Читаем Эхо Квикторн и Великое Запределье полностью

– Мой личный почтовый голубь! – воскликнула Эхо, повертев его в руках и осторожно расправив одно крыло, чтобы полюбоваться замысловатыми металлическими перьями. Она просияла. – Спасибо вам, Джимми.

– Это не просто почтовый голубь, – сказал Джимми. – Это мой личный дизайн. Введи координаты здесь. – Он показал Эхо несколько циферблатов под крылышком маленькой птички. – Напиши своё сообщение и вложи его сюда, в птичью лапку, затем отпусти голубя в полёт. Когда сообщение будет доставлено, птица отправится обратно к тебе. Тебе только нужно настроить его на что-нибудь металлическое, что ты всегда носишь с собой. У тебя есть что-то такое?

– Да, – ответила Эхо, думая о маминой шпильке.

– Тогда ты просто введёшь нужные настройки, используя вот этот диск, и птичка сможет найти тебя, где бы ты ни находилась.

– Ох, Джимми, это лучший подарок на свете. – Она обняла толстяка, и её сердце запело. Всего за один день она узнала так много разных вещей, и не только о часовых механизмах. Создав что-то своими руками, она вдруг острее ощутила свою ценность. Не как благодарной подопечной короля, чья единственная роль заключалась в том, чтобы вести себя тихо и выглядеть презентабельно, а той, кто мог что-то созидать, кто мог чего-то достигать, кто мог что-то изменить.

– Спасибо тебе, Джимми. – Эхо осторожно положила голубя в карман, прежде чем помчаться обратно на Хоторн-сквер. Гилберт цеплялся за плечо девочки, а на её лице сияла широкая улыбка.

* * *

Эхо обнаружила Горация и профессора Даггервинга в гостиной. Профессор был одет в белую рубашку и мятый тёмно-бордовый бархатный костюм, который смотрелся так, словно несколько лет пролежал на чердаке.

– Как я выгляжу? – спросил он.

Эхо взглянула на белые манжеты с оборками, которые свисали из-под рукавов пиджака.

– Хм… довольно странно, – сказала она.

Гораций поднял взгляд от своей банки с гусеницами.

– Она имела в виду, стильно.

– Нам тоже нужно принарядиться? – спросила Эхо, игнорируя Горация.

– Нет, нет, в этом нет нужды, – сказал профессор, запуская пятерню в волосы и проводя ею назад, заставляя шевелюру встать дыбом под особым углом. – Мне просто нравится производить впечатление на Гильдию. Вы готовы?

Эхо закутала лицо шарфом на случай, если её кто-нибудь узнает, а затем усмехнулась.

– Я была готова весь день!

– Ну, тогда побежали! – Профессор хлопнул в ладоши. – Мы должны быть там в семь. Вас ждёт настоящее приключение!

Глава восемнадцатая

Гильдия путешественников представляла собой величественное здание из зелёного камня с широкими дубовыми дверями и гербом, на котором были изображены гора, дракон и компас.

– Это закрытый клуб, – прошептал профессор, когда они постучали дверным молотком и стали ждать на пороге. – Только для членов Гильдии и их гостей. Я получил доступ сюда только после того, как представил свою новаторскую статью о происхождении фыркающих камней на равнинах Вердигрис.

Дверь распахнулась, и дворецкий в белых перчатках провёл их внутрь. Дети последовали за профессором Даггервингом по коридору, уставленному древними артефактами прошлых исследований: окаменелым бивнем морского кита, найденным капитаном Мэй Фан во время её экспедиции на дальний запад; фрагментом пергамента из «Гранатовых свитков»; древними деревянными санями, когда-то запряжёнными волчьей упряжкой и скользящими по замёрзшим пустошам Тёмных Северных Земель под управлением героического полковника Феми Фокс. Пока профессор Даггервинг тихим голосом рассказывал детям истории о каждом предмете, глаза Горация становились всё шире.

– Тут так много всего, – с трепетом сказал он.

Эхо смотрела на артефакты с благоговением и восторгом, представляя героев давних времён, которые привезли эти сокровища в Порт Турбийон. Все они что-то искали и нашли. Она дотронулась до шпильки, всё ещё лежавшей глубоко в кармане её бриджей, и это придало Эхо смелость. Мир, может, и большой, но это её не остановит. Эти храбрые мужчины и женщины не сдались, и она тоже не станет отступать. В конце коридора были двойные двери, которые вели в тускло освещённый лекционный зал с рядами кресел с бархатными спинками. Профессор Даггервинг повёл детей в переднюю часть аудитории, и они заняли свои места: Эхо в середине, профессор и Гораций по обе стороны от неё.

Эхо достала Гилберта из кармана и посадила к себе на колени, откуда ему был хорошо виден помост. В воздухе пахло затхлым табачным дымом и старым твидом, и по мере того, как комната наполнялась людьми, тихий гул голосов становился громче. Эхо смотрела на исследователей и искателей приключений, которые пришли послушать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература