что пришлось бы как можно скорее разобраться с Белниссом с целью получить

плату, однако я ещё не был готов к подобному риску. И в эти мгновения, когда

ведущий продолжал счёт, я разрывался между тем, чтобы не упустить элементалиста из

собственных рук и при этом заполучить книгу. Но всё же внял голосу разума и шёпотом

чертыхнулся. Даже если не получится перекупить книгу, я смогу получить её после, когда разберусь с мужчиной, и тем самым одним усилием заполучу два успеха.

— Двадцать два миллиона — два! — вырвал меня из размышлений голос лицитатора.

— Двадцать семь, — не унимался я, а затем осушил бокал и обречённо цокнул языком.

Рильят не выглядел так, будто упустит что-то, да и весьма расслабленно откинулся на

спинку кресла, явно ощутив себя хозяином положения, но я желал бороться до конца.

— Тридцать два, — не дав кому-либо и слово вставить, отозвался элементалист и

испытующе посмотрел на меня.

— Тридцать семь, — наконец выдохнул я и невольно поджал губы. Всё, моя дистанция

была окончена.

— Сорок, — почти ласково отозвался мужчина, и я прикрыл глаза.

— Сорок миллионов — раз. Сорок миллионов — два. Сорок миллионов — три. И-и-и пр-р-

одано Максимилиану Токье!

Зал загремел овациями. Я невольно съёжился, взбешённый и раздосадованный так, что

бокал в моих руках едва не лопнул, но я унял эмоции и лишь незаметно качнул

головой. Ну и чёрт бы с ней, с этой книгой, мне и без неё хорошо. Заодно и деньги

сохранил, да вот только в грязь лицом ударил. Что продавали дальше, меня уже не

заботило и, как только объявили об окончании аукциона, я поднялся и направился

прочь, изо всех сил стараясь не сутулиться и не показывать, как меня подкосило это

странное поражение. Вот только в голове уже представлял, как жизнь Рильята

прервётся благодаря мне, как сердце его перестанет биться по моей воле. Не успел я

покинуть музей, как моего плеча коснулись, и уже знакомый голос едва не покоробил

моё равновесие, только начавшее восстановление.

— Господин Акио? — Это мне улыбнулся элементалист, которому я ответил взаимным, но

кисловатым жестом. — О, прошу вас, не злитесь на меня, — и он рассмеялся легко и

раскованно, но в этом смехе не прозвучала ни единая нотка злорадства. Наоборот, мне

даже стало как-то легче. Не стыдно проиграть тому, у кого за плечами несколько

сотен лет жизни куда более яркой и насыщенной, чем моя собственная. — Позвольте

угостить вас кофе?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы