Читаем Эктор де Сент-Эрмин. Часть первая полностью

… Марко де Сент-Илер сохранил для нас протокол этого первого допроса… — Марко де Сент-Илер, Эмиль (настоящее имя — Эмиль Марк Илер; 1796–1887) — французский писатель и историк, автор многочисленных сочинений об эпохе Империи, весьма способствовавший созданию наполеоновской легенды; здесь имеется в виду его исторический очерк «Кадудаль, Моро и Пишегрю» (1844), который широко использовал Дюма, создавая настоящий роман.

<p>XXXVI</p>

317 … Жорж пересекает бульвар и бросается в улицу Предместья Сен-Дени. — Улица Предместья Сен-Дени — здесь: южный отрезок нынешней одноименной улицы, которая находится в правобережной части Парижа и, начинаясь от ворот Сен-Дени у места слияния бульваров Бон-Нувель и Сен-Дени и продолжая улицу Сен-Дени в северном направлении, пролегает по линии дороги к старинному бенедиктинскому аббатству Сен-Дени.

… При тусклом сиянии освещенного витража он читает: «Гильбар, дантист-хирург»… — Гильбар (?-?) — бывший хирург полка французских гвардейцев, фигурирующий в «Коммерческом альманахе Парижа, департаментов Французской империи и главных городов Европы» за 1805 г., в списке бывших хирургов департамента Сены; там же указан его адрес: «Улица Предместья Сен-Дени, дом № 2, у ворот», то есть у ворот Сен-Дени, в самом начале улицы.

320 … На первом пароходе, на котором я совершал плавание из Генуи в Марсель, мне довелось познакомиться с маркизом де Ривьером. — В своей книге «Год во Флоренции» (1841), в главе «Генуя Великолепная», Дюма с юмором рассказывает о том, как, находясь на борту французского парохода «Сюлли», следовавшего из Генуи в Ливорно, и страдая от морской болезни, он был вынужден выслушивать длинный рассказ некоего маркиза де Р. о трех его эмиграциях и так измучился от этого недомогания и этого повествования, что «до конца жизни не согласился бы снова встретиться с маркизом де Р.». Проблема в том, что Дюма плыл на этом пароходе в июне 1835 г., а Шарль Франсуа Риффардо, маркиз де Ривьер (см. примеч. к с. 283), о котором он здесь рассказывает и которого отождествляет со своим назойливым попутчиком, умер за семь лет до этого, 21 апреля 1828 г.

… Господин де Ривьер и г-н Жюль де Полиньяк были связаны одной их тех античных дружб, какие способна разорвать лишь смерть… — Полиньяк, Жюль Огюст Арман Мари, граф де (1780–1847) — французский государственный деятель и дипломат, ультрароялист; сын Иоланды де Полиньяк (1749–1793), подруги королевы Марии Антуанетты — его крестной матери, еще в детстве увезенный родителями в эмиграцию и давший клятву до конца жизни бороться против принципов и последствий Революции; в 1804 г. принимал участие в заговоре Кадудаля, был приговорен к двум годам тюрьмы, но оставался под арестом почти до конца Империи; в 1820 г. получил от римского папы княжеский титул; посол в Лондоне в 1823–1829 гг.; с 8 августа 1829 г. по 29 июля 1830 г. министр иностранных дел и глава правительства; главный инициатор печально знаменитых ордонансов Карла X от 25 июля 1830 г., фактически восстанавливавших абсолютную монархию и вызвавших Июльскую революцию; после падения монархии Бурбонов был арестован и приговорен к пожизненному заключению, однако в 1836 г. вследствие амнистии вышел на свободу и больше политической роли не играл.

… молодые люди остановились на решении попросить убежища у графа Александра де Лаборда… — Александр де Лаборд — см. примеч. к с. 89.

… У него был свой особняк на улице Артуа, в квартале Шоссе-д’Антен. — Улица Артуа (в 1792–1814 гг. именовалась улицей Черутти, с 1830 г. называется улицей Лаффита), проложенная в 1770–1771 гг. в восточной части квартала Шоссе-д’Антен, соединила бульвар Итальянцев с находящейся к северу от него Прованской улицей; особняк финансиста Лаборда, перешедший позднее в собственность банкира Жака Лаффита, располагался на углу улицы Артуа и Прованской улицы.

Шоссе-д’Антен — фешенебельный квартал в правобережной части Парижа, примыкающий с севера к бульвару Капуцинок и бульвару Итальянцев и в первой половине XIX в. застроенный особняками финансовой аристократии; название получил от своей главной улицы, Шоссе-д’Антен (в 1793–1816 гг. она именовалась улицей Монблан), на которой некогда жил Луи Антуан де Пардайян де Гондрен (1665–1736), герцог д’Антен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дюма, Александр. Собрание сочинений в 87 томах

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Аквитанская львица
Аквитанская львица

Новый исторический роман Дмитрия Агалакова посвящен самой известной и блистательной королеве западноевропейского Средневековья — Алиеноре Аквитанской. Вся жизнь этой королевы — одно большое приключение. Благодаря пылкому нраву и двум замужествам она умудрилась дать наследников и французской, и английской короне. Ее сыном был легендарный король Англии Ричард Львиное Сердце, а правнуком — самый почитаемый король Франции, Людовик Святой.Роман охватывает ранний и самый яркий период жизни Алиеноры, когда она была женой короля Франции Людовика Седьмого. Именно этой супружеской паре принадлежит инициатива Второго крестового похода, в котором Алиенора принимала участие вместе с мужем. Политические авантюры, посещение крестоносцами столицы мира Константинополя, поход в Святую землю за Гробом Господним, битвы с сарацинами и самый скандальный любовный роман, взволновавший Средневековье, раскроют для читателя образ «аквитанской львицы» на фоне великих событий XII века, разворачивающихся на обширной территории от Англии до Палестины.

Дмитрий Валентинович Агалаков

Проза / Историческая проза