Читаем Екатерина Великая. Греческий прожект полностью

– А вот вам интересный анекдот: вообразите: десять лет назад, прочитав сочинение Мерсье де ла Ривиера, французского писателя с замечательным талантом, издавшего в Париже сочинение «О естественном и существенном порядке политических обществ», я пригласила его к нам. Ехал он долго, а мне недосуг было его дожидаться, как раз в то время я собрала депутатов со всей России в Москве для работы над усовершенствованием законов. Господин Ривиер же, по приезде своем, немедленно нанял три соседствующих дома, тотчас переделал их: парадные покои превратил в приемные залы, над коими прибил надписи пребольшими буквами – «Департамент внутренних дел», «Департамент торговли», «Департамент юстиции», «Департамент финансов» и так далее, а прочие помещения превратил в комнаты для присутствия.

Слушатели здесь дружно рассмеялись, но государыня, чуть улыбнувшись, продолжала:

– Философ вообразил себе, что я призвала его в помощь мне для управления империею, и для того, чтобы он сообщил нам свои познания и извлек нас из тьмы невежества. Вместе с тем, он приглашал некоторых жителей столицы, русских и иноземцев, коих ему представили, как людей сведущих, явиться к нему для занятия различных должностей соответственно их способностям. Все оное наделало шуму в Санкт-Петербурге. Между тем я вернулась и прекратила сию комедию. Я вывела законодателя из заблуждения. Несколько раз поговорила я с ним о его сочинении, и рассуждения его, признаюсь, мне понравились, потому что он был неглуп, но чрезмерное честолюбие немного помутило его разум. Я, как следует, заплатила за все его издержки, и мы расстались довольные друг другом.

Завершив свое повествование, императрица заулыбалась.

– Вижу, – сказала она, – рассказ мой вас позабавил.

Все стали высказывать свое мнение, но императрица жестом руки остановила их, сказав:

– Не будем обсуждать бедного философа: он оставил намерение быть первым министром и уехал довольный, как писатель, но несколько пристыженный, как философ, коего честолюбие завело слишком далеко. Лучше поговорим о другом, – предложила она, лукаво поглядывая на своего любимца.

Все заинтригованно переглянулись и обратили взоры на императрицу. Она помолчала, потом обведя всех взглядом, молвила:

– Однако я уверена, господа посланники, что ваши красавицы, модники и ученые теперь глубоко сожалеют о вас, что вы принуждены путешествовать по стране медведей, между варварами, с какой-то скучною царицей. Я уважаю ваших ученых, но лучше люблю невежд. Сама я хочу знать токмо то, что мне нужно для управления моим маленьким хозяйством.

– Ваше Величество изволите шутить на наш счет, – первым возразил граф де Сегюр, – но вы лучше всех знаете, что думает о вас Франция. Слова великого Вольтера, как нельзя лучше и яснее выражают Вашему Величеству наши мнения и наши чувства. Скорее, вы можете быть недовольны тем, что необычайное возрастание вашего «маленького хозяйства» внушает некоторым образом страх и зависть даже значительным державам.

Выслушав его, императрица сделала серьезное лицо и сказала укоризненно:

– Однако, любезнейший граф, ваш король не желает, чтобы я выгнала из моего соседства ваших союзников – турок. Нечего сказать, хороши ваши питомцы, они делают вам честь! Что, естьли бы вы имели в Пьемонте или Гишпании таковых соседей, кои ежегодно заносили бы к вам чуму и голод, истребляли бы и забирали бы у вас в плен по двадцать тысяч человек в год, а я взяла бы их под свое покровительство? Что бы вы тогда сказали? О, как бы вы стали тогда упрекать меня в варварстве!

Луи де Сегюр, придя в замешательство, изрядно покраснев, беспомощно оглянулся на присутствующих; чуть замешкавшись, он все же возразил:

– Ваше Величество, мой король печется в первую очередь об утверждении мира, о сохранении равновесия Европы…

– А я полагаю, – прервал его хриплым, но пламенным, голосом фон Герц, у коего болело горло, – постыдною сию ложную и близорукую политику, по которой сильные державы вступают в союзы и делаются союзниками грубых и жестоких мавров, алжирцев, аравитян и турок, в разные времена, бывших бичом и ужасом образованного человечества!

Во всю его речь, Екатерина, не спускавшая с него ласковых глаз, благосклонно ему кивнула. Вдруг повозка остановилась. К ней приблизился один из камергеров и что-то прошептал на ухо. Императрица, одарив всех веселым взглядом, сообщила:

– Мы, господа, у стен Смоленска. Здесь нас достойно встретят, а засим, размещайтесь, там, где велит граф Безбородко. Не беспокойтесь касательно оплаты места жительства, и обедов. Все оное оплачивается русской казной. Кстати, отобедать прошу жаловать за мой стол, завсегда буду рада вас видеть. В Смоленске нам предстоит остаться на три дни, понеже все мы устали, а некоторые, – она бросила заботливый взгляд на Мамонова, – не совсем здоровы. Мы проехали Городец, Порхово, Бежаницы, Великие Луки, Велиж. Пора и отдохнуть, хотя меня ожидает тамо множество приезжих со всех сторон Европы. Надобно будет принять дворянство, городские власти, купечество, духовенство, а вечером, для вас и смолян, я дам бал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Век Екатерины Великой

Век Екатерины Великой
Век Екатерины Великой

София Волгина с детства интересовалась отечественной историей. Написав роман о депортации российских греков, охватив историю полувекового периода их жизни, она не думала, что когда-то напишет о еще большем. Тема России, ее духовного развития, поднятие русского духа, развитие экономики, культуры, международного положения, любви и преданности Родине, чувства гордости принадлежности своему народу и многие другие аспекты истории страны всегда были ей не безразличны. Сама гречанка, она хотела показать, как немка Ангальт-Цербстская принцесса, волей судьбы оказавшаяся на русском престоле, стала русской духом и почитала русский народ лучшим в целом свете. Автору книги захотелось показать как можно шире жизнь и деятельность, психологию взаимоотношений с фаворитами и окружающими вельможами, дипломатами, военными деятелями и простым народом, охватывающие период всего ее тридцатичетырехлетнего правления Россией. Екатерина Вторая была Великой государыней для русского народа. Она сумела оставить будущему России образованных людей новой формации, для которых честь и слава Отечества стояли на первом месте.Как сумел автор осветить век Екатерины, судить читателям.

София Волгина

Проза / Историческая проза
Екатерина Великая. Греческий прожект
Екатерина Великая. Греческий прожект

Третья книга Софии Волгиной о Екатерине Великой рассказывает о заключительных годах ее жизни, которые были насыщены великими деяниями просвещенной Российской императрицы. Ее, «ученицу Вольтера», совершенно справедливо называют самой умной головой во всей Европе. Приватная ее жизнь бурлит любовными страстями, которые не влияют отрицательно на ее внутреннюю и внешнюю государственную деятельность. Основная забота русской императрицы – забота о своих подданных. Способность глубоко разбираться в людях, умение употребить их лучшие способности на благо Отечества, немало повлияло на поступательное развитие всего государства. Громкие победы в русско-турецкой войне, реформы управления на местах, открытие школ для простого народа не только упрочили ее трон, но и принесли Екатерине Великой заслуженную всенародную любовь.

София Волгина

Историческая проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза
Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза