Читаем Эффект бабочки, Цикл: Охотник (СИ) полностью

— Езжай домой, Тэтсуо, — я покачал головой и прикрыл глаза, пытаясь подавить

растущую во мне ярость. — Прослежу, чтобы её забрали, и тоже поеду.

Мужчина буркнул нечто о моих умственных способностях и торопливо ретировался. Не то

чтобы мне было дело до незнакомой женщины или её беды. Но по определённым и вполне

понятным причинам насилие выводило меня из себя. Даже так, если бы кто-то вдруг

вздумал драться у меня перед носом, я бы сделал вид, что ничего не вижу. Но если бы

какой-то придурок вдруг вздумал ударить своего ребёнка или родителя, шарики бы у

меня заехали за ролики. И теперь я был невыносимо зол. Во второй комнате царил

настоящий хаос. Обои отчасти были сорваны, шторы — разодраны, на одеяле и простыне

остались пятна засохшей крови, урна же была забита небольшими прозрачными

пакетиками. Запах, который стоял здесь, мог бы убить, а потому я прикрывал лицо

ладонью, изо всех сил сдерживая тошноту. Не нужно быть гением, чтобы сложить два и

два, понять, что случилось. Девчонка боялась своих способностей, рассказала о них

своей матери, и та сочла ребёнка сумасшедшей. Возможно, даже умудрилась упечь её в

клинику, тем самым перечеркнув жизнь на корню. Никто бы не стал брать на работу

женщину, которая попала в лечебницу для душевнобольных. И далее она возвращается

домой, старательно делая вид, что всё в порядке. Но ведь это было не заболевание, и

если врачи что и сделали, то только ухудшили состояние. Да, возможно, некоторое

время с ней всё было в порядке, и она чувствовала себя прекрасно. Но такая липкая

дрянь, как силы, имеет особенность возвращаться. Я был несколько удивлён, что её

заметили только сейчас с такими-то мощными вспышками. Возможно, наркотики их как-то

глушили. А деньги на них выбивались с матери. Мне не хотелось знать, каким образом

она обварила лицо этой женщине. И единственное, о чём я жалел, что не могу свернуть

ей шею собственными руками. А я даже не был уверен, действительно ли я так желаю её

смерти или же просто хочу, чтобы она страдала. Я не был садистом, но тогда во мне

что-то перещёлкнуло.

Как во сне я наблюдал за тем, как женщину погружают в машину скорой помощи, невнятно отвечал на вопросы, всячески избегая указывать собственную личность или

как близко знаком с пострадавшей. И, тем более, ни сном, ни духом не намекнул на

то, что это сотворила её дочь. Оставив свой номер телефона, я побрёл к ближайшей

станции метро. Дорога потонула в размышлениях. Тэтсуо не испугался чтеца, в отличие

от меня, зато, когда явилась медведица, вдруг присмирел, испуганно притих.

Казалось, он был даже пристыжен. Актёр из Сато был отвратительный, и в подлинности

его эмоций я не сомневался. Явившись в его квартиру, я долго, мучительно долго, возился с чаем, заваривая новый, с опаской включая чайник. Как будто какой-то озноб

сковывал всё моё существо в эти мгновения, и я не был уверен, что это быстро

пройдёт. Я был так погружён в разрозненные мысли, что не сразу осознал — Тэтсуо

дома не было. «Наверное, ругается с Акирой, — подумал я, делая маленький глоток

обжигающе горячего чая. — Ну и правильно». Когда же рядом всё-таки раздался голос

Сато, я не сразу это ухватил, не сразу вырвался из пелены собственных тяжёлых

мыслей. Ярость немного поутихла, но изредка дрожь, рождающаяся в груди, всё же

пробегалась по телу.

— Прости, я прослушал, — с трудом выдавил я, поднимая взгляд на мужчину. — Что ты

сказал?

— Я сказал, что Гото ждёт тебя в понедельник в девять утра у себя. — Голос у Сато

был ледяным, меня словно в чан с колотым льдом окунули. — И это не обсуждается.

— И с чего только в понедельник? Я и завтра могу подъехать, — я медленно приподнял

бровь, пытаясь понять, отчего же Сато в таком бешенстве.

— Мы с ним говорили. И он решил, что ты достаточно пробыл рядом со мной и готов к

одиночной работе. А к понедельнику он как раз подберёт для тебя поручение.

Несколько минут у меня ушло на то, чтобы понять, о чём он говорил, сформулировать

ответ, но к тому моменту он уже ушёл, кажется, даже не думая от меня что-то

услышать. Акира решил меня выпустить почти в два раза быстрее, чем планировал

изначально. И мне всё никак не приходило в голову, отчего он вдруг так резко

переменил собственное решение. К тому моменту, как я очнулся, чай остыл совершенно,

а за окном стемнело. Тэтсуо сидел за столом, уткнувшись в экран ноутбука, что-то

сосредоточенно печатая. Полагаю, что отчёт по проделанной работе. Не сомневаюсь, что Акира уже всё от него услышал, но с бумажной волокитой всегда было особенно

тяжело. Поглядев пару мгновений на напряжённую спину, я не стал ничего говорить, разделся и забрался под одеяло, но уснул ещё не скоро. Вслушивался в его

размеренное дыхание, в стрёкот клавиш и тихое гудение кулера ноутбука. Через

некоторое время мужчина перестал печатать, с глухим стуком выключил компьютер, зашуршал одеждой. В ванной зашумела вода.

Я не видел Тэтсуо Сато более двухсот лет.


Вздохи


вились словно плети


В

прахе пепла и снов,


Только


дверь слетела с петель,


На


пол грохнул засов.


Я

не знаю, будь что будет,


Наливайте,


Барон!


Тот,


кого боятся люди,


Пьёт


со мной горький ром.


Ночь,


дождь, дым от сигареты,


Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы