Читаем Эхо Квикторн и Великое Запределье полностью

Но она не могла рассказать профессору о своих планах. Пока нет. Даже если бы он поверил Эхо, то никогда бы не согласился на спасательную миссию, особенно такую опасную. Нет, ей нужно было придумать другой способ выследить пиратов. Эхо помчалась на четвёртый этаж, погружённая в свои мысли, игнорируя крики Горация и профессора, призывающие её подождать.

Только захлопнув за собой дверь спальни, Эхо остановилась, чтобы перевести дух. Она не могла терять ни секунды. Ей нужно было найти Чёрных Небесных Волков и спасти маму, как бы опасно это ни было.

Гилберт вынырнул из её кармана и встряхнулся.

– Я собираюсь спасти её, Гилберт, – сказала Эхо. – Не знаю как, но я это сделаю.

Гилберт вопросительно посмотрел на неё.

Девочка сглотнула.

– Я знаю, что это будет опасно, но мне всё равно. Я ей нужна.

Она вспомнила лекцию. Эвандер Джефферсон видел Чёрных Небесных Волков возле Фиолетовых островов. Был ли их корабль всё ещё там? Была ли её мать всё ещё с ними после стольких лет? Был только один способ это выяснить. Девочка должна была убедить профессора отвезти её туда на «Колибри». Но как?

Эхо бросила сумку на кровать и начала швырять туда свои вещи, едва не задев Гилберта, который поспешил укрыться за подушкой и наблюдал за девочкой с обеспокоенным выражением на мордочке. Если только она сможет подобраться к кораблю Чёрных Небесных Волков, то найдёт свою мать. Она пока не знала как, но она это сделает. Эхо бросила в сумку набор гаечных ключей и почтового голубя, подаренных Джимми, в спешке дёрнув возмущённого Пумперникеля за хвост.

Раздался тихий стук в дверь. Девочка обернулась и увидела на пороге Горация.

Он прочистил горло.

– Что ты делаешь?

– Собираю вещи, – сказала Эхо, захлопывая сумку. – Я должна отправиться на Фиолетовые острова прямо сейчас.

– На Фиолетовые острова? Но профессор говорит, что они кишат пиратами.

Эхо пожала плечами, хотя её сердце втайне пылало от этой мысли.

– Я знаю.

Гораций продолжил:

– Он даже говорит, что ему придётся изменить наш курс на Локфорт, чтобы избежать сближения с ними. Очень жаль. Я надеялся, что мы увидим Большую Серницу, если пролетим рядом.

Эхо уставилась на него. Точно! Большая Серница! Она промчалась мимо Горация и бросилась к жёлобу, со свистом спустившись в гостиную. Она приземлилась на подушки, тяжело дыша.

– Профессор! – закричала она. – Профессор Даггервинг!

Профессор изучал карту, обхватив голову руками. Он поднял глаза, когда вбежала Эхо.

– Эхо, в чём дело?

У неё перехватило дыхание.

– Мы должны отправиться на Фиолетовые острова.

– Но, моя дорогая девочка, мы не сможем приблизиться к Фиолетовым островам, пока пираты не двинутся дальше. Нет, нам нужно будет добираться в Локфорт другим маршрутом. – Он почесал подбородок, затем схватил авторучку и начал что-то яростно черкать в блокноте.

– Но… но мы должны лететь. Сейчас же! – На глаза Эхо навернулись слёзы, и она сердито вытерла их рукавом.

Профессор Даггервинг озадаченно поднял глаза.

– Не пытайся одурачить меня, Эхо. Я знаю, что тебе, должно быть, не терпится вернуться домой, но мы найдём другой маршрут.

– А как же Большая Серница? – взорвалась Эхо. – Я думала, вы хотите опередить Эвандера Джефферсона. Вы могли бы стать первым, кто покажет фотограмму в Гильдии!

– Ну… ну, да, я согласен, это было бы неплохо.

– Но сейчас ваш лучший шанс! – сказала Эхо. – Эвандеру не удалось увидеть бабочек, и сейчас больше никто туда не полетит. Все слишком боятся небесных пиратов.

– И не без оснований, – сказал профессор. – Там крайне опасная ситуация.

– Но вы сами сказали, что уже встречали пиратов раньше, и они в основном нападали только на торговые суда. Они нас не побеспокоят! Вам не стоит бояться!

– Ну, я…

– Вы же храбрее, чем этот Джефферсон, я уверена в этом!

Профессор покраснел.

– Ну, я не знаю.

– А что насчёт Горация? – спросила Эхо.

– Гораций? – Профессор недоумённо поднял брови. – Он мне ничего не говорил.

– Он твёрдо решил уехать, – сказала Эхо. – Он не хотел говорить сам. Он очень любит бабочек, и это его единственный шанс увидеть Больших Серниц, прежде чем вы отвезёте нас обратно в Локфорт. – Эхо ощутила укол вины за свою ложь. – Он умолял меня спросить вас. – Девочка наконец дала волю слезам отчаяния. – Пожалуйста, профессор.

Профессор серьёзно кивнул, провёл рукой по густым волосам и огляделся в поисках носового платка.

– О боже. Боже мой. Пожалуйста, не плачь. Ты знаешь, что я от этого нервничаю. Давай поставим чайник и подумаем, что можно сделать.

* * *

После чашки крепкого апельсинового чая, который очень любил профессор, Эхо немного успокоилась, но всё ещё не могла избавиться от неистового зуда внутри, который говорил ей, что она должна немедленно отправиться на Фиолетовые острова.

Она склонилась над плечом профессора, пока тот изучал свои карты.

– Разве Джефферсон не говорил, что пираты были к югу от островов? – спросила она. – А мы не могли бы прилететь с севера?

– Полагаю, это может сработать, – сказал он, наморщив лоб.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература