Ламет, явно недовольный оным допросом, в свою очередь, обратился к генералу, не сводя с него сердитого взгляда:
«Какой вы нации?» – испросил он. – «Должно быть, русский». – «Ваше звание?» – «Солдат». – «Ваш чин?» – «Генерал». – «Имя?» – «Александр Суворов». – «Хорошо».
Оба расхохотались и с тех пор очень вежливы между собой. Довольная императрица, отозвалась о генерале с похвалой:
– Да, господа, Александр Васильевич Суворов – гордость России! Пожалуй, на нынешний день, он самый лучший и самый храбрый генерал в Российской армии, даже, может статься, во всем мире!
Князь Григорий Александрович Потемкин предупредил императрицу, что от Киева до Кайдака плыть около четырехсот пятидесяти верст, так что надобно будет запастись терпением. Поколику далее начнутся пороги, все должны будут пересесть с судов в кареты. Государыня Екатерина с удовольствием проводила время с сопровождающей ее свитой, такожде со своим любимцем, но большую ее часть – с князем Григорием Потемкиным. Она бы и вовсе проводила все время с ним, но он довольно часто, с нижайшими извинениями, отлучался.
Своим острым глазом Екатерина оглядывала всё, что представало пред ней на пути их следования. На некоторые из панорамных видов, Потемкин особливо обращал аттенцию государыни:
– Извольте посмотреть, матушка, на украинскую красоту, – предлагал Григорий Александрович, указывая своими толстыми длинными перстами, унизанными каменьями, – зрите, как ровно стоят избы простого народа, как чисто и аккуратно выбелены стены, покрашены ставни, каковые изобретательные плетни вокруг домов!
Дальнозоркая императрица хорошо видела и с интересом разглядывала красочные пейзажи. Потемкин спешил дальше со своими яркими живописаниями:
– А как обработаны, государыня, их поля! Что токмо они там не выращивают: и огурцы и репу, и зелень всякую.
Екатерина рассмеялась. Григорий с удивлением и настороженностью посмотрел на неё. Екатерина махнула рукой, жестом показывая, чтоб он не беспокоился:
– Смеюсь, Гриша дорогой, вспомнила слово такое смешное, хохлaцкое – цибуля!
Произнесла государыня оное слово со своим неизменным легким немецким акцентом. Прозвучало оно комично, но мило, и Потемкин заулыбался:
– Знаю, знаю. Цибуля – по-ихнему – лук. Весьма ценный продукт!
– Вот-вот, – весело согласилась Екатерина, – как же без цибули?
Теперь они рассмеялись вместе. У царицы явно было хорошее настроение, а князь Григорий не мог удержаться, паки рассмеялся: так смешно она выговаривала оное слово.
– Посмотрите чуть дальше, налево, – спешил со своим красноречием князь, – видите там, наверху холма, тучные стада ко-ров? Есть у них и буйволы, и быки, и козы, и другая живность. Стало быть, не бедствуют ваши подданные, – говорил он, наклоняясь и целуя ей руки.
– Знаю, точнее, верю вам, друг мой, – отвечала ему государыня, оглядывая местность во все стороны.
Послышался шум и гам. Екатерина, указывая рукой на берег, воскликнула:
– Ах, зрите, милый друг, кажется, нас встречают люди из той прибрежной деревушки. Какие они нарядные!
Потемкин с удовольствием подхватил:
– Любо дорого посмотреть! Царица Клеопатра на своем пути не встречала своих поданных, так нарядно одетых!
– И впрямь, одежда у них яркая, красивая, колоритная. Вот испрошу у них, – сказала она, ласково беря фаворита за обшлаг камзола, – сажают ли они здесь картошку. Ты хвастал, что везде, где ты был, картошку специально оставлял и учил людей о пользе её.
Князь Григорий нахмурил бровь, отвел глаза. Такового вопроса он не ожидал.
Императрица приказала причалить к берегу. Большая толпа деревенских жителей, со своим молодым батюшкой, придерживавшего, развевающуюся на ветру, широкую рясу, скоро подходила к царской свите.
Приветливо улыбаясь приближающимся селянам, Екатерина спросила Григория Потемкина:
– Любопытно, кто им сообщил об нас?
– Государыня-матушка, да здесь дни и часы считали, ждали вашего появления, со дня вашего отъезда из Киева! Уж не обессудь, голубушка!
Екатерина милостиво кивнула:
– Отнюдь! Таковые встречи мне весьма приятственны, князюшка.
– Счастлив слышать сие, кормилица наша!
Екатерина, не сводившая глаз с крестьянского люда, заполнившего гораздую прибрежную полосу, вздохнула:
– Досадно, однако, что впереди у меня встреча с Понятовским…. Сие – один из редких случаев, когда мне совершенно не хочется видеть человека, но из-за своего добросердечия, не могу отказать ему.
– Знаю, государыня-матушка, ведаю, что вы согласились на оную дипломатическую встречу токмо из чувства приличия. Вы не успели выехать из Киева, как король уже направился в Канев, дабы лучше приготовиться к встрече.
Чуть помолчав, князь доверительно добавил:
– Опричь того, государыня моя, может статься, Станислава-Августа стоит пожалеть: по всему видно, что он до сего времени любит вас, оттого, скорее всего, и не женился.
Екатерина, дотоле смотревшая вдаль на толпу селян, довольно резко обернулась к Светлейшему и полоснула своим пронзительным взглядом:
– И вы, Светлейший князь, не женитесь, понеже все еще так любите меня?