Читаем Эффект жизни полностью

Сев на деревянную скамейку напротив старика, Натали положила руки на колени и трепетно и одновременно смело посмотрела ему в глаза, словно ожидая приговора, который обязательно должен был быть строгим, но непременно ей во благо. Еще она решила, что раз уж тут иной мир, пусть и имя ее будет иным. Ната. Ей нравилось быть Натой.

— Меня зовут дедушка Риер. А мою жену — Тарионара.

Женщина ласково махнула рукой, и Натали вежливо улыбнулась в ответ, потом посмотрела на старика и почувствовала, что он совсем не опасен, а прост, добр и украшен мудрой старостью.

— Я видел, как ты попала в дыру боли и провалилась между мирами, случайно попав сюда к нам. Но не волнуйся, ты скоро сможешь вернуться обратно.

— Нет. Я не хочу возвращаться. Я хочу остаться здесь, с вами.

— Не хочешь? — женщина недоверчиво скользнула взглядом по необычной гостье. — Но почему?

— Нет места хуже, чем то, откуда я пришла.

— Что же это за мир такой, где дети…

Дедушка Риер остановил ее на полуслове, прижав палец к своим губам. Потом задумчиво произнес:

— Значит, ты хочешь остаться.

Вытянув шею так, что на ней проступили жилы, Натали торопливо заговорила:

— Я буду делать все, что вы скажите, учиться… — она сбилась, — хорошо учиться, прибираться, работать на кухне или в саду, буду делать любую работу, которую захотите, все-все что скажете, я на все готова!

Тарионара обеспокоенно покачала головой:

— Мы не можем такое решать, у нее есть родители.

Натали вздрогнула, ее вдруг затошнило, она побледнела и сникла.

— Тариона, в тебе говорит материнское сердце, но оно видит только половину, впрочем, как и мое.

Дедушка повернулся к внуку.

— Фъер, придет время, и ты займешь мое место, и тебе придется решать многие вопросы, на которые у тебя может и не быть ответов. Запомни этот момент.

Риер помолчал.

— Твое сердце чище чем мое, скажи, что ты видишь в этой девочке?

Глубоко вздохнув, Фъер произнес с пронзительной детской честностью:

— У нее сильное сердце.

— Доброе?

— Будет, если останется у нас.

— Тогда она останется.

Собрав остатки сил, перебарывая дурноту, Натали сказала мальчику:

— Спасибо, все… все что скажешь…

У нее покатились слезы.

— Простите, я неважно себя чувствую.

Голова закружилась с такой неимоверной силой, что Натали уронила ее на полированную поверхность стола.

— Что с тобой, милая?

— Ната!

Тарионара и Фъер одновременно вскочили и подбежали к девочке.

— Надо положить ее на кровать.

Не в силах поднять голову, Натали чуть слышно прошептала:

— Ничего страшного, я сейчас встану.

Через мгновение ее, слабую и беспомощную, подхватили и подняли сильные руки дедушки. Ноги поддерживал Фъер, а Тариона побежала расстилать кровать. Как только девочку перенесли и уложили, она приподнялась и села, облокотившись на подушку.

— Мне уже лучше, — смущенно проговорила она.

На край кровати подсел дедушка Риер.

— Раньше со мной такого никогда не случалось. Простите…

Дедушка успокаивающе погладил ее по руке:

— Не волнуйся, тут никто тебя не обидит.

— Еще бы обидеть! Я никому этого не позволю…

Дедушка предупреждающе поднял раскрытую ладонь, призывая внука замолчать.

— Ты должна выслушать меня очень внимательно. Твое тело, духовное тело, отторгает твой мир. Это для тебя хорошо, но дело в том, что оно не может пока что принять наш. За то, чтобы остаться в нашем мире, тебе придется побороться.

— Я готова.

— Самое главное. Запомни, — тут его голос приобрел совсем иные интонации, — тебе ни в коем случае ничего нельзя есть. Через несколько дней твои ноги прорастут, и тебе станет легче, жажда сильно мучить уже не будет. И как только ты сможешь питаться корнями, мы проведем обряд посвящения. Ты станешь полноправным жителем нашей деревни.

— А когда ты вырастешь, тебе придется выбрать мужа, — с серьезным выражением лица произнес Фъер. Дедушка не без хитринки улыбнулся, подмигнув Натали.

— Но до свадьбы еще есть немного времени.

Девочка удивленно оглядела лица всех присутствующих.

— И это все? Просто ничего не есть? И вырастить на ногах корешочки? Как-то это слишком просто.

Дедушка покачал головой.

— Это совсем не просто. А сейчас тебе нужно немножко полежать.

Тарионара взяла мужа за руку и с беспокойством сказала:

— Милый, пожалуйста, нам надо поговорить.

Риер нежно погладил пальцы жены.

— Давай выйдем и пройдемся. Фъер, надо дать твоей подруге отдохнуть немного. Ты побудешь немного одна, Ната?

Перейти на страницу:

Похожие книги