Мы с Джерико поверили Лазосу, когда он сказал, что был могущественным колдуном и пообещал помочь мне, если блэкхарт одолеет зверя.
Но я не могла понять, почему Лазос до сих пор не нашел способа убить его. Он колдун. А в тюрьме было полным-полно огромных мужчин вроде Отиса и Арло, которые могли вырывать деревья из земли и использовать вместо зубочисток. Но, судя по всему, он ждал, когда появится кто-то вроде Джерико и решит эту проблему. И мы должны были хранить все в тайне. С каждой минутой это вызывало все больше подозрений.
Что, черт возьми, происходит?
Джерико поверил ему и пошел на сделку, а я, по всей видимости, поддалась его уверенности. В конце концов, он был повидавшим мир блэкхартом, который каждый день сталкивался с кошмаром и насилием.
Но даже блэкхарт мог ошибаться.
Мне необходимо поговорить с Джерико, а для этого его надо найти.
Я вышла из домика и направилась по мощеной дороге, держа свое кремовое платье под мышкой. Вчера за обедом я пролила на него овощное рагу и хотела постирать в реке. Большинство прохожих кивали мне в знак приветствия. Я кивала в ответ, радуясь, что пока больше никто меня не узнал. Наверное, я была совершенно не похожа на ту Джослин Дрейк, которая постоянно мелькала в королевских новостях. Она была блистательной, гламурной и стреляла кокетливыми улыбками. А эта Джослин была вся в пятнах от томатной пасты, окутана кошмарами и притворным дружелюбием.
Я пошла через лес по тропе, ведущей к озеру и речке, по которой ходила каждый день с тех пор, как здесь оказалась. Присев на берегу реки, я упрямо терла пятно, пока оно почти полностью не сошло. Но все же след остался. Совсем как на моем наряде, на котором все еще были видны следы крови Джерико, напоминая о том, как близок он был к смерти. Снова.
Изо всех сил выжимая мокрое платье, я смирилась с тем, что теперь все время буду ходить в испачканной одежде.
И отправилась обратно в деревню искать блэкхарта.
Затем заметила знакомое лицо на берегу озера.
Тамара.
Она стирала одежду, но замерла и стала пристально смотреть на озеро. Я встала рядом ней.
– Увидела что-то интересное? – спросила я.
Она подскочила.
– О господи. Джейни… ты меня напугала.
– Прости.
Для человека, наполненного исцеляющей магией, который сам в прошлом был врачом, она оказалась тревожной дамочкой. Я взглянула на озеро, желая увидеть, что так крепко завладело ее вниманием, что она даже не заметила моего приближения.
– Ох, – произнесла я, удивленно моргая.
В метрах тридцати от нас, стоя по пояс в воде, был Джерико. Его темные мокрые волосы были зачесаны назад.
В руках он держал мочалку и… ну…
Мылся.
Без рубашки.
И, вероятно, без штанов.
Солнце касалось его гладкой голой кожи, мускулистой груди, широких плеч, и я поняла, что не могу отвести взгляд.
– Я не подглядывала, – сказала Тамара, но голос у нее был жутко виноватый.
Я отвернулась от голого блэкхарта и посмотрела на смущенную ведьму.
– Конечно, нет. – Я прокашлялась. – Хотя разве я могу тебя винить? Нет. На него сложно не обращать внимания, правда?
У нее вспыхнули щеки.
– Он очень красивый.
Да уж, конечно, красивый. Настолько, что мучает и отвлекает. И к моему большому раздражению, с каждым днем я стала замечать это все больше.
Я пожала плечами.
– Наверное. Если тебе нравятся такие парни.
– Кому ж не нравятся? – взволнованно рассмеялась она. – Мы можем забыть об этом? Честное слово, я не из тех, кто подсматривает, как юноши купаются в озере. Я, конечно, уже много лет не была с мужчиной. Даже не думала, что они мне все еще нравятся, с тех пор, как влюбилась в женщину.
Такого я не ожидала.
– Честные признания?
– Это не секрет, – Тамара рассмеялась и накрутила прядь рыжих волос на указательный палец. – Я знаю, что вы с Джерико расстались, но надеюсь, что ты передумаешь. Я вижу, как он на тебя смотрит.
Я нахмурилась.
– И как же он на меня смотрит?
– Так напряженно, будто… – Тамара покачала головой. – Как будто сожалеет о случившемся. Будто хочет, чтобы ты простила его, но ужасно боится попросить прощения.
Я заметила то же самое. Эту муку, мелькающую в его взгляде, как минимум раз в день. Я решила, что причиной тому были отметки на его руке. Напоминание о том, что он опаздывал к своему жуткому боссу с последнего задания.
– Стоит ли мне его прощать? – спросила я Тамару. – Может, нам суждено жить долго и счастливо в крепости.
Она не засмеялась, выражение ее лица стало еще более серьезным.
– А ты умеешь все обернуть в шутку.
– В этом мое очарование. – Я пожала плечами.
Теперь я начала волноваться за Джерико с впечатанной в него отметкой блэкхарта. Я надеялась, что он не испытывает постоянную боль, пока мы ждем появления монстра.
– Можешь сделать мне одолжение? – угодливо уточнила Тамара.
– Конечно. Какое?
– Не говори Мике, что я подглядывала за твоим бывшим парнем.
Я поняла не сразу, но едва стало ясно, что она имела в виду, у меня округлились глаза. Я не могла поверить, что до сих пор этого не поняла. Обычно мне гораздо лучше удавалось замечать романтические пары.
– О. Ну да. Конечно. Она ревнивая, да?