– Двигатель – самая горячая часть корабля. Идеальна, чтобы вскипятить чайник. Подержите меня за ботинки, ладно?
Гораций и Эхо переглянулись, затем схватили каждый по ботинку, крепко держа их, пока профессор Даггервинг свешивался из иллюминатора, устраивая чайник на выхлопной трубе двигателя.
Минуту спустя Эхо и Гораций втащили профессора и дымящийся чайник обратно в «Колибри», где профессор разлил по чашкам крепкий напиток из заварочного чайничка.
– Боюсь, у меня кончился пирог, – сказал он, роясь в шкафчиках. – Немного проголодался в дороге, сами понимаете. Однако у меня есть вот это. – Он помахал большой банкой. – Кто-нибудь хочет консервированные взрыв-орешки?
– Консервированные что? – с ужасом переспросил Гораций.
– У меня закончилась солёная лилейная печень, – сказал профессор. – Есть маринованные сладкие коренья, но обычно я приберегаю их на крайний случай. У них довольно, эм, специфический вкус.
– У вас есть что-нибудь не из консервов? – спросила Эхо.
– Боюсь, что нет. – Профессор обыскал полки. – Так или иначе, солёные огурчики – лучшие друзья авантюриста.
– Что, правда? – спросил Гораций, наморщив нос.
Профессор откинул голову назад и запел:
Эхо потрясённо разинула рот из-за этого внезапного музыкального порыва, чуть не расплескав горячий чай из чашки, которую держала в руке. Затем девочка расцвела в улыбке. Профессор Даггервинг был не похож на всех в Локфорте, это точно.
– Ладно, – сказала она. – Пожалуй, я попробую взрыв-орешки.
Она нерешительно откусила кусочек маленького скользкого орешка. На вкус тот был похож на сушёного слизняка, вымоченного в уксусе. Но Эхо была слишком голодна после вечерних приключений, поэтому проглотила ещё несколько горстей, запив их остатками чая.
Гилберт отхлебнул немного чая из её чайного блюдца и откусил кусочек от ореха. Затем позеленел и задрожал так, что сразу стало ясно – он не поклонник подобных угощений. Гораций даже не стал пробовать.
– Как они? – спросил профессор.
– Эм… уксусные, – сказала Эхо. – Очень уксусные.
– Уксус – это одно из чудес природы, – произнёс профессор. – Натуральное средство от сорняков. Я часто им пользуюсь, чтобы укрощать сорняки в ящиках на окне, когда у меня остаётся маринад. Это изумительный продукт.
– Вы живете в Порт Турбийоне? – спросила Эхо, пытаясь представить, в каком доме стоят профессорские оконные ящики.
– Так и есть. Хотя я провожу много времени в небе, путешествуя и делая заметки. Гильдия путешественников очень удивится, когда я расскажу ей про Локфорт! Я уверен, что я первый чужак, вступивший в этот город со времён Великой войны.
– Но почему?
– После Великой войны было решено, что Локфорт станет бесполётной зоной. Конечно, всё это было больше ста лет назад. – Профессор развернул карту и указал на слова «опасные земли», написанные красными чернилами. – Он считается опасной территорией. Хотя, похоже, с ваших карт внешний мир был полностью стёрт.
– Это потому, что там ничего нет, – сказал Гораций, скрестив руки на груди. – Локфорт победил всех врагов во время Великой войны. Снаружи не осталось ничего, кроме Пустоши. Вот что случилось на самом деле.
– Я знаю, что нам так говорили, – сказала Эхо, вспоминая урок с мисс Бриттл, – но я думаю, что люди ошибаются.
Гораций покачал головой:
– Я не верю. Такого просто не может быть.
– Ладно, ладно, давайте не будем спорить, – сказал профессор. – Гораций скоро сам всё увидит. Мы все устали, – добавил он, когда Эхо едва подавила зевок. – Будет лучше немного вздремнуть.
– Вздремнуть? – переспросила Эхо, оглядывая кабину. – Но где?
Профессор дважды резко дёрнул цепь над головой, и из люков в потолке выскочили два гамака, повиснув рядом с тем, который уже был там. Эхо забралась в один из гамаков, а Гораций неохотно лёг в соседний.
– Я всё равно не смогу уснуть, – сказал он, натягивая на себя одеяло. Принц откинулся в гамаке, но затем резко сел, чуть не свалившись на пол.
– Подождите, а кто будет за штурвалом?
– Автопилот, – сказал профессор Даггервинг, поворачивая рычаг, и гул двигателя превратился в тихое мурлыканье. – Мы прибудем в Порт Турбийон к завтраку.
Эхо расслабилась в объятиях мягкой ткани, и Гилберт свернулся калачиком у неё на локте. Гамак оказался на удивление удобным, и вскоре девочка задремала под мягкое покачивание дирижабля. Порт Турбийон к завтраку! Она найдёт Эвергрина и Спрюса и покажет им шпильку. Может, кто-нибудь из ювелиров вспомнит её маму. А потом… Эхо собиралась подумать о чём-то ещё, но ночные потрясения слишком сильно её утомили, и девочка погрузилась в глубокий уютный сон.
Глава двенадцатая