Читаем Эктор де Сент-Эрмин. Часть первая полностью

307… я узнал от одного из наших общих друзей, аббата Давида, что Пишегрю и Моро, некогда поссорившиеся, наконец-то помирились. — Давид, Пьер Драперон де (1749–1832) — французский священник и публицист, сельский кюре, ставший во время Революции одним из администраторов департамента Коррез; затем служил в штабе Северной армии и стал другом Пишегрю; автор «Хронологической истории операций Северной и Самбро-Мёзской армий» (1796); арестованный как возможный участник заговора Кадудаля, был оправдан судом.

308 … встреча была назначена на бульваре Мадлен, напротив улицы Бас-дю-Рампар. — Улица Бас-дю-Рампар («Нижняя улица Крепостной стены»), сформированная около 1714 г. в правобережной части Парижа и ныне не существующая, проходила по линии крепостной стены Людовика XIII, снесенной в кон. XVII в., и соединяла площадь Мадлен с улицей Шоссе-д’Антен, которая в 1793–1816 гг. официально именовалась улицей Мон-Блан; была уничтожена в 1858 г. при расширении бульвара Капуцинок и бульвара Мадлен.

… Моро приехал туда из дома, то есть с улицы Анжу-Сент-Оноре, в фиакре. — Улица Анжу-Сент-Оноре (ныне она официально именуется Анжуйской), проложенная в 1649 г. от улицы Предместья Сент-Оноре в северном направлении, в 1672 г. была названа в честь герцога Анжуйского, будущего короля Генриха III. Генерал Моро жил в доме № 36 на этой улице, в особняке Николаи, снесенном вместе с соседними историческими зданиями в 1858 г., при прокладке бульвара Мальзерба.

… он живет у своего бывшего камердинера, Леблана. — Никаких достоверных сведений об этом персонаже найти не удалось.

309 … Приказ арестовать Моро получил Монсе, его лучший друг, главнокомандующий жандармерией. — Монсе — см. примеч. к с. 192.

<p>XXXV</p>

310… он позвал Констана и велел ему пройтись по улице Предместья Сент-Оноре. — Улица Предместья Сент-Оноре, расположенная в правобережной части Парижа, служит продолжением улицы Сент-Оноре в западном направлении и тянется параллельно Елисейским полям, к северу от них.

… Моро только что арестовали на Шарантонском мосту и повезли в Тампль. — Шарантонский мост, стоящий на реке Марне, недалеко от места ее впадения в Сену, в 8 км юго-востоку от центра Парижа, в стратегически важном для французской столице месте, соединяет город Шарантон-ле-Пон на правом берегу Марны с городом Мезон-Альфор на ее левом берегу; на протяжении многих веков конструкция моста менялась более десяти раз.

… г-жа Бонапарт женила Моро на мадемуазель Юло… — Мадемуазель Юло — см. примеч. к с. 11.

311 … это убежище Алкивиада противоречило строгим принципам Пишегрю. — Алкивиад (ок. 450–404 до н. э.) — полководец, дипломат и политический деятель Древних Афин, отличавшийся крайней распущенностью и политической беспринципностью.

… покинув Колонную улицу, где жила прекрасная куртизанка, перебрался на улицу Шабане. — Колонная улица — см. примеч. к с. 137. Улица Шабане, находящаяся в правобережной части Парижа, во втором округе, была открыта в 1776 г. и названа по имени Клода Жильбера де Кольбера, маркиза де Шабане (1734–1789), владельца особняка, на месте которого она была проложена.

313 … комиссар полиции Комменж, два инспектора и четыре жандарма отправились на улицу Шабане, дом № 5. — Комменж, Жан Франсуа (1755–1834) — комиссар полиции, отвечавший за порядок в квартале Пале-Рояля во втором округе французской столицы и прославившийся арестом Пишегрю 28 февраля 1804 г.; после возвращения Бурбонов лишился своей должности.

314 … У заставы Сержантов комиссар полиции и двое агентов… заметили, что Пишегрю больше не дышит. — Застава Сержантов, караульное помещение полицейских Шатле, находилась на улице Сент-Оноре, на уровне домовладения № 149, там, где эта улица пересекается с улицей Кок-Сент-Оноре (соврем. Маренго), в 300 м к востоку от площади Пале-Рояля, с 1551 по 1747 гг. В 1747 г. заставу ликвидировали, однако место, где она стояла, еще долго носило прежнее название.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дюма, Александр. Собрание сочинений в 87 томах

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Аквитанская львица
Аквитанская львица

Новый исторический роман Дмитрия Агалакова посвящен самой известной и блистательной королеве западноевропейского Средневековья — Алиеноре Аквитанской. Вся жизнь этой королевы — одно большое приключение. Благодаря пылкому нраву и двум замужествам она умудрилась дать наследников и французской, и английской короне. Ее сыном был легендарный король Англии Ричард Львиное Сердце, а правнуком — самый почитаемый король Франции, Людовик Святой.Роман охватывает ранний и самый яркий период жизни Алиеноры, когда она была женой короля Франции Людовика Седьмого. Именно этой супружеской паре принадлежит инициатива Второго крестового похода, в котором Алиенора принимала участие вместе с мужем. Политические авантюры, посещение крестоносцами столицы мира Константинополя, поход в Святую землю за Гробом Господним, битвы с сарацинами и самый скандальный любовный роман, взволновавший Средневековье, раскроют для читателя образ «аквитанской львицы» на фоне великих событий XII века, разворачивающихся на обширной территории от Англии до Палестины.

Дмитрий Валентинович Агалаков

Проза / Историческая проза